Писательница Дарси Коутс родилась и живёт в Австралии. Тем не менее, почему-то её книги издательство отнесло к американской литературе. Почему так – мне непонятно. Сама книга вполне увлекательная для непритязательного чтения: здесь и уединённое таинственное поместье, и ночной лунный свет, и призраки, и ожившие мертвецы, в общем, все необходимые атрибуты для качественного ужастика. А ещё эта история невероятно кинематографична. Читая её, так и представляешь себе, как героиня бежит по ночному лесу, кусты хватают её за одежду, а в свете луны её окружают зловещие тени и слышатся таинственные шёпоты. А потом она спотыкается о корень дерева, падает, и из-под корня дерева к ней тянется костлявая рука мертвеца... Брррр... Но не страшно, потому что знаешь, что во-первых, такого не бывает, а во-вторых, по законам жанра всё кончится хорошо. Но что же мне в этой книге не понравилось, причём до такой степени, что больше я к этому автору не прикоснусь? Большое спасибо переводчику А. Ляховой, а также