Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене
Иностранцы о России

Иностранцы послушали "Группу крови" Цоя на английском. Их реакция

"Группа крови" лучше на русском, но даже этот вариант с "отсталым" английским круче современных песен..." Давайте продолжим тему группы "Кино". А вы знали, что сразу несколько своих песен Цой записал еще и по-английски. Он ведь выступал и на Западе, дал несколько концертов в Европе и в Америке. Именно для этих концертов он и записал англоязычные версии своих песен. В частности, "Группу крови". Вот как звучит припев: My blood type mark is on the sleeve
There's my ordinal number marked on the sleeve
Wish me now some luck in the fight
Sayin' now, sayin'
I won't stay in this field of green
I won't stay in this field of green
Wish me now to be lucky
Sayin' now, sayin'
Be lucky Цой сейчас на Западе становится все более популярным. Да, прошло 35 лет (уже почти) с момента его гибели, но зарубежный мир только-только начинает его для себя по-настоящему открывать. Благодаря Ютубу, конечно. Они слушают его песни, перепевают их. И, кстати, существование англоязычных версий, спетых самим Цоем, для н

"Группа крови" лучше на русском, но даже этот вариант с "отсталым" английским круче современных песен..."

Давайте продолжим тему группы "Кино". А вы знали, что сразу несколько своих песен Цой записал еще и по-английски. Он ведь выступал и на Западе, дал несколько концертов в Европе и в Америке. Именно для этих концертов он и записал англоязычные версии своих песен. В частности, "Группу крови".

Вот как звучит припев:

My blood type mark is on the sleeve
There's my ordinal number marked on the sleeve
Wish me now some luck in the fight
Sayin' now, sayin'
I won't stay in this field of green
I won't stay in this field of green
Wish me now to be lucky
Sayin' now, sayin'
Be lucky

Цой сейчас на Западе становится все более популярным. Да, прошло 35 лет (уже почти) с момента его гибели, но зарубежный мир только-только начинает его для себя по-настоящему открывать. Благодаря Ютубу, конечно.

Они слушают его песни, перепевают их. И, кстати, существование англоязычных версий, спетых самим Цоем, для них тоже становится сюрпризом. Причем интересно, что им такие версии не особо нравятся, судя по всему. В русском варианте они звучат лучше.

Давайте мы вам покажем их комментарии в нашем переводе, и вы сами в этом убедитесь.

Важное объявление! На этой площадке мы не можем выкладывать статьи с комментариями, касающимися острых политических тем. Поэтому в качестве альтернативы мы завели канал на Бусти. Там нет никаких ограничений. Заходите в гости: "Иностранцы о России. Версия расширенная"

ericferguson9989:
На английском это немного похоже на Боуи. В любом случае, это гениально.

erichhartmann4501:
Потрясающе! ✔️ Виктор Цой жив вечно! 🙏🏼

perigeehypertrophy5916:
Хорошая песня.

TWay-xn9dm:
Этот русский - настоящая рок-звезда.

JanekTadeuszek:
Эта версия несправедлива к оригиналу. Сильный русский акцент мешает пониманию. Оригинал слишком хорош для таких каверов.

The_SD_Economist:
Вокал не дотягивает до оригинала, но мелодия бодрит. Спасибо за эту версию, Цой!

TheRealRusDaddy:
Жесточайше недооценён.

frostty0117:
Как вышла английская версия? Это официальный релиз или фанатская работа?

grandpriest7212:
Забавно, насколько это звучит по-русски (даже на английском).

deimos5177:
Голос почти не слышно из-за громкой музыки.

bjabbbjabb1286:
"Группа крови" лучше на русском, но даже этот вариант с "отсталым" английским круче современных песен.

-2

ashikulislam6629:
Отстой. Кажется, певец стесняется петь громко.

Ну как? Что вы думаете об этих комментариях? Напишите нам!

_________________

1. Теперь мы публикуемся и на других площадках: "Одноклассники" и "ВКонтакте". Видео с озвучкой: RUTUBE
2. Острые темы ждут вас на Бусти: "Иностранцы о России. Версия расширенная
3. Поддержать канал донатом можно здесь