Найти в Дзене
Сказки на ночь

Лиса-строитель

И.А. Крылов Какой-то Лев большой охотник был до кур; Однако ж у него они водились худо: Да это и не чудо! К ним доступ был свободен чересчур. Так их то крали, То сами куры пропадали. Чтоб этому помочь убытку и печали, Построить вздумал Лев большой курятный двор, И так его ухитить и уладить, Чтобы воров совсем отвадить, А курам было б в нем довольство и простор. Вот Льву доносят, что Лисица Большая строить мастерица – И дело ей поручено, С успехом начато и кончено оно: Лисой к нему приложено Всё, и старанье и уменье. Смотрели, видели: строенье – загляденье! А сверх того всё есть, чего ни спросишь тут: Корм под носом, везде натыкано насесток, От холоду и жару есть приют, И укромонные местечки для наседок. Вся слава Лисаньке и честь! Богатое дано ей награжденье, И тотчас повеленье: На новоселье кур не медля перевесть. Но есть ли польза в перемене? Нет: кажется, и крепок двор, И плотен и высок забор – А кур час-от-часу всё мене. Отколь беда, придумать не могли. Но Лев велел стеречь. Кого

И.А. Крылов

Картинка из открытых источников сети Интернет
Картинка из открытых источников сети Интернет

Какой-то Лев большой охотник был до кур;

Однако ж у него они водились худо:

Да это и не чудо!

К ним доступ был свободен чересчур.

Так их то крали,

То сами куры пропадали.

Чтоб этому помочь убытку и печали,

Построить вздумал Лев большой курятный двор,

И так его ухитить и уладить,

Чтобы воров совсем отвадить,

А курам было б в нем довольство и простор.

Вот Льву доносят, что Лисица

Большая строить мастерица –

И дело ей поручено,

С успехом начато и кончено оно:

Лисой к нему приложено

Всё, и старанье и уменье.

Смотрели, видели: строенье – загляденье!

А сверх того всё есть, чего ни спросишь тут:

Корм под носом, везде натыкано насесток,

От холоду и жару есть приют,

И укромонные местечки для наседок.

Вся слава Лисаньке и честь!

Богатое дано ей награжденье,

И тотчас повеленье:

На новоселье кур не медля перевесть.

Но есть ли польза в перемене?

Нет: кажется, и крепок двор,

И плотен и высок забор –

А кур час-от-часу всё мене.

Отколь беда, придумать не могли.

Но Лев велел стеречь. Кого ж подстерегли?

Тое ж Лису-злодейку.

Хоть правда, что она свела строенье так,

Чтобы не ворвался в него никто, никак,

Да только для себя оставила лазейку.

Примечания

Ухи́тить – устроить, укрепить, привести в порядок (помещение, строение).

Насе́ст – жердочка, перекладина в курятнике, на которую садятся куры ночью.

Время написания: не позднее декабря 1815 г.

Первая публикация: «Новые басни», 1816 г., ч. V, стр. 31–32.

Источник: И.А. Крылов. Полное собрание сочинений в 3-х томах. Т. 3: Басни, стихотворения, письма и деловые бумаги. Книга пятая. М.: ОГИЗ. Гос. изд-во худ. литературы. 1946