Дисклеймер: автор статьи не пропагандирует, не одобряет и не разделяет расовую, военную и какую-либо другую политику, проводимую Нацистской Германией в период её существования, статья создана исключительного в ознакомительных целях
Германия в период 12ти летнего правления Гитлера это, наверное, самый лучший пример вплетения пропаганды буквально в каждую сферу жизни населения. Радио, плакаты, искусство, ёлочные игрушки, еда, спорт, музыка. Длинные руки НСДАП касались вообще всего в стране, успешно превращая всё это в символы арийско-нордического духа.
Это естественно касалось и армии. И не только созданием стильной униформы, но и десятками самых разных военных маршей, гимнами разных родов войск и просто ходившие среди определённых солдат песни, под которые шла в бой огромная немецкая армия. И вот тут уже начинаются вопросы. Если в 20м веке провести анализ: перевести текст песни, обнаружить первоисточник и понять, что позаимствовали немцы было куда сложнее, то сейчас зайдя в интернет можно найти интересный факт.
Немало легендарных нацистских песен – вообще им не принадлежат
“Was wollen wir trinken” – Что Мы Будем Пить
Кто же в СНГ, да и по всему миру не слышал хоть раз легендарный “Гимн Люфтваффе” – ВВС Третьего Рейха. В тексте поётся о том, как несколько друзей выбирают, что они будут пить семь дней подряд, после чего будут столько же дней тяжело работать, вместе и не по одному. После текст меняется и поётся уже о том, как эта группа всё также вместе будут бороться за закон и за страну.
Надо заметить, текст Люфтваффе неплохо подходит, особенно если знать, что с 1940 в их войсках была награда за победы в воздушном бою – Почётный кубок из серебра. Вкупе с любовью немцев к пиву достаточно легко было поверить, что она исполнялась нацистскими авиаторами, хоть и была явно гражданской, которую поют в кабаках простые рабочие.
Но есть одна неувязка: “Was wollen wir trinken” – вообще не немецкая песня и на несколько лет старше Германии. Это – перевод бретонской (разновидность кельтов с севера Франции) «Песни о Сидре» которая появилась в 1929м году, а известность получила в 70х, а позже на неё сделали кавер, переведя и спев песню на немецком группой нидерландская группа «Bots» в 1980 году.
«Wir sind des Geyers schwarzer Haufen» - Мы Чёрные
Отряды Гайера
Как уже было написано выше – для Третьего Рейха пропаганда была всем. И СС – они же Шутцштаффель. Были одним из самых известных пиар проектов в Германии. 38 дивизий самых лучших (спойлер: нет) и отборных сверхлюдей, вооружённых и оснащённых иной раз получше Вермахта, обучаемые в лучших академиях. И само собой у СС был свой походный марш, у некоторых дивизий даже были свои собственные, и тут на сцену выходит 8я кавалерийская дивизия СС названная в честь Флориана Гайера.
Тут нужно отступить назад, и вернуться в период между 1918 и 1920 годами. Они были для не Гитлеровской Германии, пожалуй, самым сложным. Война окончилась поражением, экономика и былое величие в руинах, огромных размеров репарации. И как будто этого было мало – по стране начались беспорядки, мятежи и восстания коммунистов.
Ситуацию с восстанием быстро решил Фрайкор и где-то в процессе этого бардака группа студентов написала текст песни посвящённого «Чёрным Отрядам» Гайера – отряду крестьян под руководством дворянина. В самом тексте поётся о ненависти к феодалам, сожжению церквей и как правильно нужно орудовать копьём.
И, судя по всему нацистам эта история понравилась. 8я дивизия буквально называется «Флориан Гайер» и да, её маршем была именно эта песня в период всей Второй Мировой.
«O du schöner Westerwald» - О любимый Вестервальд
Наверное, самый популярный марш простых немецких солдат времён войны, после Erika, конечно.
В 1931 году Рейхсинститутом занятости и страхования по безработице Веймарской республики была начата Добровольная трудовая повинность (FAD). Молодые безработные должны были объединиться в трудовой лагерь, чтобы заниматься деятельностью, которая приносила бы пользу всему населению Германии, а также, чтобы был хоть какой-то толк.
И именно в полевых работах на Юго-западе страны по мотивам местных мелодий, композитор Йозеф Нойхойзер сочинил марш в 1935 году, а после продал на него права.
В итоге простой, но красивый текст, посвящённый воспеванию невысокому горному хребту Вестервальд отлично прижился не только в Вермахте, но и среди иностранного контингента, например, её исполняют немцы в знаменитом Французском иностранном легионе.
Таким образом одна из любимых нацистскими войсками песен вышла не из заказа партии, не из труда пропагандистов – а из простой глубинки страны.
А какие легендарные немецкие марши знаете вы? (за «Чёртову Песню» последует мгновенный бан) Пишите комментарии о теме и тексте, ставьте лайки и подписывайтесь.