КТО ТАКИЕ КОПТЫ?
Когда-то, еще в студенческие годы мне попалось изображение коптского креста. Обратив внимание на его необычную форму, решил найти материалы о коптах, давших кресту национальный оттенок. К моему глубокому удивлению в те годы не смог найти ничего, чтобы могло прояснить об этом народе. Лет двадцать назад купил новое издание Большого Энциклопедического Словаря, где и обнаружил небольшую статью:
«Копты, этноконфессиональная группа египетских АРАБОВ (выделено мной Е.Г.), исповедующих христианство (в основном монофиситы, есть униты и протестанты). Живут главным образом в городах Верхнего Египта, также в других странах Ближнего Востока. Свыше 4 млн. ч. (1992). Потомки ДОАРАБСКОГО (выделено мной) населения Египта». В общем, как о наших предках «Протославяне – предки славян, которые жили до славян» и соответственно «Копты – потомки арабов, жившие до арабов» только с некоторыми вариациями: в первом случае (славяне) сохраняется временная цепочка «предки – потомки», а во втором случае потомки жили до предков. Как могло такое случиться? Думаю, что эта теория была изготовлена на фарисейской кухне заодно с названием страны «Египет» и требует немедленного восстановления исторической справедливости.
Для пополнения наших познаний обратимся к электронной форме ЮСЭ: «Копты, египтяне, исповедующие христианство. Живут главным образом в городах АРЕ (Асьют, Ахмим, Каир и др.); небольшие общины К. имеются в Судане, Турции, Израиле, Иордании, Ираке, Кувейте и др. Общая численность К. свыше 2 млн. человек (середина 1960-х гг., оценка). Говорят на арабском языке (распространённый в прошлом коптский язык сохранился лишь как церковный). Основная масса К. принадлежит к коптской церкви монофиситского толка, имевшего широкое распространение в Египте с 5 в. до арабского завоевания (639—642). Мусульманские завоеватели различными административными и экономическими мерами добивались исламизации местного населения: земли монастырей передавали мечетям, немусульман облагали более высокими налогами (земельным и др.). В связи с этим христианство удержалось лишь среди части горожан, свободных от земельных налогов. Христианство К. приобрело некоторые черты ислама: они молятся, повернувшись к В., при входе в церковь снимают обувь, но остаются в головном уборе и т. д. Коптская церковь имеет свои храмы, монастыри, школы, возглавляется патриархом. У К. особый календарь с началом летосчисления от 29 августа 284. По роду занятий К. — служащие, ремесленники, торговцы, рабочие, незначительная часть — крестьяне. Г. Л. Шпажников.
В 4—7 вв., до арабского завоевания, К. создали своеобразное искусство, впитавшее в себя культурное наследие Древнего Египта и античности. Архитектура представлена базиликами (в монастырях — Белом, Красном, Бауите), купольными гробницами (в Багауате), 2—4-этажными жилыми домами;
Изобразительное искусство — каменными и деревянными рельефами, росписями, миниатюрами, восковой живописью на досках; декоративно-прикладное искусство — резьбой по дереву и кости, высокохудожественными тканями. В искусстве К. реалистические образы 4 — начало 5 вв. — жанровые или заимствованные из эллинистической мифологии — сменяются в 5—6 вв. условными изображениями на христианские сюжеты; с конца 6 — начала 7 вв. широко распространяются мотивы ближневосточного искусства (в том числе сцены охоты на львов).
Лит.: Бок В. Г., Материалы по археологии христианского Египта, СПБ, 1901;
Матье М., Ляпунова К., Художественные ткани Коптского Египта, М.— Л., 1951;
Коптские ткани. Собрание Гос. музея изобразительных искусств им. А. С. Пушкина.
После того, как узнал, что родной язык коптов все же сохранился лишь как церковный, то захотелось узнать и про язык. К счастью информация о нем имеется в том же источнике: «Коптский язык, египетский язык на последнем этапе развития, охватывающем примерно тысячу лет, с алфавитной системой письма (см. Коптское письмо). В 11—12 вв. отмирает, вытесняемый арабским. Сохранился у египтян-христиан (см. Копты) как культовый. Основных диалектов пять: саидский (литературный язык 4—11 вв.), бохайрский (употребляемый теперь коптами), субахмимский, ахмимский, файюмский. К. я. обладает развитым аналитическим строем. Согласных звуков 23: глухие (с аспирацией и без аспирации) и сонорные; из звонких только j. Звонкость заменяется носовым резонансом. Основные гласные: Основные гласные: ī, ĕ, ē, ặ,ŏ, ō, ū . Ударение силовое. В лексике значителен греческий элемент.
Лит.: Еланская А. И., Коптский язык, М., 1964; Morenz S., Das Koptische, в
А. И. Еланская.
Узнав, что коптское письмо сохранилось и в лексике значителен греческий элемент, обращаюсь к следующей статье: «Коптское письмо, буквенное письмо, созданное во 2—3 вв. н. э. египтянами, переводившими Библию с греческого на коптский язык (см. Коптская литература), поскольку сложное и крайне специфическое египетское письмо, во многом не отражавшее реального произношения и фактически не передававшее гласных звуков, было непригодным для перевода. В первых веках н. э. магические египетские тексты, где было важно зафиксировать звучание слов (особенно в заклинаниях), записывали греческими буквами (?), употребляя для звуков, отсутствовавших в греческом, знаки египетской скорописи (демотическое письмо). Пример демотического (народного) письма коптов, созданного не позднее 7 в до н.э.
В основе К. — 24 греческих буквы и 6—8 (в разных диалектах по-разному) демотических знаков. С отмиранием коптского языка К. п. вышло из повседневного употребления и сохранилось только в религиозных текстах.
В статье выше появился новый термин – «коптская литература». Ищем ответ на этот феномен: «Коптская литература, литература коптов, существовавшая в 4—18 вв. Возникла вместе с распространением в Египте христианства и развивалась преимущественно в монастырях. Первыми коптскими письменными памятниками были переводы с греческого языка Ветхого и Нового заветов, сочинения христианских богословов, гностиков и манихейцев. Основатель первых монастырей Пахом и его ученики Феодор и Хорсиэсе (4 в.) стали авторами ранних оригинальных произведении — монастырских уставов и поучений. Самым крупным писателем считается видный исторический деятель Шенуте (умер 451). В своих произведениях он призывал к высоконравственному образу жизни, обличал злоупотребления властей. Преемник и подражатель Шенуте — Бэса составил его легендарное жизнеописание.
На коптском языке возникла обширная житийная литература, оказавшая влияние на литературу европейского средневековья, особенно Византии, а через неё — и Древней Руси: легенды о дочери императора Зенона Иларии, о Феодосии и Дионисии, сказание об Археллите и др. Широкой известностью пользовались легенды о пустынниках. Своеобразен так называемый «Роман о Камбисе», сближающийся с египетскими историческими романами, записанными демотическим письмом. Обращаю ваше внимание, что даже буквы Ч и Щ имеются, отнесенные отечественными учеными к демотическим знакам, раз их нет у греков. Вот после этого словарного текста мне стало понятно, у кого греки взяли письменность в 7 в до н.э. Ниже современное школьное пособие.
К концу 1-го тысячелетия относится расцвет поэзии, появляется много произведений сказочного и назидательного характера. После вытеснения живого коптского языка арабским создаются сочинения на уже мёртвом книжном коптском языке (анонимная поэма «Триадон», 14 в., и др., «Житие Иоанна Фаниджойского», 13—14 вв.). До 18 в. на коптском языке ещё сочинялись церковные гимны.
Тексты: Ернштедт П. В., Коптские тексты Государственного Эрмитажа. М.— Л.,
1959; его же, Коптские тексты Государственного музея изобразительных искусств
им. А. С. Пушкина, М.— Л., 1959; Еланская А. И., Коптские рукописи Гос. публ.
библиотеки им. М. Е. Салтыкова-Щедрина, Л., 1969.
Лит.: Тураев Б. А., Коптская литература, в кн.: Литература Востока, П., 1920;
Теперь мне захотелось узнать, что такое «демотическое письмо», которым писали в древности исторические романы и увидеть воочию буквы коптского письма. Сначала обратимся к БСЭ: «Демотическое письмо (от греч. dеmotikós — народный, общедоступный), общедоступная скорописная форма письма, возникшая в 8—7 вв. до н. э., производная от иератического письма. . Последние демотические тексты относятся к 5 в. н. э.
Лит.: Петровский Н. С., Египетский язык, Л., 1958; Erman A., Die Hieroglyphen, В., 1912; Lacau P., Sur le système hiéroglyphique, Le Caire, 1954; Möller G., Hieratische Paläographie, Bd 1—4, Lpz., 1921—36; Erichsen W., Auswahl frühdemotischen Texte, H, 1—3, Kbh., 1950.
М. А. Коростовцев.
После такого количества свидетельств просто не терпелось увидеть знаки коптского письма. Найти их удалось только в «Атласе Языков Мира», изданном первоначально в Лондоне в 1996 году, а затем переведено на русский язык и издано в Словакии издательством «Лик пресс» в 1998 году. Привожу их ниже в сравнении коптского демотического с церковно-славянским:
Как говорится: комментарии излишни! Большинство этих символов и сегодня используются в НАШЕМ современном письме, включая буквы «ч» и «щ». Не удивительно, что двух знаменитых солунских братьев учили русскому языку по Евангелию, писанному «роуськими письменами». То есть, данный вид письма применялся в церковных текстах задолго до рождения самого Иисуса Христа и задолго до распространения христианства, с распространением которого были вытеснены некоторые иные системы письма (например, руническое), существовавшие во всех славянских землях от Тихого до Атлантического океанов. Тогда получается, что прав Татищев Василий Никитич на все 100%.
А кто ж тогда копты, жившие по правилам копы – славянского единения? Почему у них скрывалась Мария с младенцем? Почему, наконец, так недоступны для прочтения рядовыми жителями страны тексты на коптском языке, которые еще писались в 18 веке? Может вся суть в том, что эти тексты окажутся достаточно понятными современному читателю, живущему в нашей стране, и будут развенчаны очередные «греческие» мифы? Вопросы, вопросы... Кто, наконец, ответит на них?
Если понравился материал - жмите лайк. Есть мысли? Пишите в комментариях. Ну, а чтобы не пропускать новое — подпишитесь. Спасибо, друзья!