Ну, что, закрываем учебный год и историю с экзаменами В2 Beruf по немецкому языку. Я прошла все этапы этого пути, а также отрицание, гнев, торг, депрессию и принятие.
На всё у меня ушла целая весна, 40 евро из семейного бюджета и пара новых прядей седых волос.
Если коротко, для тех, кто впервые на моём канале: я отучилась полгода на курсах B2 Beruf. Сдала неудачно первый экзамен (завалив модуль Слушание). Через пару месяцев самостоятельной подготовки – вновь неудача. На этот раз меня подвёл модуль Письмо. Что было максимально странно, ведь в прошлый раз за аналогичную писанину, мне поставили 50 баллов, а в этот раз я и ещё четверо пересдающих из нашей школы получили одинаковые 27 баллов (как такое возможно, не знаю, ведь мы сидели в разных аудиториях и выбрали разные темы).
Так вот, получив на руки новые баллы и удивление обоих своих учителей в стиле: «Такое вообще невозможно!». Я решила разыграть последнюю карту и подать на апелляцию. Оказалось, что такое возможно. Я об этой возможности вообще не знала, что нужно сделать и как проходит процедура, тоже не слышала. Но интернет – великая вещь.
После получения результатов (а тут именно, когда ваша работа проверится, а не когда, вы бумажку на руки получите), есть всего 4 недели. У меня, например, 10 дней было потеряно, потому что бланк сначала приходит в школу, где сдавали, потом его передали руководству наших курсов, а потом только я смогла их забрать. Вот здесь я не теряя времени, зарегистрировалась на сайте BAMF (эта «фирма» организует курсы и экзамены, получая деньги от местной службы занятости, пройти обучение и/или сдать за свой счёт нельзя). Написала письмо, в котором изложила что хочу, чтобы моя работа была перепроверена вновь. В целом можно было это делегировать чату GPT, но я помучалась сама и попросила репетитора проверить (я ж письмо хочу улучшить).
А дальше нужно было набраться терпения. Потому что 2 недели моё заявление только регистрировали в системе. А потом предложили на выбор – бесплатный просмотр работы и платная апелляция. Объясняю в чём разница.
Просмотр работы позволяет убедиться, что не произошла путаница в бланках и это всё написали именно вы. Если вдруг на этом этапе вы понимаете, что страница была заменена, то тогда, наверное, ваша работа ищется или аннулируется экзамен и даётся ещё одна попытка. Всё это гипотетически, потому что в основном народ приезжает, свежим взглядом окидывает свою работу, понимает, что написали полную чушь, и успокаивается. О том, что результаты были перепутанны, я не слышала ни у кого (а я после подачи стала прямо активно искать тех, кто воспользовался этим шансом).
Платная апелляция же позволяет новому эксперту посмотреть на вашу работу и оценить, точно ли были соблюдены все условия при проверке и добавить баллы. Когда я узнавала, были ли случаи, что результаты изменили, все твердили, что им добавили до необходимого проходного минимума. Это внушало надежду, поэтому я спокойно (ну, ладно, нервно) оплатила 40 евро и стала ждать результатов проверки. Меня настоятельно просили экспертов не тревожить, на работу у них отводиться 30 рабочих дней. Туда попали все пасхальные праздники, первомайские шашлыки и прочие вещи. И вот на 29 день, когда моя репетитор уже измучилась ждать, потому что она даже на 0,1% не сомневалась в успехе мероприятия, пришёл ответ: «Работа рассмотрена, в пересмотре баллов – отказано».
В одно мгновение мир из цветного превратился во все оттенки серого. Как? Я несколько раз перечитывала письмо и оригинал, и перевод. Не понимая формулировок. Ведь смысл сводился к тому, что да, конструкции В2 использованы, но эксперты не могут оценить, насколько точно я понимаю смысл написанного. В переводе с бюрократического - слишком много шаблонных фраз и мало конкретики. Плюс большое количество грамматических ошибок, осложняющих понимание написанного. Попробуйте подготовиться ещё раз, возможно, в обычной жизни, вне стрессовых условий, вы пишете значительно лучше. С наилучшими пожеланиями.
Я переваривала этот ответ несколько дней. Я в целом могла навалять ошибок в написании, вы прекрасно меня знаете и видите, как часто при написании комментариев я допускаю дурацкие ошибки даже в родном языке. Все свои тексты перед публикацией я прогоняю через специальный сервис проверки грамотности, но «блошки» всё равно проскакивают. Но к письму на немецком я готовилась и многие сложные слова буквально по буквам до сих пор помню. Например: Unannehmlichkeiten (неприятности, слово, относящееся к лексике уровня С1), я его чуть ли не 100 раз просто прописала отдельно, чтобы запомнить и не терять буквы. Получается, что я неверно поняла смысл письма и ошибочно выстроила аргументацию. Хотя тема показалась, такой простой. Например, для форума рабочего чата я должна была поддержать или отвергнуть, что с этого года все сотрудники фирмы единовременно уходят в августе в трёхнедельный отпуск. И привести аргументы «за» и «против» своей позиции.
Но параллельно с платной апелляцией я ещё подалась на просмотр своей работы. Который выпал на 20-е числа мая. Вообще. я надеялась, что баллы мне пересчитают, и от встречи откажусь. Но теперь это уже было принципиально, и честно, я надеялась, а вдруг всё же работа не моя. В день Х я приехала в другой город, где на экране компьютера была моя отсканированная работа. Никакие ошибки там помечены не были. Но надежда, что «царь ненастоящий» разбилась. Это была моя работа. Фотографировать, распечатывать - ничего нельзя. Только прочитать. Я попросила разрешения, прочитать вслух – это старый добрый приём, которым часто пользуюсь при написании текстов на заказ, так лучше подсвечиваются ошибки, тавтология, так что пользуйтесь. Я читаю и вижу, что да – вот здесь я описалась и потеряла букву, вот тут скорее всего могли не понять, это «а» или «о», потому что вывод буквы спорный. Ещё в одном месте, я почему-то перепутала модальный глагол. Но в целом, сказать, что я не попала в тему - я не могу, и что количество ошибок зашкаливает тоже (они ещё мои сочинения в школе не видели, где у меня стандартная оценка была 5/3 - отгадайте, что за содержание, а что за грамотность).
Милейшая женщина (которая филолог по образованию, давно на пенсии, и подрабатывает таким образом - демонстрируя работы), подключается к проверке.
— Тебе пару баллов не хватило? У тебя такая работа хорошая, вот здесь можно было бы ещё одно предложение дописать в контраргументах. А здесь, как будто бы ты слово с маленькой буквы написала, тут наверное, как грубую ошибку посчитали. Ты на апелляцию подай, у тебя все шансы, что тебе до 36 пересчитают.
Расстраиваю её, что всё уже проверили. Рассказываю суть претензий. Она, как филолог не согласна, но к сожалению, ни на что уже повлиять не может. В итоге моё время тратим на душевную беседу и немножко обсуждаем творчество И.С. Тургенева. На прощание она желает мне не сдаваться, потому что у меня чудесный немецкий и письмо хорошее. И надеется, что в стенах этой «фирмы» мы больше не увидимся, ведь я обязательно сдам.
Свои попытки на пересдачу я израсходовала. После первой неудачи можно было либо повторить курс, либо сдать повторно. Я выбрала второе. Правда, сейчас приняли новое постановление, что можно еще раз курс и экзамен повторить (удивительно, правда?). Но я этого делать не буду.
В планах на это лето у меня:
– Последний звонок и выпускной из русской школы у старшей дочки,
– Повторная попытка перевести её в гимназию,
– Поиск онлайн-школы по русскому языку для младшей,
– Поездка домой и программа-максимум в России,
– Кураторство на курсе копирайтеров (заключительный поток),
– Работа в качестве копирайтера,
– Подготовка к осеннему экзамену В2 для простых смертных (получить сертификат данного уровня уже дело принципа),
– Ну и, конечно, жить свою жизнь – проводить время с семьей, встречаться с друзьями, ходить на пикники, ездить в другие города, есть клубнику и вишню, читать Анну Каренину в пятый раз, любоваться закатами, сделать ремонт в столовой и спальне, кастомизировать футболку, выучить наизусть несколько произведений для фортепиано.
А у вас какие планы на это лето? Поделитесь, вдруг мне тоже надо.