Удивительную метаморфозу пережил Ханс Боллигер, швейцарец преклонных лет. Этот бывший университетский преподаватель, всю жизнь посвятивший языкам, кардинально изменил свои взгляды на Россию
Сегодня 85-летний житель Берна называет Иркутск своим домом и утверждает, что чувствует себя "почти русским". Его история – это путь от закоренелой русофобии к искренней симпатии.
По признанию самого Ханса, раньше он стыдился своих русофобских убеждений, которые, словно болезнь, омрачали его жизнь. Сейчас, избавившись от этой "болезни", он чувствует себя счастливым и спокойным. Более того, он пытается "лечить" от схожих настроений и других людей, хотя и признает мощь западной пропагандистской машины.
Точкой отсчета в трансформации стало изучение русского языка. Ханс, уже владевший итальянским, французским, сербско-хорватским и эсперанто, захотел прочесть в оригинале произведения Толстого, Достоевского, Чехова. Знакомство с российским преподавателем подтолкнуло его к решительному шагу – полному погружению в языковую среду. Так он оказался в Иркутске, и даже сибирские январские морозы его не испугали.
Жизнь в Иркутске принесла Хансу не только глубокое знакомство с языком и культурой, но и личное счастье. Здесь он встретил Ларису, их отношения переросли в брак. Теперь Ханс постоянно проживает в Иркутске, продолжает изучать языки, играет в шахматы и наслаждается музыкой Чайковского. Он считает нынешний период лучшим в своей жизни, наполненным ежедневными открытиями.
Ханс признается, что видит и недостатки, но они не портят удовольствия от ощущения себя дома среди новых друзей. Он особенно ценит искренность и живость общения в России, которые, по его мнению, резко контрастируют с формальностью в Швейцарии. Поначалу было непросто, он старался быть внимательным к окружающим, используя улыбку, доброе слово и взгляд в глаза. Он понял, что открытость чувствуют.
Однажды, окликнув машиниста поезда и пожелав ему счастливого пути, Ханс услышал в ответ гудок – этот случайный момент запомнился ему как символ живого общения. Наблюдая и слушая, он пришел к выводу, что его прежние представления о русских были мифом. Здесь живут теплые, открытые и умные люди, просто на Западе об этом не учили.
Несмотря на свой энтузиазм, Ханс сталкивается с непониманием среди близких. Дочь и сестра пока не согласились приехать в Россию, чтобы увидеть все своими глазами. Ханса это не раздражает, но он сожалеет об этом, веря, что погружение в русскую атмосферу помогло бы им также понять ее уникальность и красоту.