Привет, друзья! Сегодня у нас в гостях Джон из Техаса — парень, который прилетел в Москву на три дня, а застрял на три года. Он до сих пор не может понять, как так вышло. То ли виноваты блины и пельмени, то ли русская смекалка, то ли магия словосочетания «да ничего страшного». Давайте разберёмся, какие «ловушки» нашей реальности заставили Джона забыть о билете домой. Только не воспринимайте это все слишком уж серьезно!)
Часть 1: «Добро пожаловать в Россию, или Как я перестал бояться и полюбил таможню»
Первое потрясение:
Джон приземлился в Шереметьево с мыслью: «Сейчас быстренько пройду паспортный контроль и рвану в центр». Но судьба подкинула сюрприз: его виза была оформлена на даты «до» включительно, а не «по». Пограничник, глядя в документы, философски заметил: «Ну, браток, ты опоздал на сутки. Виза кончилась вчера».
— «Я думал, это шутка, — вспоминает Джон. — В США такие вещи решаются звонком адвоката. А тут мне сказали: «Сиди, жди решения». Через два часа меня отпустили, потому что «начальник ушёл на обед». И всё! Ни штрафа, ни депортации. Просто «приди завтра»… Я был в шоке от вашей веры в человечество»
Первая встреча с бюрократией:
Чтобы продлить визу, Джону пришлось посетить МФЦ. Там он узнал, что:
- Окно «для иностранцев» работает только по вторникам с 9:00 до 9:15.
- Бланк заявления надо заполнять шариковой ручкой, а гелевая — «не по ГОСТу».
- Печать на документе должна быть «свежей, но не мокрой».
— «Я спросил: «А если я распечатаю всё дома?». Женщина за стеклом ответила: «Можете, но мы всё равно переоформим». Почему? Не знаю. Видимо, это русский способ поддерживать занятость населения»
Дополнение:
Через неделю Джон всё же получил документы. Но вместо трёх месяцев ему выдали разрешение на 30 дней. На вопрос «почему?» сотрудница МФЦ ответила: «У нас принтер сломался, так что временно выдаём короткие». Джон только развёл руками: «Это как в квесте — уровень сложности: Россия».
Часть 2: «Как я выжил без гугл-карт и почему полюбил маршрутки»
Транспортный квест:
Первая попытка Джона доехать до Красной площади закончилась где-то в стороне Люберец. Он сел на автобус № 888, думая, что это «счастливый номер». Оказалось, это маршрутка до дачного посёлка.
— «Водитель сказал: «Поехали?». Я кивнул, а он рванул так, что я прилип к сиденью. Потом мы два часа ехали через лес, где не было ни одной остановки. В итоге я вышел у какого-то сарая с надписью «Шашлыки». Зато там меня угостили водкой и научили говорить «на посошок»
Открытие:
— «В Нью-Йорке метро ходит по расписанию. В Москве расписание маршруток — это то, что водитель считает актуальным. И да, я теперь знаю, что «через пять минут» может означать «через полчаса, если не будет пробки на Садовом»
Дополнение:
Однажды Джон попытался вызвать такси через приложение. Машина приехала через 10 минут, но водитель отказался везти его до дома. «Я не езжу в тот район после 20:00 — там пробки», — заявил он. Джон удивился: «Но вы же таксист!». На что получил ответ: «Я таксист, а не самоубийца».
Часть 3: «Еда: от шока до зависимости»
Первое знакомство:
В кафе Джон заказал «салат оливье», ожидая что-то вроде цезаря. Получил миску с майонезом, колбасой и зелёным горошком.
— «Я спросил: «Это шутка?». Официант ответил: «Нет, это традиция». Теперь я ем это каждое Рождество. Даже купил специальную форму для слоёв»
Главные (стандартные) food-приключения:
- Селёдка под шубой:
— «Это как если бы моя бабушка из Техаса смешала рыбу, свёклу и картошку. Но почему-то работает!» - Холодец:
— «Мне сказали: «Это мясное желе». Я подумал — что-то вроде десерта. Оказалось, нет. Но с горчицей — огонь!» - Чай с сахаром вприкуску:
— «Я сначала пытался раскалывать куски зубами. Потом узнал, что можно макать. Русские, вы гении простых решений!»
История с блинами:
Джон попробовал напечь их сам. Получились «как резиновые сапоги». Соседка по этажу, тётя Люда, увидела это через полуоткрытую дверь и принесла свою сковородку.
— «Она сказала: «Мужик, ты ж блины портишь!». Теперь мы каждое воскресенье едим их со сметаной – удивительная вещь! Она называет меня «американским недотепой», но печёт двойную порцию»
Дополнение:
Однажды Джон попробовал шашлык. «В Техасе мы называем это барбекю, но у вас всё иначе. Мясо, лук, кетчуп… и сидите вы на пеньке в лесу. Это как пикник, но с философией!». Теперь он сам маринует мясо по рецепту соседа Сергея: «Секрет в том, чтобы добавить водки. Не в маринад, а в себя — тогда и угли раздувать легче».
Часть 4: «Русское гостеприимство: от «чё пришёл» до «останься на супчик»»
Соседи:
Когда Джон заселился в квартиру, к нему постучал сосед с бутылкой самогона:
— «Он сказал: «Я Сергей. Будешь жить тут — надо познакомиться». Мы выпили, потом он позвал друга, друг — брата. В итоге я проснулся на кухне с татуировкой «СЛАВА» на руке (хотел написать «СЛАВА РОССИИ», но место закончилось). Но Сергей потом сводил меня к тату-мастеру, и теперь у меня медведь с балалайкой»
Друзья:
На работе Джон случайно обмолвился, что никогда не видел матрёшку. Коллеги восприняли это как личное оскорбление.
— «Меня повезли в Сергиев Посад, потом на фабрику валенок, потом в баню. Всё за один уик-энд. Я думал, умру, но к понедельнику стал «своим».
Дополнение:
В бане Джон пережил культурный шок:
— «Я думал, это спа, а оказалось — испытание на прочность. Меня парили вениками, обливали ледяной водой, а потом заставили нырять в сугроб. Теперь я понимаю, почему русские такие крепкие: если выживешь в бане, то и в жизни всё нипочём»
Часть 5: «Почему я не могу уехать: 5 причин по-русски»
- «Пока не доешь борщ — из-за стола не выйдешь»
— «Каждый раз, когда я собираюсь купить билет, кто-то зовёт меня в гости. А отказаться нельзя — «борщ остынет» - «У нас же пятница!»
— «В четверг коллеги говорят: «Джон, ты куда? У нас же завтра пятница!». В пятницу: «Ты куда? У нас же сегодня пятница!» - «Да ты что, на улице минус двадцать!»
— «Как только я думаю об отъезде, зима продлевается. Видимо, русская природа против» - «А вдруг война?»
— «Моя бабушка из Техаса звонит: «Вернись, там же у них война!». А я смотрю, как соседи мирно режут сало на лавочке, и думаю: «Где?» - «Мы тебя по паспорту уже русским считаем»
— «В паспортном столе мне сказали: «Вы же три года тут живете. Может, вид на жительство оформим?». Я согласился — теперь меня зовут Джон Сергеевич»
Дополнение:
Шестая причина — кот Васька. Джон подобрал его у подъезда, а теперь боится, что без него кота отдадут в «хорошие руки», которые окажутся соседским шашлычником.
Часть 6: «Как я стал местной достопримечательностью»
Джон научился не только пить чай из стакана с подстаканником, но и:
- Праздновать День ВДВ.
— «В прошлом году я нырнул в фонтан с криком «За дядю Васю!» и пытался расколоть головой кирпич. Попытка не удалась, но теперь меня зовут «наш десантник» - Общаться с бабушками у подъезда.
— «Они спрашивают: «Почему не женат?». Я отвечаю: «Жду, когда вы сосватаете». Теперь они подыскивают мне невест из числа своих внучек» - Играть на гармошке.
— «Сергей подарил мне инструмент со словами: «Будешь настоящим мужиком». Теперь я играю «Калинку» на корпоративах»
Эпилог: «Что скажу техасской маме»
Джон до сих пор звонит домой и рассказывает невероятные истории:
— «Мама, ты не поверишь! Вчера я был на рыбалке с мужиками. Мы пили водку, пиво, ели сушёную рыбу, и я поймал щуку! Нет, мам, я не сошёл с ума. Это… местная культура»
А ещё он научился:
- Чинить кран газовым ключом.
- Говорить «да нет, наверное».
- Праздновать Новый год дважды: по-григориански и «как все нормальные люди».
P.S. Если вы встретите Джона, не говорите ему, что в Техасе есть McDonald’s. Он теперь фанат «Теремка» и клянётся, что русские блины лучше бургеров. Ну, или просто боится, что тётя Люда отберёт сковородку…
P.P.S. А ещё Джон начал коллекционировать матрёшки. Самая ценная — та, что внутри имеет фигурку Сталина, Путина и медведя с балалайкой. «Это как русская история в миниатюре», — говорит он.
Статья создана на основе реальных событий. Имена и детали изменены, но блины и пельмени — настоящие.
Ставьте лайк, комментируйте, подписывайтесь на канал: здесь будет много интересного!
Как вы считаете, я собрал здесь все стереотипы, или еще чего-то не хватает?)