Найти в Дзене

О славянах с любовью - часть четвёртая

Итак, сегодня я продолжу разговор о нас с вами - о всех тех, кто населяет прекрасную землю с названием Русь.
О русах, о русских, о славянах, о жителях Великой страны с очень древней и славной историей.
Дело в том, что сейчас (да и раньше), в самых различных источниках возникают весьма агрессивные высказывания, что дескать русские, это и не народ вовсе, а некая сборная солянка, или что это - "молодой этнос, неизвестно откуда взявшийся". А так как нас, русских, всего четыре процента, от мирового населения, а занимаем мы (да как мы смеем?!) - одну седьмую часть суши, на которой находятся более тридцати процентов мирового запаса угля, сорок процентов нефти, сорок пять процентов газа, девян
изображение из открытых источников
изображение из открытых источников

Итак, сегодня я продолжу разговор о нас с вами - о всех тех, кто населяет прекрасную землю с названием Русь.
О русах, о русских, о славянах, о жителях Великой страны с очень древней и славной историей.
Дело в том, что сейчас (да и раньше), в самых различных источниках возникают весьма агрессивные высказывания, что дескать русские, это и не народ вовсе, а некая сборная солянка, или что это - "
молодой этнос, неизвестно откуда взявшийся". А так как нас, русских, всего четыре процента, от мирового населения, а занимаем мы (да как мы смеем?!) - одну седьмую часть суши, на которой находятся более тридцати процентов мирового запаса угля, сорок процентов нефти, сорок пять процентов газа, девяносто процентов платины, двадцать процентов мировых сельхоз. угодий и более двадцати процентов мировых запасов пресной воды и многое, многое другое и все эти богатства принадлежат четырём процентам мирового населения! Таким образом - русский народ проживает на территориях, где находится огромное количество полезных ископаемых, рек, озер, огромных лесов. И мы, эти четыре процента, ну никак не хотим отдать свои богатства - остальным девяноста шести процентам.
Вот эти девяносто шесть процентов и возмущаются - как же мы можем, так нехорошо поступать?! А ещё находятся "особо одарённые", которые напрямую заявляют -

"Что вы вообще здесь делаете и какое отношение имеете к этой земле? Непонятно откуда вы пришли. Вы уничтожили коренное население данных территорий… и вообще, не пора ли вам отсюда куда-нибудь уйти в другое место".

Правда непонятно, в какое конкретно место мы должны пойти, а главное - с какой стати?! И вот, когда слышатся такие заявления со всех сторон, начинаешь понимать, что это очень и очень серьёзно и нам сейчас очень важно понимать - кто мы, откуда мы и каковы наши истоки. Важно помнить о своих корнях, о многотысячелетней истории и передавать эту память последующим поколениям, иначе мы растворимся в реке истории, как соль растворяется в воде.
"Ведь история, это - война летописей и чья летопись победила, тот и выиграл историю" - Михаил Николаевич Задорнов.

Как я уже писала в своих прошлых статьях из серии - " О славянах с любовью" - прародина славян - Гиперборея (Ηπερ βορεια - ипер вореа - очень северная, или сверх северная в дословном переводе с современного греческого языка).
Потомками древних гиперборейцев, покинувших свой континент из-за изменения климата, связанного с планетарной катастрофой - стали восточные и западные славяне, расселившиеся по всему континенту Европы и ушедшие в Азию, Индию, Египет. В прошлых своих статьях я приводила немало доказательств этого факта. Об этом писали греческие и римские учёные и философы, есть упоминание об этом и в Махабхарате, а сейчас я приведу ещё одно доказательство того, что славяне - древнейший этнос на планете Земля.
И доказательство этого - наш с вами язык. Можно подделать летописи, можно переписать историю, но язык народа - не подделать, не переиначить и не переврать. Мы и по сию пору говорим на этом древнем языке.

изображение из открытых источников
изображение из открытых источников

Итак:
Крупнейший санскритолог Индии - Дурга Прасад Шастри, побывав в России в 1961 году, заявил - "
Если бы меня спросили какие два языка в мире наиболее близки друг к другу, я бы не задумываясь ответил - русский и санскрит". А сказал он это после того, как с ним произошла очень интересный и курьёзный случай.
Наталья Романовна Гусева 1914 - 2010 гг., советский и российский историк, доктор исторических наук, член Союза писателей России, этнограф, индолог и автор более ста шестидесяти научных трудов по культуре и древним формам религии Индии и Лауреат Международной премии Джавахарлала Неру, которая находилась при Дурга Прасад Шастри в качестве переводчика описала этот случай так:
Наталья Романовна и ее муж - Святослав Игоревич Потапенко, должны были отвести Дурга Прасад Шастри в подмосковную деревню для того, чтобы познакомиться с бытом, русских крестьян. Они приехали в очень не удачное время в одну из семей, с которой была договоренность, когда там расходились молодые муж и жена. А поскольку у каждого супруга был свой дом, началось выяснение - кто в какой дом отселяется. И вот тут начались чисто лингвистические курьёзы. Дурга Прасад Шастри прекрасно знал английский язык, как это положено в Индии и естественно санскрит. Наталья Романовна знала санскрит, английский и русский, а бабушка и ее родственники знали естественно только русский язык. Когда они вошли к ним в дом, Дурга Прасад Шастри спросил на английском - "Чей это дом?"- Наталья Романовна спросила у бабушки - "Чей дом?" Бабушка ответила - "Это наш дом". Тогда у Дурга Прасад Шастри глаза стали очень большими и он спросил - "На каком языке она ответила Вам?" Гусева перевела бабушке вопрос и бабушка ответила - "Так на русском". Санскритолог не поверил и возразил - " Какой русский, это чистый санскрит! Это наш дАм". Гусева возразила - "Нет, она не знает санскрита, это русский язык".
А когда они вышли на улицу - снова возник вопрос - "А это чей дом?" - Спросил санскритолог, указывая на дом в который отселялся муж. Бабушка ответила - "Это дом сына". "А теперь на каком языке она ответила?" - "На русском" - "Как на русском, это санскрит. Это дАм сУну? Она как-то странно сказала "сыну"... "Суну?" Дальше Дурга Прасад Шастри вновь спрашивает, указывая на дом снохи "А это чей дом?" - "А это дом снохи" - вновь отвечает бабушка...
И тут у санскритолога ножки подкосились и он сел на травку, потому что на санскрите это будет звучать - "Это дАм снОхи". И потом, оказавшись в Москве, он через две недели отказался от переводчика и сказал, что
"Если бы наш великий грамматист шестого века до нашей эры - Панини, оказался в Москве двадцатого века, он был бы потрясен тем, что язык его времени здесь остался сохраненным таким чудесным образом...
И когда милая девушка в московской гостинице, подавая мне ключи, сказала, что это номер двести тридцать четыре, а на санскрите это будет звучать, как "двусанта тридашна чатвари", то я понял одну простую вещь - самые близкие и родственные из дух языков мира - это русский и санскрит!"

изображение из открытых источников
изображение из открытых источников

И если принять во внимание, что жители древней Индии к нам на Русь не приходили, в те стародавние времена и язык нам свой принести не могли, то является свету потрясающий факт - это славяне, гиперборейцы, русы привнесли в индийскую культуру свой язык. И не только язык - есть ещё множество потрясающих фактов, подтверждающих, что именно древние выходцы из Гипербореи принесли в Индию свой язык и обычаи. Именно наши, славянские волхвы стали высшей кастой мудрецов в Индии - брахманами и именно они писали древние мудрые книги - Ригведу и Авесту. 1. Вплоть до середины девятнадцатого века, браки заключавшиеся между представителями высшей индийской касты записывались исключительно на бересте. Без этого договора на бересте - брак считался недействительным.
2. Ведическое божество Брахма, часто изображается сидящим верхом на белом гусе, или ездит на колеснице запряжённой белыми гусями, а гуси для Индии, э почти тоже самое, что для России попугаи. Модели таких колесниц найдены в большом количестве во время раскопок на территории России. 3. В индийском эпосе присутствует большое количество животных, к Индии отношения не имеющих, но постоянно живущих на территории Руси. Так например - бобры. В Авесте, например говорится, что Ардви-Сура одела "серебряную бобровую накидку из шкур трехсот бобрих, четырежды родивших" 4. В Рамаяне говорится о воюющих на стороне героя - свирепых, мощных и огромных медведях, в то время, как единственные встречающиеся в Индии медведи - гималайские, но они достаточно мелкие. Гималайский медведь в два раза меньше медведя бурого, а самки и того меньше, да и телом они можно сказать - изящные. 4. В гимнах Ригведы описываются созвездия которые можно увидеть только в приполярье. Вращение этих созвездий вокруг полярной звезды. Описывается состояние природы и то, что вообще невозможно увидеть в Индии. 5. Названия практически всех рек и озер Русского Севера можно перевести если не со славянских языков, то с санскрита. Это говорит о том, что наши, северные реки, озера получили свои названия - первично. 6. Родина Ломоносова - город Холмогоры стоит на трех островах - Кур, Наль, Ухт, а в Махабхарате - Кур и Наль, это два брата ставшие прапредками Ариев. Ухта - на санскрите означает - песня. А река Холмогорка еще в девятнадцатом веке называлась - "падра", что на санскрите значит - деревенская.

-4

Вот такой рассказ о связи русского языка и санскрита. Есть ещё масса различных фактов и доводов говорящих о том, что мы с вами не внуки дикарей и бродячих орд, а Великий народ, имеющий многотысячелетнюю историю и проживающий на своей Родной Земле и дарящий свои обычаи, язык и культуру другим. "Мы - тот великий народ, чье имя не будет забыто, чья речь и поныне поет созвучно с напевом санскрита?"
- Валерий Брюсов 1914 год

Благодарю Вас, друзья, за внимание, продолжение следует.
Следите за публикациями.