Святые равноапостольные Кирилл и Мефодий — учители словенские
📅 24 мая Святая Православная Церковь торжественно празднует память святых равноапостольных Кирилла и Мефодия, великих просветителей славянских народов. Их подвиг открыл путь ко Христу множеству народов, даровал письменность и возможность молиться и читать Священное Писание на родном языке.
Свет Христов — славянам
Мы редко задумываемся, какой бесценный дар имеем — возможность слышать и понимать Слово Божие на родной речи. Но всё это стало возможным благодаря святому служению Кирилла и Мефодия, которые с ревностью апостольской трудились ради просвещения славян в истине Христовой.
Происхождение и путь ко Христу
Святые братья родились в благочестивой семье в городе Солуни (ныне Салоники, Греция), в среде, близкой к славянам по языку и культуре.
- Мефодий в юности занимал высокое положение при управлении славянскими областями Византии, но вскоре оставил мирскую жизнь и принял монашество.
- Кирилл, младший брат, с ранних лет отличался необыкновенной способностью к учению, знал многие языки и глубоко изучал богословие. За свою мудрость он получил прозвание Философ.
Оба брата стремились не к земной славе, но к служению Господу и спасению душ человеческих.
Призвание к апостольскому труду
Когда моравский князь Ростислав обратился с просьбой к византийскому императору Михаилу III прислать учителей, способных проповедовать Евангелие на понятном славянам языке, выбор пал на святых Кирилла и Мефодия.
Прежде чем отправиться в Моравию, по церковному преданию, святой Кирилл создал славянскую азбуку — глаголицу, чтобы перевести Священное Писание и богослужебные книги. Позднее, на её основе, ученики братьев составили кириллицу, названную в его честь.
Каждая буква древней азбуки имела собственное имя — слово с духовным смыслом:
«Аз», «Буки», «Веди», «Глаголь», «Добро» и прочие.
Эти слова складывались в назидательные фразы, в которых звучала вера, знание и благочестие.
Перевод Писания и богослужения
Святые братья с усердием и любовью перевели на славянский язык:
- Святое Евангелие
- Апостол
- Псалтирь
- Богослужебные последования
Так славянские народы впервые получили возможность слышать Слово Божие и участвовать в богослужении на родном языке.
«Как дождь и снег нисходит с неба и туда не возвращается, но напояет землю... так и слово Моё... не возвращается ко Мне тщетным...»
(Ис. 55:10–11)
Испытания и борьба за истину
Проповедь славянским народам сопровождалась испытаниями. Братья встретили сопротивление сторонников так называемой триязычной ереси, утверждавших, будто благословенно прославлять Бога только на трёх языках: еврейском, греческом и латинском.
Святые Кирилл и Мефодий твёрдо стояли в истине, свидетельствуя, что всякий народ должен слышать Слово Божие на своём родном языке, и что в день Пятидесятницы Апостолы проповедовали на многих языках — не случайно, но по воле Божией.
Наследие, живущее доныне
Труд святых братьев принёс богатые плоды:
- Славяне обрели письменность и культуру
- Православная вера укоренилась в сердцах многих народов
- Церковнославянский язык стал языком молитвы, богослужения и духовного назидания
И поныне Святая Церковь благодарит Бога за равноапостольных учителей словенских, чьё дело живёт в поколениях.
В день памяти святых Кирилла и Мефодия вознесём благодарность Богу за их апостольский труд. Помолимся, чтобы по их святым молитвам Господь укреплял нас в вере, помогал с любовью и вниманием относиться к Слову Божиему, дорожить церковной традицией и сохранять верность Православию.
С праздником, дорогие братья и сёстры!
Пусть пример святых Кирилла и Мефодия вдохновляет нас на тихое и искреннее стремление к познанию веры и жизни по Евангелию.