Современная французская комедия.
Начнем с козырей. Самый любимый и выигрышный жанр – трагикомедия. Главные эмоции, которые зритель испытывает в театре – смех и слезы. И то, и другое выжать не так просто. В первую очередь, дело за талантом, а жанр ему в помощь.
Жан Ануй - один из самых выдающихся деятелей французской литературы ХХ века. Как драматургу, ему были подвластны любые жанры: от перепевок всех древнегреческих трагедий и героических эпосов до искрометных комедий. В 1955 г Ануй написал пьесу «Орнифль, или Сквозной ветерок», в которой объединил смех и слезы. История Франции полна выдающимися личностями. Безусловными героями французы признают только трех: Жанну д`Арк, Наполеона и Шарля де Голя. Орнифль не попадет даже в первую сотню. Посредственный поэт, писавший куплеты и псалмы, сладострастный сердцеед с больным сердцем. Прославился тем, что на его теле оживал жемчуг. Знатные парижанки вешали свои ожерелья ему на грудь, отчего жемчуг сиял и переливался. Не бог весть, какое достижение, зато какой дивный сюжет для пьесы. В свое время Орнифля играл Сергей Юрский, но в современном российском театре этот персонаж прочно ассоциируется с именем Александра Ширвиндта.
Спектакль был очень популярен, его снимали на видео, выпускали, как фильм, показывали по каналу «Культура». Я, конечно, видел эту запись. Не испытав должного восторга, решил в очередной приезд в Москву увидеть его «живьем». Впечатление не было вторичным. Магия театра несравнима с телевизионным экраном.
Спектакль мне понравился, но к чему придраться тоже было. Александр Анатольевич великий эстрадник, его репризы уморительны.
Сергей Арцибашев, поставивший «Орнифля» в Театре Сатиры, попал в «яблочко». Ведь Орнифль – это тот же Ширвиндт. Актер играет здесь самого себя, хотя и на 40 лет моложе.
Ширвиндту 80 лет, трудно поверить в его любвеобильность, но темперамента сыграть эту любвеобильность ему хватало вполне. Дело даже не в том, что постаревший грузный Ширвиндт играет Дон Жуана средних лет, просто он не выходит за рамки созданного им обаятельного артиста эстрады, и реплики Ануя в исполнении народного артиста практически идентичны скабрезным шуткам советских писателей-сатириков. Каждому свое. Одни, перевоплощаясь, создают выдающиеся экранные и сценические образы, другие носят жемчуг.
Не так уж сложно для мужчины быть поэтом,
И, между прочим, рифмовать псалом с куплетом,
Жизнь пропорхать, и на исходе лет
На сцене декламировать куплет,
А после получать заслуженный букет.
Ну, а у кого с талантом сбои,
Те всю жизнь работают в забое.
Еще одна трагикомедия. Глубокая французская пьеса с тонким английским юмором, поставленная литовским режиссером на легендарной русской сцене. Такая вот глобализация. Жеральд Сибейрас написал свою самую знаменитую пьесу «Ветер шумит в тополях» в 2003 году.
Сама пьеса и ее постановка в Театре Монпарнас получили множество наград. В России ее ставил Константин Райкин. Но именно постановка Римаса Туминаса в Театре им. Евг. Вахтангова стала значимым событием в российской театральной жизни.
В этом спектакле есть все: остроумие и комизм, доступные для любого непосвященного зрителя, и высокая философия авторского психологизма, роднящее ее с арт хаусом. За 13 лет спектакль нисколько не «устал». Блистательный Владимир Вдовиченков, стабильный Владимир Симонов, гротескный Артур Иванов покорили зрительские сердца.
Они шутят, спорят, ссорятся. Их словесные перепалки полны остроумия и трагической безысходности.
Отрадно видеть из неволи
Осенних уток перелет.
Увечным душам не до боли,
И ветер в тополях поет,
И тело просится в полет.
Последняя ступенька с ноткой печали. Бывают грустные комедии. Это, когда всю пьесу смеешься, а после щемит сердце, хочется помолчать, тяжело вздыхая. А кто самый грустный автор во французской литературе? Конечно, Франсуаза Саган. Тот, вернее, та, что написала «Здравствуй, грусть!».
У Франсуазы Саган есть дивная грустная комедия «Пианино в траве». Давным-давно эта пьеса шла в московском театре «Сфера». Следов от этой постановки не осталось, разве что единичные позитивные отклики в интернете. Спектакль Краснодарского театра драмы был откровенно слаб. Он тоже давно зарос травой, как сломанное и гниющее пианино.
В пустоту летящие фразы,
Брошенные впопыхах,
Не осколки хрустальной вазы
И не рояль в кустах.
Авторские заслуги,
Мелочные потуги,
Не ожидаешь чудес
От заунывных пьес.
Тот случай, когда драматургию лучше читать, чем смотреть. Пьеса написана в 1970 году. Парадокс в том, что молодая, но уже маститая писательница, со своими героями ностальгирует по их молодости, по утраченным грезам, по безудержным и романтичным приключениям. Попытка вернуться в этот бесшабашный и беспечный мир оказалась тщетной. Пронзительное и поучительное чтиво.
Московский театр им. К. С. Станиславского (ныне Электротеатр Станиславского) не самый популярный в столице. Но именно в нем шел абсолютный хит и один из самых смешных спектаклей в моей жизни. Комедия по пьесе Жан-Жака Брикера и Мориса Ласега «Мужской род, единственное число».
В те годы мы еще не знали, что такое ЛГБТ, над сексуальными извращенцами больше смеялись, чем осуждали, о смене пола ведали понаслышке. Появлялись, конечно, маргиналы, скинхеды, но это были единицы. Народ же, в основном, развлекался скабрезными анекдотами. Комедия Брикера и Ласега уморительна, постановка питерского приглашенного режиссера Семена Спивака гениальна, Владимир Коренев был на высоте.
Но то, что творил на сцене Борис Невзоров, не поддается описанию. Чудо чудное и диво дивное. С этого спектакля он стал моим кумиром.
Американские артисты
И французские артисты,
И российские артисты
Гедонисты, гендаристы,
Гомосексуалисты.
Поведешь печальным взором,
Лишь один не пидарас - Невзоров.
Бывает так, что комедия попала не под настроение. Будучи в Санкт-Петербурге, я побывал в Театре им. Ленсовета (тогда он назывался Открытый театр). Шел на громкие имена: легендарный режиссер Игорь Владимиров, любимец по «Особенностям национальной охоты» Стругачев. Хотелось мощных сценических откровений и потрясений, а попал на забавную комедию водевильных дел мастера Жана Летраза «Крошка».
Это тот случай, когда все, вроде бы, хорошо, слаженно, остроумно, а впечатления иссякают сразу после поклонов.
Посетил намедни я
Фривольную немножко
Французскую комедию
Под названьем «Крошка».
Подарили б миру вы
Шекспира на обложку.
Стругачев, Владимиров,
Монстры, а не «крошки».
Не буду останавливаться на комедиях Жана Марсана, Ива Жамиака, Клода Манье и Марка Камолетти, они есть в других публикациях. Здесь же продублирую только эпиграммы.
Москва.
Театр Буфф.
Ж. Марсан. Публике смотреть воспрещается!
От актеров уши опухли,
Актрисы еще того хуже,
Уж лучше сидел бы на кухне,
Ел женой приготовленный ужин.
Эх, Актер ты, Актер,
Для Москвы ты позор.
Эх, Актриса Актрисовна,
Да пошла ты на…
Театр Ленком.
И. Жамиак. Tout paye, или Все оплачено.
(в ролях О. Янковский, И. Чурикова, А. Збруев).
Опять блистает золотая сбруя,
Звенит и манит колокольчик под дугой.
Две пристяжные - Чурикова, Збруев,
И сам Олег Янковский - коренной.
«О, сколько их, упавших в эту бездну»,
Игравших на разрыв, а не взаём,
Но кто-то обязательно воскреснет.
Ведь видел я Янковского живьём.
Театральное агентство Арт-партнер XXI.
С. Man`et. Блэз.
(в ролях О. Кучера, Е. Арзамасова и другие «звезды»).
Придумать надо очень ценный приз,
Чтоб разбомбить агентство антреприз,
А Арзамасову отправить в Арзамас -
Закрытый город, не мозолить глаз,
Ну а Кучера ладно, пусть живет,
С его ужимками далёко не уйдет.
Все прочие - за мэтром мэтр -
Послать подальше, за сто первый километр.
М. Камолетти. Бестолочь.
Комедию играла антреприза.
В развитии любовного каприза
Хотелось хоть какого-то сюрприза,
Но сколько воду в ступе не толочь,
В итоге все равно выходит Бестолочь.
Последователь Эмиля Золя, известный парижский комедиограф Пьер Шено написал пьесу «Будьте здоровы, месье!». Она стала чрезвычайно популярна, и была поставлена более, чем в 50 странах мира. Я имел несчастье созерцать ее в постановке Пензенского драматического театра.
И комедия оказалась третьесортной, и спектакль туда же. Все совпало со знаком минус.
Комедия забавна, спору нет,
Но пензяки настолько неуклюжи,
Что жалко горсть потраченных
монет
На этот ужас.
История постановок комедии Жана Сармана «Мамуре» на российской сцене завораживает. Роль 106-летней старухи стала знаковой для трех великих русских актрис, которые уже ушли из жизни, но остались в нашей памяти, как неунывающая Селина Мамуре. Сарман написал свою самую знаменитую пьесу в 1941 году, в самый разгар Второй мировой войны. Дочь Александра Куприна Ксения Куприна перевела комедию Сармана на русский язык и предложила ее к постановке Борису Львову-Анохину для 60-ого сезона Елены Гоголевой в Малом театре. Гоголева блистательно играла эту роль до 88 лет. Будучи подростком, я видел запись этого спектакля на телевидении. Это было торжество выдающегося актерского мастерства.
В 1995 году ведущая актриса Краснодарского театра драмы, народная артистка России Идея Григорьевна Макаревич стала «Национальным достоянием России». К этому событию Львов-Анохин поставил «Мамуре» на краснодарской сцене.
Спектакль был волшебным. Это был праздник для души. Яркий, праздничный. Идея хулиганила на сцене так, что волосы вставали дыбом. Незабываемое зрелище. Удивительно еще и то, что в этой густо населенной персонажами пьесе остальные актеры играли с какой-то невероятной отдачей, безудержным темпераментом и искренним вдохновением.
Утекают, журча, юбилеи,
Не иссякает источник Идеи.
Достояньем России распяты,
Удлиняются круглые даты.
Но память застыла в поре
Селины Мамуре.
Кто не помнит Шурочку Азарову из «Гусарской баллады»? В свои 75 она была также хороша, как и ее Селина Ма-Мурэ в спектакле Театра Российской армии. Жаль, что Лариса Голубкина не дожила до возраста своей героини. Вечная ей память.
Безусловным лидером по количеству постановок из французских комедиографов на российской сцене является Робер Тома. Выбранный им жанр детективной, или полицейской, комедии оказался беспроигрышным. Четыре его самые известные пьесы ставились практически во всех российских театрах. Жаль, что качество этих постановок иногда оставляло желать лучшего. Свою первую пьесу «8 женщин» автор недолюбливал, считал откровенно слабой, однако в России ее обожают. Под названием «Восемь любящих женщин» ее ставили в нескольких московских театрах, в Новосибирске, Перми, Иркутске, Владимире и других городах. В 2002г режиссер Юрий Ильин поставил комедию в Краснодарском театре драмы.
Спектакль был сереньким, актрисы невыразительны. Одна из проходных работ театра, не оставившая следа.
Наверное, нужно много причин,
Чтобы сделать спектакль
совсем без мужчин,
Но когда восемь женщин
были в сборе,
Всем не хватало таланта во взоре.
Сейчас эта пьеса в постановке Евгения Марчелли идет в Московском театре им. Моссовета. Состав исполнительниц звездный: Ольга Остроумова, Ольга Кабо, Екатерина Гусева, Евгения Крюкова.
Отзывы противоречивые, но позитивных больше. Зрители у нас благодарные, а комедия — любимый жанр.
Восьмой пьесой Робера Тома была «Ловушка для одинокого мужчины». На сцене она ставилась реже, зато считается самой кинематографичной. В разных странах мира выпущено 8 экранизаций (почти как «любящих женщин»). Наш фильм с Николаем Караченцовым был замечательным. И на краснодарской сцене спектакль «Ловушка» пользовался заслуженным успехом.
Одну из главных ролей играла дочь Идеи Макаревич Ольга Светлова. На последней реплике, когда она представлялась офицером полиции, весь зал от хохота валился с кресел.
Устав от злободневных тем,
Любви ткачихи и матроса,
Мы остро наслаждались тем,
Что вместо производственных проблем,
Так часто пользующихся спросом,
Театр нам показал лихой каприз
Про загнивающий капитализм.
Пьесу Робера Тома «Второй выстрел» поставила на сцене Театра им. М. Н. Ермоловой Фаина Веригина.
Жалкое было зрелище. Мне более-менее понравилась работа художника по костюмам. Все остальное — позор для Москвы. В полупустом зале скучающие зрители, никто не смеялся, актеры произносили текст в объеме читки пьесы. Рядом со мной администратор посадила двух молодых людей, явно проведенных в театр бесплатно, они, изнемогая, ерзали на креслах и в антракте сбежали. Бедный Тома.
Я не против примитива,
Где наивно и красиво
Простота выводится как данность,
Но претит, когда на сцене,
Поклоняясь Мельпомене,
Правит вопиющая бездарность.
В 1982 г. на телеэкраны вышел фильм «Ищите женщину», и советские зрители в очередной раз влюбились в Софико Чиаурели. Фильм Аллы Суриковой стал одной из любимых наших комедий и лучшим воплощением образов Робера Тома в России.
Пьеса «Попугаиха и цыпленок» под разными названиями стала самым популярным произведением Тома во всем мире. Ее экранизировали и ставили на сцене несчётно. По очень многим свидетельствам в фильме «Ищите женщину» наши сыграли лучше французов.
Андрей Житинкин поставил эту пьесу в московском Театре Сатиры под названием «Идеальное убийство».
Ах, Житинкин, ах, сукин сын! Заставил в очередной раз смотреть «Шерше ля фам».
Коварный Житинкин переделал названье,
Столичных актеров удвоив старанье,
Но нас, корифеев, надуть нелегко,
Мы помним советский триумф Софико.
Старая пьеса в новом обличье,
Знакома, любима до неприличья,
Но сохранились мурашки в душе
От самой первой «Шерше…».
Такой великолепный материал трудно испортить, но с одной стороны, утрачивается интрига детективного сюжета, а с другой стороны, переиграть Софико Чиаурели, Леонида Куравлева, Александра Абдулова, Елену Соловей, Сергея Юрского, Леонида Ярмольника невозможно даже силами такого мощного столичного театра.
К 20-тилетнему юбилею Краснодарского молодежного театра художественный руководитель соседнего Музыкального театра сделал «Молодежке» подарок, поставил им «Попугаиху и цыпленка», правда, прихватив на роль Алисы Постик свою актрису Карину Петровскую.
Это был спектакль-праздник. Когда актеры играют с наслаждением, зрителям это передается всегда. Петровская играла с оперетточным задором, явно переигрывала, но в ее глазах был такой восторг от того, что она делает, зрителям кроме обожания ничего не оставалось.
Было холодно и грустно на душе
нам,
Пока мы не увидели Шерше
ля Фам.
Быть Алисой нелегко.
Широко и глубоко
Нужно рассыпать таланты,
Отдаваясь без остатка,
Но Карининым припадкам,
Как циркону до брильянта,
Далеко до Софико.
А инспектора играл сын Идеи Макаревич Дмитрий Морщаков.
Такая вот родственная карусель закрутилась вокруг французских комедий. Не хватает только внучки - Анастасии Светловой, которую, может быть, тоже когда-нибудь мы увидим в Краснодаре в пьесе Робера Тома.