Глава 55
Легко сказать не волнуйся. На следующий день к назначенному времени мои нервы натянулись до предела. Я чувствовала себя секретным агентом в логове врага, когда десять минут третьего садилась в мерседес Беркутова. На мне красовалось Белое кашемировое пальто, под ним стильное жаккардовое платье кобальтового цвета слегка прикрывающее колено. Отрезное по линии талии, с юбкой, собранной в складки и с вышитыми на небольшое расстояние от талии вверх и вниз контрастными цветами. С рукавом в три четверти. Мне хотелось произвести впечатление, и я его произвела. Сначала на Казбека с Муссой. Увидев меня, они застыли с полуоткрытыми ртами и даже не сразу нашлись что сказать.
– Ну ты даёшь, Ева. Знал, что ты красивая, но не настолько же. – Очнулся Казбек, когда я захлопнула дверь номера.
Мне нравилось, как я выгляжу, но потом, когда увидела, как плотоядно забегали глаза Валерия Семёновича стало немного тревожно, не понравился оценивающий взгляд, которым он окинул меня, начиная со шпилек под цвет платья и заканчивая волосами, собранными в низкий пучок.
– Прекрасно выглядите, Ева, у меня нет слов, чтобы высказать своё восхищение. Прошу вас, – рукой указал на дверь, заранее распахнутую швейцаром. Его автомобиль с тонированными стёклами стоял у входа в гостиницу. Невдалеке я заметила мерседес, за рулём которого был Мусса, а рядом на пассажирском сидении Казбек.
Моя охрана следовала на небольшом расстоянии за машиной Беркутова и двумя машинами с охранниками. На выставке мы пробыли около трёх часов. И к половине шестого подъехали к ресторану Турандот на Тверском бульваре. Меня поразило величие этого дворца. Ничего подобного я раньше не видела. Да и где я была, кроме Казани. Внутри ресторан представлял собой настоящий дворец с роскошным дворцовым интерьером, лепниной, гобеленами, зеркалами и антиквариатом.
– Вы впервые в этом ресторане? – заметив моё восхищение, поинтересовался Беркутов. По его лицу было заметно, что он доволен произведённым на меня впечатлением.
– Впервые. Здесь невероятно красиво.
– Согласен. «Турандот» настоящее произведение искусств. В нём шесть залов и восемь небольших кабинетов, а также античный атриум с мраморными колоннами. Если будете чаще приезжать в столицу, я с удовольствием познакомлю вас со многими интересными местами и людьми, вот, например, хозяин этого прекрасного заведения мой хороший знакомый.
– Жаль, что сегодня у меня слишком мало времени, чтобы насладиться этой красотой.
– Вы не предупредили, что торопитесь. И куда если не секрет? – Удивлённо воскликнул Беркутов.
– Никакого секрета нет. У меня самолёт в двадцать три часа.
– Можно же перенести на завтра.
– К сожалению это невозможно, я уже перенесла со вчерашнего дня на сегодняшний. У меня на завтра давно намечено совещание с рабочей группой. Не могу перенести. Но я обещаю чаще бывать в Москве и, если вы не против с удовольствием составлю вам компанию следующий раз.
– Жаль, очень жаль, Ева, что вы не можете остаться хотя бы до утра. Но следующий раз я никуда вас не отпущу. – Он выглядел расстроенным, а я порадовалась, что сообразила сказать про самолёт. А то потом, было бы трудно от него отвязаться. Я его совсем не знала и не понимала, чего от него ожидать.
– Да и я постараюсь следующий раз не торопиться. – Постаралась успокоить несостоявшегося кавалера.
Кажется, Беркутов поверил моим обещаниям и если сразу в его глазах мелькнула вспышка недовольства, то потом сумел взять себя в руки и постарался скрыть разочарование. Только позже я поняла, что поступила правильно убедив его, что мне нужно уехать непременно сегодня, иначе всё могло окончиться для меня весьма плачевно.
Мы прошли в небольшой зал под названием Китайский шёлк. По посадочным местам можно было предположить, что зал рассчитан на четырнадцать человек. Здесь уже сидели пять пар.
Как только мы вошли все головы повернулись в нашу сторону. Беркутов в этой среде чувствовал себя как рыба в воде, я же не просто стеснялась, я была здесь как будто не в своей тарелке.
– Познакомьтесь, друзья, это Ева Акаева. – Представил меня Беркутов.
– Неужели, Валера, ты взялся за ум и нашёл наконец себе подружку, – изрёк мужчина вальяжно, развалившийся в кресле, – приятно, приятно познакомиться. Откуда такая красавица? – глазки борова, так я окрестила его, оценивающе забегали по моей фигуре. Рядом с ним сидела темноволосая худощавая красотка, выглядевшая подростком. «Слон и Моська» – мелькнула мысль.
– Ева наша гостья из Казани, её завод выиграл тендер. – Мне показалось, что меня словно выставляют на продажу, а ещё показалось, что таким образом Валерий Семёнович провёл границу дозволенного по отношению ко мне, предупредив мужчин, что я не отношусь к таким, как девушки, сидящие рядом с ними.
– Не смущайтесь Ева, это мои друзья. Вот это Максим Петрович и его Оксана, указал он на борова и Моську, а это Сергей Леонидович, а с ним Танечка. «Эти получше» – отметила Ева.
Беркутов по очереди представлял мужчин и их спутниц, женщины меня не интересовали, я сразу поняла, что это не жёны, а содержанки богатых папиков. Биршева Игоря Константиновича, за которым нужно было проследить, среди мужчин не было, но оставались ещё два свободных места.
Он появился примерно через час. Было, половина седьмого, к тому моменту я уже решила, что мне пора распрощаться, если Биршева нет, то и мне нечего здесь делать. Мы с Казбеком заранее договорились, что он позвонит мне, а я скажу, что родственник заехал и ждёт на улице. Я уже собиралась подать сигнал, нажав на кнопку вызова на телефоне и сброс, но в эту минуту в комнату вошёл высокий широкоплечий мужчина лет пятидесяти. Его можно было бы назвать красивым, если бы не глаза. Водянистого цвета они выглядели слишком холодными и отталкивающими. Непроизвольно я испытала страх.
Некоторое время не могла понять, что именно вызвало во мне такое чувство. Но так и не поняла. Пока мужчины приветствовали вновь прибывших я рассматривала мужчину и его спутницу.
– Мы уж думали ты не приедешь. – Подал голос с другой стороны стола Сергей Леонидович.
– С чего бы это?
– Может уехал с Лялечкой отдыхать. – Беркутов привстал с места, чтобы подать руку для приветствия.
– Куда уехал? Ты, Валерик, думай, что говоришь. Как я мог уехать, когда друзья собрались за столом. Не каждый день у нас такие посиделки.
– Тогда почему опоздал?
– Служба.
– Какая служба в такое время.
– Можно подумать, у тебя по-другому, мы люди подневольные и день у нас ненормированный. А это что за красавица? Познакомьте меня. – Взгляд мужчины оценивающе заскользил по моему лицу, задержался на губах, спустился к декольте. Меня бросило в жар от его бесцветного взгляда и фамильярного обращения.
– Познакомься, это Ева Акаева, она со мной, а это господин Биршев Игорь Константинович, генеральный…
– Рад познакомиться, Ева. – Перебил Биршев подвыпившего Беркутова. – А это Ляля, – представил блондинку примерно одного со мной возраста, похожую на Бритни Спирс в молодости. Милая такая Барби, с надутыми губками и великовозрастным папиком.
– Чем же такая куколка занимается, кроме как …? прежде чем с его языка сорвалась пошлость, Беркутов успел прервать.
– Ева работает директором завода. Кстати, завод раньше принадлежал Рамиру Акаеву, а после его смерти, и смерти мужа Ева стала единственной владелицей. Её завод отмечен победой в тендере.
– Вот как. – Блеклые глаза застыли на моём лице. Похоже в голове Игоря Константиновича извилины шевелились со скоростью ветра.
На некоторое время за столом повисла тишина.
– А нам ты почему не сказал, что твоя куколка статусная. – Раздался голос всё того же Максима Петровича.
– Уймись Максим, – оборвал его Беркутов.
– Прошу меня извинить, Ева. Рад познакомиться. – Разрядил обстановку Биршев, сверкнув белоснежными зубами, его глаза при этом остались холодными.
«Опасный зверь, очень опасный.» – Мелькнула мысль.
– Ну что же, раз у нас такая гостья, давайте выпьем за Еву, поздравим с победой в тендере. – предложил Биршев поднимая бокал с вином. Мне совсем не нравилось, что я оказалась в центре внимания. Но уже через минуту мужчины переключились на нейтральные разговоры.
Я уже совсем успокоилась и даже немного расслабилась, когда новый вопрос от Биршева выбил меня из колеи.
продолжение глава 56