По долгу службы пришлось перечитать этот роман. Подчёркиваю слово "пришлось", потому что это произведение я никогда не любила и, перечитав, ещё больше разочаровалась в романе. Но ни в коем случае я не отрицаю мощь писателя, его непревзойденный талант, мастерство. Это произведение точно не для школьников и, думаю даже, далеко не для всех взрослых людей. Глубина непостижимая.
Немного напишу о своих взрослых впечатлениях. С недавних времён роман убрали из обязательных произведений на ЕГЭ, и я успела его неплохо забыть, поэтому читать было интересно.
События в произведении развиваются сразу в двух пространствах и идут параллельно, в финале же соединяются.
Это Москва 1930-х годов и Ершалаим, то есть Иерусалим, 2000 лет назад.
Москва показана хорошо. Я как-то привыкла, что СССР - это мрачное пространство, бедное, серое. А в романе все не так. В нем показано буржуазное общество, уже атеистическое, но ещё не такое запуганное, как во времена Большого террора. Мы видим творческую интеллигенцию, они вкусно едят, красиво говорят, читать описания московской жизни очень приятно. Да и вообще Булгаков отлично пишет, все у него получается красочно и, я бы даже сказала, вкусно. Но жители Москвы порочны, причем грехи их не великие, а какие-то мелкие, бытовые, такие, что мы такие поступки, совершаемые героями день ото дня, и не считаем чем-то ужасным. А автор подчеркивает, что жизнь героев порочна, и все они получают по заслугам. Но самое интересное - от кого. Темные силы воздают москвичам по их делам. Воланд и его свита наказывают всех этих мелких грешников. Приведу пример с Поплавским. Этот эпизод одновременно комичен и серьёзен, и вот почему он важен.
Сатира на обывателей в произведении Булгакова раскрывается через образ Поплавского, который олицетворяет мелкого, корыстного и трусливого человека, стремящегося извлечь выгоду из чужих несчастий: «Максимилиан Андреевич очень спешил в Москву. В чем же было дело? В одном – в квартире». Все его интересы сосредоточены на получении материальной выгоды: «Мысль о переезде настолько точила его в последнее время, что он стал даже худо спать». Смерть племянника Берлиоза, которому отрезал голову трамвай по вине знаменитой Аннушки и ее масла, не вызвала в нем почти никакого сожаления, он даже не хотел ехать на похороны, если бы не желанная жилплощадь.
Эпизод с Поплавским мастерски усиливает мистическую атмосферу, созданную Воландом и его свитой в Москве, раскрывая через восприятие Максимилиана Андреевича страх и ужас перед необъяснимыми событиями. Коровьев, Бегемот и Азазелло сразу распознали сущность Поплавского: экономист, плановик, чиновник — типичный представитель бюрократической системы. Именно поэтому свита Воланда обращается с ним его же методами, требуя паспорт, а затем, не церемонясь, выдворяет из квартиры, причём Азазелло буквально спускает героя с лестницы. Неудача Поплавского становится ярким символом человеческого бессилия перед лицом мистических сил, подчёркивая, что привычные стратегии и хитрости теряют всякий смысл в мире, где правят иные, непостижимые законы.
Нравственные ценности и расплата также становятся ключевыми темами: Булгаков напоминает, что жадность и эгоизм неизбежно приведут человека к трагическим последствиям. Поплавским руководило только желание получить выгоду, и за это он был наказан силами зла, которые в романе постоянно восстанавливают справедливость.
Юмор и динамика, которые привносят сцены с Поплавским, добавляют роману лёгкости и комического оттенка. Этот контраст с глубокими философскими размышлениями других частей произведения создаёт многогранность повествования, делая его более живым и увлекательным. Приезд Поплавского в Москву и отъезд проходят в очень короткое время, действия развиваются быстро, как и в других эпизодах романа. Авторская ирония передана через поведение свиты Воланда: сначала Коровьев плачет, показывая, что Максимилиан должен хотя бы немного переживать о смерти племянника. Когда Азазелло ударил Поплавского курицей, автор иронически обращается к «Анне Карениной»: «Все смешалось в доме Облонских, как справедливо выразился знаменитый писатель Лев Толстой. Именно так и сказал бы он в данном случае. Да! Все смешалось в глазах у Поплавского». И все эти приемы усиливают комический эффект.
Этот эпизод подчёркивает главную идею романа о неразрывной связи человеческих поступков с их неизбежным воздаянием, усиливая философскую глубину произведения.
Между пространством Москвы и Ершалаима есть ещё одно, на мой взгляд, это пространство мастера и Маргариты. Их сюжетная линия связывает два этих пространства. Мастер пишет роман об ершалаимских событиях. Но при этом и он, и Маргарита - москвичи. Но совсем не такие москвичи, как тот же Поплавский, это люди другого склада. Они лишены этих мелких желаний наживы и прочего. Для мастера главным было творчество, его роман, для Маргариты - ее большая любовь. И вот эта самая любовь вызвала во мне бурю негодования. Почему женщина, которая имела все: прекрасный дом, деньги, любимого мужа - решила все это променять на слабого человека. Я понимаю, если бы ее муж был плохим, но, к чести Маргариты Николаевны, она сама говорила, что муж ее - прекрасный человек. Любовь здесь показана в традициях западного романтизма: иррациональное чувство, за которое надо бороться. Маргарита совершает сделку с нечистой силой ради своей любви. Это уж совсем мне непонятно. Ей нравится, что она стала ведьмой и была королевой на балу Воланда. И эта героиня высоких моральных принципов, по мнению автора, ведь она у Воланда прежде всего попросила не за себя, а за одну несчастную грешницу Фриду. Я не могу согласиться с положительным образом этой героини. У меня иные жизненные идеалы. Мастер тоже мне не нравится. И именно потому, что, как гласит главная идея романа: "Трусость - один из главных пороков". Мастер не стал бороться за свой роман, после обрушившейся на него критики он сжег свое творение и добровольно пошел в психбольницу. И если бы не огромная любовь Маргариты, так бы и остался безымянный мастер в лечебнице. Даже когда Воланд освободил героев от их прошлых жизней, мастер не захотел бороться, он просил Маргариту его оставить, потому что он знал, что останется нищим и несчастным. И вот вопрос: любил ли мастер Маргариту или он был настолько слаб духом, что не готов был делать ничего ради любимой женщины.
Ну и последняя сюжетная линия - это Ершалаим. Это моя любимая локация романа. Ещё в школе мне нравилось только описание отношений Пилата и Иешуа. Иешуа Га-Ноцри -аллюзия на Христа. Но все же это не тот Христос, к которому мы привыкли. Не зря автор использует именно это имя, не Иисус.
Это бродяга-философ, 27 лет, первое отличие от Христа. У него только один ученик Левий Матвей - второе отличие от Иисуса. И все же нельзя сказать, что Иешуа - не Бог, в конце романа он все же решает судьбы героев. Прощает Пилата, даёт ему освобождение от его угрызений совести, Понтий Пилат ведь отправил Иешуа на казнь, проявил малодушие. В этом аспекте Булгаков с Евангелием сходится. И интересно, что подробно раскрывает Пилата, его внутренние переживания. Но есть ещё одно отличие от Евангелия - Иуду убивают по приказу Пилата, а в Евангелии он удавился. Но все же Иешуа Га-Ноцри - не совсем тот Христос. Он больше похож на сумасшедшего, нежели на Сына Бога. Но возможно, так он показан потому, что мы воспринимаем героя через Пилата.
Интересно в романе то, что, по сути, силы добра и зла уравновешены, они равно могут совершать удивительные вещи, управлять событиями и людьми.
Я вообще думаю, что роман настолько сложен и многогранен, что понять его я, наверное, не смогу.
Но что же мне не понравилось, ведь начала я с этого. Во-первых, мистика и суета, слишком динамичное повествование. Мне бы хотелось больше останавливаться на мыслях героев, как у Достоевского и Толстого. Я не люблю хорроры. Во -вторых, сама идея, что нечистая сила восстанавливает справедливость и наказывает грешников мне нравится, хотя идея, конечно, очень незаурядная. В-третьих, образ Иешуа Га-Ноцри, но я уже об этом сказала выше. В-четвёртых, безумная любовь Маргариты.
Ещё мне этот роман напомнил творчество Пелевина. Наверное, литературный процесс так и идёт, что постепенно от Достоевского мы перешли к Булгакову, а потом прыгнули в постмодернизм. И Булгаков является, на мой взгляд, связующим звеном между классической литературой и современной.
В целом, роман прекрасный, сложный, отлично написанный, но просто не совпадают идеи автора с моими взглядами.