* отрывок из книги Алана Нивена Sound N’ Fury: Rock N’ Roll Stories *
Меня зовут Алан Нивен. Я расскажу вам несколько историй. Случайных рок-н-ролльных историй. Населенных интересной кавалькадой персонажей. Среди них есть и GUNS N' ROSES.
Я провел их от канав бульвара Сансет до стадиона Уэмбли. Я вывел GREAT WHITE из захолустных клубов округа Ориндж на стадион Уэмбли. По пути все мы присоединились к параду неудачников и безумцев, нервно вышагивающих на сцене.
Каждая история рисует картину. Личности. Событие. Надеюсь, что они хотя бы развлекут. В лучшем случае они могут содержать зачаток мудрости.
В старом здании терминала имени Тома Брэдли лос-анджелесского аэропорта можно было стоять на стеклянном VIP-мезонине и наблюдать сверху за пассажирами-международниками, спешащими к своим самолетам.
Я ждал Эксла. Мы собирались отправиться в первый тур GUNS N’ ROSES по Японии. Он опаздывал. Телефонные звонки убедили меня, что он уже в пути. Может, он переупаковывает вещи. Я видел, как он упаковывал, распаковывал, переупаковывал, снова распаковывал, снова переупаковывал и снова распаковывал, тщательно складывая каждую вещь, пока сидел с ним в гостиничном номере и вел относительно короткий разговор.
Иззи материализовалась рядом со мной.
«Где Экс?» – спросил он. «Он едет, Нив?»
«Я думаю, он уже в пути».
«Ну и ладно. Мне все равно. Я готов. У меня есть запасы».
Он поднял свой небольшой бумбокс, чтобы я мог его увидеть.
«Что ты имеешь в виду, говоря «запасы»?»
Боже, пожалуйста, скажи мне, что он имеет в виду свои запасы любимых мелодий.
«Мои принадлежности», – усмехнулся он, теребя корпус. Он открыл заднюю часть проигрывателя. «Видишь, вот они, под батарейным отсеком. Никто никогда их там не найдет».
Довольный собой, он указал на комок скомканной фольги под батарейкой.
«Изз, ты понимаешь, что нам все равно придется пройти здесь через службу безопасности, а в Нарите будет очень серьезная служба безопасности?»
«Правда, Нив?»
«Изз, у них собаки и всевозможные электронные устройства для обнаружения. Японцы далеко шагнули в подобных технологиях», – сказал я, намереваясь вызвать максимальную паранойю. «Ты не можешь взять это с собой. Тебя точно арестуют. Иди и смой это сейчас же. Там сможешь раздобыть».
«Правда? Ты уверен?»
«Да, Иззи, я совершенно уверен. Иди и смой это».
«Ну, это чертов просер хорошего героина».
Позвольте мне прояснить, я много-много раз повторял правила дорожного движения. Я часто объяснял всем ганзам, что главный закон тура гласит: «Никогда не покупай, никогда не носи и никогда не пересекай международную границу, имея при себе». У вас есть техники и местные для покупки, и никто никогда не должен пытаться импортировать свои запасы в другую страну. Тюрьма. Отказ в рабочих визах. Арест – это катастрофа.
Изз исчез. Он должно быть был взбудоражен первой поездкой в Японию. Но он ждал Эксла. Опять же. Наркотики помогают справиться со стрессом. Возможно, у него также было предчувствие, что Эксл вдохновится на очередной бунт во время первого же концерта. У Иззи развилась интуиция на подобные вещи.
Слэш вышел из VIP-зала авиакомпании. Он стоял со мной и наблюдал, как мир налаживает связи под нами. Высматривал намек на Эксла.
«Скажи мне, что ты не везешь», – потребовал я.
«Почему?»
Он защищался. Может, он был виноват, а может, в те дни я проводил половину своих разговоров со Слэшем, задавая обвинительные вопросы. Я рассказал Слэшу о бумбоксе Стрэдлина. Я убедился, что он понимает, насколько Иззи не хочет думать, что служба безопасности аэропорта не ищет это дерьмо каждый день в каждом уголке и в каждой щели, где вы находитесь. Что они наслаждаются перспективой прижать какого-нибудь долбаного длинноволосого музыканта.
«Легкие деньги задаром и цыпочки бесплатно? Попробуй наручники, сосунок».
«О, черт. Серьёзно?»
«Да, серьёзно, Слэш. Что бы у тебя ни было, избавься от этого. Сейчас же».
Слэш побрел в сторону туалетов.
Изз вернулся.
«Избавился?» – спросил я.
«Да», – неохотно пробормотал он. Он постоял мгновение, слегка покачнулся, а затем его колени подогнулись. Он упал. Изз действительно избавился от своей заначки – он её проглотил. Он «убыл».
Слэшу еле-еле удалось добраться до своего места в самолете на своих ногах. Он тоже придерживался этики «Мотовство до добра не доведет». По прибытии в Японию Иззи пришлось погрузить в багажную тележку, чтобы провезти через таможню и иммиграционный контроль. Он был в отключке весь полет. Придя в себя в своем гостиничном номере, он понятия не имел, где находится, и позвонил Стивену по гостиничному телефону.
«Стиви, где мы, черт возьми?»
«Чувак, мы в Японии. Разве это не охренительно?»
Стиви знал, где он находится, и ему не терпелось добраться до азиатских девушек.
«Нет. Серьезно?»
«Иди выгляни в окно», – с энтузиазмом сказал Адлер. «Это точно не Америка».
Замотивированный Иззи разобрался в указателях и научился ездить в токийском метро. Чтобы узнать, где он может «раздобыть».
Освоившись, он пришел ко мне в номер в Roppongi, чтобы показать видео, на котором группа японских девушек связывает еще одну и оставляет ее – прекрасный пример шибари – в качестве дани уважения в его ванной комнате. Он быстро нашел свой вайб.
Мне потребовалось на день больше, чтобы добраться до Токио. Эксл решил, что не сможет лететь. Следовательно, мне пришлось снять свой багах с самолета, что сделало меня очень популярным в авиакомпании. Мне пришлось перенести рейс с Экслом на следующий день. И с другой авиакомпанией.
#GunsNRoses #heavymetal #rock
Читайте больше в HeavyOldSchool