Глава 1: Падение в неизвестность.
Стив никогда не думал, что обычный день станет началом вечности.
В его старом мире всё было предсказуемо: серые улицы, шум машин, экраны гаджетов.
Но стоило ему найти на чердаке тот странный блок — тёмный обсидиан, пронизанный фиолетовыми прожилками, будто в нём пульсировала чужая кровь, — как реальность рассыпалась.
Он помнил лишь вспышку света, свист ветра в ушах и ощущение падения... вниз, вниз, пока не упал на мягкий куб травы под лазурным пиксельным небом.
Мир вокруг был одновременно простым и бесконечно сложным. Деревья росли квадратными кронами, реки текли по прямым линиям, а вдали маячили горы, словно сложенные гигантским ребёнком из кубиков.
Стив поднял горсть земли — она рассыпалась на аккуратные кубы, оставляя в воздухе мелкие пиксельные частицы. «Это... Майнкрафт?» — прошептал он, узнавая очертания из игры, в которую играл в детстве.
Но здесь не было меню, настроек или возможности выйти.
Здесь всё было настоящим.
Глава 2: Первые друзья и враги.
Первые дни Стив выживал в одиночку. Он рубил деревья, строил шалаши, прятался от чудовищ, воющих в ночи. Но однажды утро началось с неожиданной встречи. У ручья он заметил свинью — розовую, с весёлым пятачком, жующую свёклу.
«Привет, дружище», — улыбнулся Стив, протягивая ей морковь. Свинья фыркнула и стала следовать за ним, став его первым спутником.
Позже он встретил корову с нежными глазами, дающую молоко, и курицу, несущую золотые яйца.
Они стали частью его маленькой фермы у озера.
Но ночи всё ещё принадлежали враждебным. Зомби с глухим рёвом ломились в двери, скелеты метали стрелы из тьмы, а криперы шипели, угрожая взорвать его убежище. Хуже всех были эндермены — высокие, черные, с горящими фиолетовыми глазами. Один раз Стив случайно посмотрел на одного из них, и существо телепортировалось к нему с леденящим душу визгом. Лишь быстрота и факел в руке спасли его тогда.
Глава 3: Деревня и её тайны.
Через неделю скитаний Стив наткнулся на деревню — уютный уголок с домиками из дуба и свечной мастерской.
Жители — большеголовые, с длинными носами — сначала разбежались, увидев незнакомца, но любопытный мальчик-крестьянин по имени Нито подошёл первым. «Т-ты не монстр?» — спросил он. Стив показал ему алмаз, добытый в шахте, и Нито заулыбался: «Ты можешь торговать!»
Стив научился обменивать уголь на изумруды, а те — на хлеб и инструменты. Он подружился с кузнецом Арнуком, чьи руки были покрыты шрамами от лавы, и библиотекарем Элиной, знавшей тайны древних книг. Но однажды ночью деревню атаковала орда рейдеров — злобных бандитов на лошадях с топорами. Стив сражался бок о бок с железным големом — гигантом с цветком в руке, защитником невинных. Вместе они отстояли дома, и с тех пор голем кивал Стиву, словно признавая его братом по оружию.
Глава 4: Подземелья и союзники.
Спускаясь в шахты, Стив обнаружил, что мир кишит не только монстрами. В пещерах он встретил летучих мышей, круживших над лужами воды, и светящихся кальмаров в подземных озёрах. Но однажды в лабиринте руин он наткнулся на Эндера — странное существо с кожей цвета звёздного неба. Эндер не атаковал, а лишь наблюдал, указывая длинным пальцем на скрытый сундук с алмазами. «Спасибо?» — пробормотал Стив, и существо исчезло, оставив за собой след из фиолетовых частиц.
Позже, в пустыне, он спас ламу от бродячего торговца, который грубо тащил её за поводок. Торговец, в синем плаще и с кривым посохом, скрипел зубами: «Она моя!», но Стив бросил ему горсть изумрудов, и тот, бормоча, растворился в дыме. Лама, которую Стив назвал Луной, стала верным другом, носильщиком грузов и мастером плеваться в криперов.
Глава 5: Тёмные силы и битва за Край.
Слухи о драконе Края манили Стива, как магнит. Чтобы достичь его логова, он собрал команду. Нито принёс карту крепости, Арнук выковал алмазный меч, а Элина расшифровала записи о портале. Даже Луна и железный голем последовали за ним к вратам измерения.
Край встретил их бескрайней пустотой и островами из энда-камня. Эндер-дракон — чёрный, с сияющими глазами и крыльями, рвущими пространство, — атаковал сразу. Скелеты стреляли с башен, эндермены телепортировались к Стиву, но друзья прикрыли его: голем сокрушал кристаллы, Луна отвлекала дракона, а Нито подавал стрелы. В решающий момент Стив вскочил на спину чудовища и вонзил меч в его сердце.
Глава 6: Дом там, где свет факелов.
После битвы портал домой открылся, но Стив не шагнул в него. Он вернулся в деревню, где его ждали друзья. Элина построила библиотеку с книгами о его подвигах, Арнук выковал статую дракона на площади, а Нито стал его учеником. Даже Эндер иногда появлялся на краю леса, молча наблюдая за тем, как Стив выращивает пшеницу.
Он понял, что этот мир, полный опасностей и чудес, стал его настоящим домом. Здесь он нашёл не только врагов — змей пустоты, ведьм и стражей в океанских храмах, — но и семью. Даже криперы теперь казались частью этого странного баланса — ведь без тьмы не было бы смысла в свете факелов.
Блок за блоком
Теперь Стив строит мосты между мирами. Он помогает заблудившимся игрокам, спасает деревни от рейдеров, а по вечерам сидит у костра с Луной и Нито, слушая, как Элина читает легенды о героях прошлого. Его история — лишь один из миллионов квадратных километров этого мира, но каждый блок в ней наполнен жизнью.