Найти в Дзене
Книжная башня

Приливы и отливы: "Пена дней" Бориса Виана

КНИГА В СПИСКАХ:

Прилив жизни оставляет пену дней. Жизнь накатывает, утекает, но что остается в итоге? Та самая пена. Вот такой красивой, образной метафорой как бы венчает свой роман французский писатель-новатор Борис Виан, предвосхитивший постмодерн и битничество в литературе. Еще задолго до Керуака и Берроуза этот талантливый человек сумел найти определенные аккорды к новой гамме, по которой можно разыграть драмы сегодняшнего дня, рассказывая о грустных вещах затейливым, эпатажным языком. Но обо всем по порядку.

Прежде всего, необходимо указать на то, что сюжетная архитектура «Пены дней» тривиальна. Это самая обычная бытовая драма о любви, взаимоотношениях молодого человека и девушки, об их друзьях и окружении. Поэтому никаких откровений здесь читатель для себя не найдет. Единственное, пожалуй, особенность истории в том, что от нее веет светлой грустью, и в то же время неизбежностью происходящего. Есть страницы счастья, переживаний, смеха и радости, но есть и критические моменты, и боль утраты. Как и в самой жизни. А так – грустная книга.

Но интерес вызывает не начинка, а в первую очередь манера изложения: «Пена дней» написана с использованием литературной игры слов, когда их этимология искажается без потери смысла, придавая ему новое забавное содержание. Так, пономарь у Виана становится «пьяномарем», а священник превращается в «священока». Вместе с героем в его доме живет мышонок и что-то вроде распорядителя, причем вся обстановка постоянно меняется, как в конструкторе. Образные выражения приобретают прямое значение, и из такой интерпретации получаются порой забавные, смешные ситуации, придающие происходящему действию какую-то нотку бесшабашности.

Сам роман написан легким, ненавязчивым слогом, к необычной манере автора постепенно приноравливаешься и уже легко читаешь между строк происходящее в неком очень похожем на наш мире, где есть свои искаженные аналоги реальных исторических персон. Например, есть в романе такой писатель – Жан-Соль Партр – никого не напоминает? А главная его книжка называется «Блевотина». Ну и прочее в том же духе. Причудливый, гротескный мир, порой кажущийся реальнее нашего, вот в чем парадокс.

В итоге впечатление от Виана двойственное. С одной стороны, воздушная легкость письма, гарцующий темп повествования, ненавязчивые персонажи. С другой – жизненные испытания, борьба с болезнью, ссоры, кризисы, выяснения отношений, как следствие, обреченность, бессилие перед неумолимой судьбой. Но в итоге все равно остается светлое чувство наполненности, ощущение полноценной жизни, которую надо не только проживать день за днем, но и по возможности, получать удовольствие от процесса, чтобы пена дней схлынула, оставив после себя хоть какой-то приятный осадок.

В совокупности роман был оценен по достоинству не только во Франции, но и во всем мире, превратился в значимое произведение, диктующее моду в определенных сферах искусства. В принципе, не зря.

-2