Возвращаюсь к нежно любимой мной азиатской литературе и несу свои "пять копеек" в обзоры книги японского драматурга и писателя Тосикадзу Кавагути "Пока не остыл кофе". Хотела написать сразу о трех частях этого цикла, которые опубликованы на русском языке, но на продолжение пока так и не потянуло. Хочется новых историй, а тут уже знаешь, что ожидать. Ну и главное уже сказано здесь, в части первой.
Мотивирующий роман, выросший из одноименной пьесы, занявшей первое место на театральном фестивале Сигунами.
То, что автор драматург, очень здорово чувствуется, так как в этой книге акцент сделан именно на создании сцен, на описаниях. Эмоции персонажей показываются через их реакции. Если другие романы читаешь и будто смотришь кино, то здесь было ощущение присутствия в театре. Перед тобой сцена - помещение маленького кафе, декорации которого не меняются. Лишь "актеры" сменяют друг друга. Это не недостаток, это изюминка этой книги, так как действие, происходящее на этой сцене очень живое, и как раз эта камерность, эта замкнутость пространства не отвлекает от того, что происходит с героями, от их переживаний. Герои раскрываются через диалоги и те истории, которые они приносят сюда, тем самым становясь частью жизни кафе с названием одной известной итальянской песни. Меня очень подкупила такая авторская подача, такая искренность и та магия, которая здесь происходит. И речь не о фантастическом допущении в виде путешествия во времени, а в магии отношений, складывающихся между этими людьми, в их искренности, которую не все сразу могут проявить. Это происходит по мере развития действия.
Есть кафе, которое держит большой человек Нагоре. Большой не только по внешним габаритам, но и по своим душевным качествам. Ему помогают его жизнерадостная и открытая жена Кей и замкнутая сестра Казу, для которой эта закрытость является защитой от чужих эмоций. Тем не менее именно Казу наливает волшебное кофе тем, кто решается отправиться в прошлое, чтобы попытаться исправить ключевой в их жизни момент. И пусть невозможно изменить настоящее и будущее, зато они могут измениться сами и найти себя, принять правильное решение, изменить свое отношение к произошедшему с ними. Для путешественников в будущее есть пять правил, очень ограничивающих их возможности, но тем самым исключается повальное нашествие просто любопытных и желающих легко изменить свою жизнь. Нет, всё придется делать самим в своём настоящем. Поэтому на такие путешествия решаются лишь те, кому они действительно жизненно необходимы.
Четыре истории, названия которых отражают главную суть отношений и роли в них основных героев: "Влюбленные", "Супруги", "Сестры", "Мать". Истории у всех не легкие, каждый столкнулся с бедой, и с каждой новой частью личные трагедии персонажей становятся всё серьезнее, всё тяжелее. От расставания, казалось бы, навсегда Фумико со своим возлюбленным, к уходящему частью Котаке, затем к тяжелой потере Хирай и в конце к жестокому выбору, который поставила судьба перед Кей и Нагаре. Печальные на самом деле истории, но при этом книга очень светлая, потому что автор показывает - чтобы не произошло, а приходится жить дальше. Но надо понять как именно жить, как принять случившееся. Последняя часть не дала сдержать слёзы, и тем не менее чувство осталось легкое, светлое. Но как же бывает жестока жизнь... Какие же тяжелые уроки она нам преподносит и часто ставит перед таким выбором, где ни один выход из сложившейся ситуации абсолютно не устраивает. И тем не менее его приходится делать. И отпускать с легким сердцем, иначе тяжелый груз сожалений не даст двигаться вперед. В этом и заключается терапевтический эффект книги Тосикадзу Кавагути.
Но... Чисто личный момент. Немного смутила правильность героев. Даже Хирай, яркая и свободолюбивая, в итоге принимает ответственность и выполняет свой долг. Здесь это подается так, что она находит себя, свой настоящий путь и настоящее счастье. Но так ли было бы в реальности? Ой, не знаю. А вот выбор Кей я понимаю, хотя тут большой вопрос, а как бы поступила я сама. И как бы приняла такой выбор, как жила с той мыслью, что мучила чудесную жену Нагаре. А как бы я справлялась, окажись я на месте Котаке? Обрела бы я счастье, если бы меня догнал такой долг, какой был у Хирай, приняв его и отказавшись от своей чудесной свободной жизни? Но у каждого из нас свои долги и свой груз ответственности. Без этого разве имела бы наша жизнь смысл? И всё же вот эта правильность решений и поступков оставила некоторый осадок, потому что не оказалось ни одного героя, кто совершил бы ошибку. Но на то и мотивирующая книга, правда? Чтобы показать как правильно не с точки зрения себя как единицы общества вне его, существующей для своего "я", а с точки зрения себя, как части общества, пусть даже совсем маленького - своей семьи и близких. И всё же небольшой осадочек остался, не хватило отрицательного примера, без которых не обходится в реальной жизни, и на котором в книгах показываются последствия принятия не правильного решения. Да, чистая субъекивщина, и тем не менее это не дало мне поверить книге окончательно и бесповоротно.
И всё же это очень хороший роман со своими запоминающимися изюминками, оставивший отклик в сердце и заставивший кое о чем задуматься. Роман, отличающийся от других мотивирующих художественных произведений.
А между тем, цикл вырос уже до пяти книг, наверно и у нас когда-нибудь переведут, несмотря на то, что третья часть большой отклик не нашла у читателей. И всё же из так называемой филгуд литературы произведения Тосикадзу Кавагути здорово выделяются.
Спасибо за внимание и с праздниками! Я уезжаю на два дня, поэтому поздравляю заранее. Со связью большие проблемы сейчас.