Найти в Дзене

Художник Владимир Ненов: «Чтобы победить чудовище, его нужно нарисовать!»

Если, глядя на иллюстрации, вам кажется, что вы тактильно ощущаете чешую дракона, слышите шорох юбки, чувствуете аромат майорана, который собирает нарисованный гном, значит, вы держите в руках книгу с иллюстрациями Владимира Ненова. Владимир Ненов — художник, обладающий поразительной способностью рисовать дышащие, звучащие и фактурные иллюстрации. Его имя известно ценителям искусства иллюстрации прежде всего как мастера отражать классическую русскую и английскую литературу, а также эпичные фэнтези-миры. Именно поэтому «Открытая книга» предложила Владимиру Ненову проиллюстрировать «Английские сказки», колорит которых отличается сдержанной холодностью Туманного Альбиона и смелой фантазией его жителей. Владимир Ненов виртуозно передал настроение английских сказок, рассказанных под уютное тепло камина. Как ему это удалось, он по секрету рассказал издательству «Открытая книга». Для поклонников вашего творчества вы культовый художник: они восхищаются тем, как вам удаётся передать эпичное нас

Если, глядя на иллюстрации, вам кажется, что вы тактильно ощущаете чешую дракона, слышите шорох юбки, чувствуете аромат майорана, который собирает нарисованный гном, значит, вы держите в руках книгу с иллюстрациями Владимира Ненова.

Владимир Ненов — художник, обладающий поразительной способностью рисовать дышащие, звучащие и фактурные иллюстрации.

Его имя известно ценителям искусства иллюстрации прежде всего как мастера отражать классическую русскую и английскую литературу, а также эпичные фэнтези-миры. Именно поэтому «Открытая книга» предложила Владимиру Ненову проиллюстрировать «Английские сказки», колорит которых отличается сдержанной холодностью Туманного Альбиона и смелой фантазией его жителей. Владимир Ненов виртуозно передал настроение английских сказок, рассказанных под уютное тепло камина.

"Английские сказки". художник Владимир Ненов, издательство "Открытая книга"
"Английские сказки". художник Владимир Ненов, издательство "Открытая книга"

Как ему это удалось, он по секрету рассказал издательству «Открытая книга».

Для поклонников вашего творчества вы культовый художник: они восхищаются тем, как вам удаётся передать эпичное настроение и буквально лязг мечей. Как бы вы описали свой стиль в иллюстрации книг?

Это не стиль. Больше манера рисования: сохранение традиций классического подхода, но приумноженного современными технологиями. Такой симбиоз даёт большой простор для творчества и самовыражения.

В чём, по вашему мнению, притягательность английских персонажей для детей?

Дети любят сказки! Их влечёт мир, в котором возможно всё, но при этом он разделён на добро и зло и в нём выпуклая мораль. Это понятно ребятам. Именно поэтому нет особой разницы между английскими, немецкими, испанскими сказками. Я бы метафорически сказал, что волшебство — это язык международного общения.

Сколько времени заняла работа над сборником «Английские сказки»? Какая иллюстрация особенно запомнилась?

Есть художники, которые рисуют картинку за один присест: сел, нарисовал, взял следующий лист. У меня другой принцип работы: делаю набросок, потом откладываю, через некоторое время возвращаюсь, дополняю деталями. Такой подход позволяет не замыливаться глазу. Помогает взглянуть на промежуточный результат со стороны. Лучше подметить то, что требует изменений, уточнений. У меня в работе обычно несколько проектов, что позволяет параллельно работать над разными эпизодами. Поэтому точно «подсчитать» время невозможно. Иллюстрации как дети – в каждую вложена душа и настроение, все они мне дороги.

Какой смысловой посыл вам хотелось бы заложить в иллюстрации к «Английским сказкам»?

Прежде всего, я стремлюсь вдохновить детей читать. Чтобы, глядя на персонажей, им хотелось узнать, что там случилось. Естественно, что иллюстрации — это продолжение текста, поэтому то, что заложил автор, пытается отразить художник. Но от себя мне бы хотелось пробуждать у детей светлые чувства, веру в красоту и справедливость.

Когда вы начинаете работать над иллюстрацией, то примерно представляете, что должно получиться, или сначала «просто линия», а от неё всё отстраивается?

Для художника самый сложный процесс — это создание образа. Учитывая, что я не рисую за один сеанс, то всё время возвращаюсь к созданию образа. Впрочем, иногда образ получается быстро и легко, а иногда требуется подождать, чтобы настроиться. Но поиск — это тоже увлекательно!

Что пожелаете-посоветуете тем ребятам, кто хочет стать иллюстратором?

Очень радостно замечать, что профессия иллюстратора пользуется большим спросом в учебных заведениях. Конечно, прежде всего надо стать профессионалом в своём деле: изучить теорию, набить руку. Но художнику нужны не только профессиональные знания. Ему необходимо накопить жизненный опыт, чувства, разнообразные эмоции, которыми он будет наполнять своих героев и все композиционные элементы. Но мне бы хотелось пожелать, чтобы эти чувства были глубокими и умными.

В издательстве «Открытая книга» «Английские сказки» — это вторая книга, проиллюстрированная Владимиром Неновым. Первой был «Синдбад-мореход»: экзотическое странствие, наполненное шумом волн, дуновением ветра и шелестом крыльев невиданной птицы. Такие разные, но, безусловно, впечатляющие иллюстрации.

Полистать книги можно на сайте издательства «Открытая книга»: ЗДЕСЬ «Английские сказки» и ЗДЕСЬ «Синдбад-мореход».

Биографическая справка: Владимир Ненов

- российский художник-иллюстратор

- родился в Новокуйбышевске, живёт и работает в Санкт-Петербурге

- закончил Куйбышевское художественное училище

- закончил ЛВХПУ им. Мухиной

- сотрудничал с издательствами России, США, Европы

- автор более 450 обложек и иллюстраций к 40 книгам

- известен иллюстрациями к фэнтези и английской классической литературе.

Вам также может быть интересно:

Художник Илья Есаулов: разговор про "Питер Пэна" и творчество

Обзор книги "Синдбад-мореход": ветер странствий

"Чудища от мала до велика": обаятельный бестиарий