На рассвете по пустынной автомагистрали ехала неприметная фура. Толстоватый водитель, похожий на Санта-Клауса, запихивал в себя очередной бургер. Внезапно безупречно работающее до этого радио начало барахлить. Водитель нахмурился и начал пытаться восстановить сигнал. Но едва он прикоснулся к радио, прозвучала серия взрывов, опрокинув фуру. Фура проскользила на боку несколько метров, перегородив дорогу. Водитель через время оклемался и нажал несколько потайных кнопок.
— Нападение на курьера. Код 17-60-96. Повторяю. Нападение на курьера. Код 17-60-96. Требуется помощь. Повторяю. Нападение на курьера. Код 17-60-96. Требуется помощь.
Пока он пытался вызвать помощь, сзади подъехал внедорожник, из которого вышли трое человек в балаклавах. Двое подошли к фуре и начали опрыскивать дверь прицепа из баллончика по контуру. Через несколько секунд смесь зашипела и начала растворять бронированную дверь. Вскоре раствор разъел дверь, и она с грохотом выпала наружу. Человек, стоявший позади, первым вошел в прицеп.
— Как и договаривались. Я забираю то, что мне нужно, остальное ваше.
— Ты босс.
Покопавшись внутри несколько минут, он вышел, держа в руках небольшой кейс и полуметровый, прозрачный цилиндр, в котором плескалась вязкая красная жидкость. Когда он вышел, а внутрь вошли двое помощников, сверху их начали обстреливать из пулемётов. Главарь налётчиков освободил руки и, перекатившись за машину, выхватил пистолет. Внезапно, с неба спикировал человек в зелёном костюме на странной летающей штуке и с диким смехом схватил контейнер с красной жидкостью, после чего взмыл в небо. Налётчики открыли стрельбу, но пользы это не принесло. Главарь вышел из укрытия и, смотря вслед улетающему человеку, произнёс:
— Меня обставил клон в костюме. Высшей Гидре это точно не понравится.- он поднял кейс и сел в машину- Уходим, пока Щ.И.Т не появился.
Налётчики вытащили из прицепа пару пластиковых контейнеров, после чего закинули их в багажник внедорожника и быстро скрылись с места происшествия.
—ХХХ—
Через несколько часов вокруг перевёрнутой фуры уже были расставлены люди в костюмах, и территория была оцеплена. Водитель сидел на колесе перевёрнутой кабины и держал у головы пакет со льдом. Вскоре к ним подъехал укреплённый внедорожник, из которого вышел ещё один агент и один мутант с серой кожей и рогом на голове. Увидев подъехавших водитель, кряхтя, поднялся и подошёл к ним.
— Доброе утро, агент Колсон, Носорог.
— Судя по окружению, не слишком доброе. Что случилось, Майк?
— Я пойду осмотрю дорогу.
Филл кивнул, и Носорог пошел изучать следы взрывов. Агенты, которые впервые видели Носорога, с удивлением смотрели на двухметрового мутанта в берцах, камуфляжных штанах, чёрно-белой полосатой майке и кобурой с револьвером на ноге. Он опустился на корточки и начал изучать дорожное покрытие. В это время Колсон продолжал разговаривать с водителем.
— Я ехал по графику, и в какой-то момент радио перестало работать. Потом произошел взрыв, и фура перевернулась. Я подал сигнал бедствия, но появились какие-то наёмники и вскрыли контейнер. Они уже собирались уходить, но внезапно на них кто-то напал. Честно говоря, я думал, что это наши подошли, но он исчез так же быстро, как и появился.
— Ты где-нибудь останавливался?
— Нет, конечно. Я уже не первый год работаю и правила прекрасно знаю.
— Понятно. Проверь, что конкретно пропало, и доложишь мне.
— Понял, сейчас сделаю.
Водитель вернулся в кабину и, достав планшет, пошел проводить инвентаризацию. Колсон же подошел к, сидящему неподалёку Носорогу. Тот что-то перетирал пальцами и внимательно рассматривал.
— Есть новости?
— Если коротко,- Носорог встал и отряхнул руки- у нас завелась крыса.
— С этого места по поподробнее.
— Смотри,- Носорог повёл Колсона к месту взрыва- судя по остаточным следам взрывчатки, такую используют наши оперативники. Также спрей, которым расплавили дверь, — это модифицированный тетрил. Его используют только у нас.
— Это не доказательство. Может, эту взрывчатку купили на чёрном рынке?
— Верно, но дело в другом. Взрывчатка была точно рассчитана таким образом, чтобы силы взрыва было достаточно для опрокидывания грузовика, но не хватило для повреждения груза.
— Это значит, они точно знали вес грузовика и груза.
— Верно.
Колсон, вздыхая, потёр переносицу. Он не хотел верить, что его товарищи, с которыми он проливал кровь в одной канаве, могли предать Щ.И.Т. Пока он пытался примириться с реальностью, к нему подошел водитель и передал планшет.
— Проверка закончена. Пропало всего четыре предмета.
— Хорошо, похоже, их спугнули.- Филл взял планшет в руки и начал читать- Портативный генератор энергии, прототип прыжкового ранца, кровь Капитана Америки, и... образец 13-47?! Кто дал команду перевезти его?!
Филл начал судорожно читать и перебирать накладные. Вот только накладных на образец не было. Ему осталось лишь чертыхнуться.
— Что за образец, из-за которого ты так разволновался?
— Я не могу сказать, но Фьюри будет в бешенстве. Поехали на объект. Надо разобраться.
Колсон и Носорог сели обратно в внедорожник и помчались на объект, где хранился образец 13-47. Носорог не понимал причину паники и нервозности напарника. Около часа, они ехали в напряженной тишине, и Носорог решил развеять его.
— Слушай, Филл, ты не знаешь случаем, куда можно сходить посидеть с мисс Мартинес?
— Мисс Мартинес?- Колсон оторвался от планшета- Это психолог, к которому я тебя отправил?
— Да. Мы, вроде как, встречаемся.
Колсон с удивлением смотрел на Носорога, совершенно не ожидая такого расклада. Он перевёл взгляд вперёд, пытаясь вспомнить досье Мартинес и что там было написано. Атмосфера в автомобиле сразу изменилась и стала гораздо легче.
—ХХХ—
Питер сидел в шезлонге рядом с бассейном и загорал в пентхаусе. Внезапно, перед его глазами выскочило окошко телефонного вызова. Увидев, кто звонит, Питер усмехнулся.
— Майлз, чем могу помочь?
— Нужно встретиться. Есть разговор.
— Где?
— Бруклинский мост. Сегодня. В полночь.
— Я так понимаю, встречаемся при параде?
— Да.
— В таком случае, до скорого, Паучок.