Найти в Дзене
-ASAAR & СТИХОБОЙ-

Пипидастр и Победю! Что общего?

В русском языке, оказывается (вот это новость!) много слов, которые "как бы есть, но их нет". «С русским языком можно творить чудеса», — однажды сказал гений слова Константин Паустовский. Нет ничего такого в жизни и в нашем сознании, чего нельзя было бы передать русским словом. Звучание музыки, спектральный блеск красок, игру света, шум и тень садов, неясность сна, тяжкое громыхание грозы, детский шепот и шорох морского гравия. Нет таких звуков, красок, образов и мыслей, для которых не нашлось бы в нашем языке точного выражения. Говоря, что в русском языке есть ТАКИЕ слова, как курвиметр, гондола, гонобобель, названный выше пипидастр и уж совсем "ужасный" для слуха пердимонокль, надо иметь ввиду, что это слова совсем не русские, т.е. имеющие не русское происхождение, но иногда встречающиеся в нашей речи. Также есть, вроде бы, русские слова, но звучащие для современного уха как-то странно. Например такие, как гумно (помещения или площадки, предназначенные для молотьбы) или юзилище (
Оглавление

А также, почему "Жигули" переименовали в "Ладу"

Изображение из Pixar
Изображение из Pixar

В русском языке, оказывается (вот это новость!) много слов, которые "как бы есть, но их нет".

Как так? Попробуем разобраться.

«С русским языком можно творить чудеса», — однажды сказал гений слова Константин Паустовский.

Нет ничего такого в жизни и в нашем сознании, чего нельзя было бы передать русским словом. Звучание музыки, спектральный блеск красок, игру света, шум и тень садов, неясность сна, тяжкое громыхание грозы, детский шепот и шорох морского гравия. Нет таких звуков, красок, образов и мыслей, для которых не нашлось бы в нашем языке точного выражения.

СНАЧАЛА, одно уточнение.

Говоря, что в русском языке есть ТАКИЕ слова, как курвиметр, гондола, гонобобель, названный выше пипидастр и уж совсем "ужасный" для слуха пердимонокль, надо иметь ввиду, что это слова совсем не русские, т.е. имеющие не русское происхождение, но иногда встречающиеся в нашей речи.

Также есть, вроде бы, русские слова, но звучащие для современного уха как-то странно. Например такие, как гумно (помещения или площадки, предназначенные для молотьбы) или юзилище (темница, тюрьма). Это архаизмы.

Примечание. Для начала разберёмся в терминологии и определим, какое слово можно назвать русским, а какое нет? Возьмём, например, слова замок и робот чешского происхождения; интерес, публика - латинского; сабля, камыш - татарского и т.д.

Проще говоря, "русским" словом, на мой непросвещённый взгляд, может стать любое иностранное (заимствованное) слово, которое "прижилось" в нашем русском языке. Это, если кратко... Иначе мы уйдём в "дебри" и окончательно запутаемся.

Pinterest. English s Polinoi
Pinterest. English s Polinoi

Это просто пипидастр какой-то...

Немного обидно, что нужное и полезное в хозяйстве изобретение, получило такое неблагозвучное для русского уха слово.

Вообще-то это, всего лишь, щётка или метёлка (хоть и особенная) для удаления пыли, которая не просто смахивает пыль, она ее притягивает и хорошо удерживает в волокнах.

Хороший пипидастр раньше изготавливали из натуральных перьев (например, страусиных), а теперь из длинного и пушистого гипоаллергенного синтетического волокна, который создаёт статический разряд и притягивает к себе частички пыли.

Дорогие друзья! В соответствии с политикой ДЗЕН, теперь весь свой видеоконтент я теперь публикую на канале в vkvideo.ru

-Александръ ВЛАДИМIРОВЪ-

Почему же не ПОБЕДЮ ?

Существует много версий, почему же в русском языке нельзя сказать "я победю". Они, в силу большей или в меньшей степени правдоподобности, конечно, имеют право на существование.

Одни, подводя под свою аргументацию научную базу, говорят, что "победю" невозможна из-за неполных или дефектных парадигм языка.

Парадигмы - это совокупность словоформ. Если кратко, их три типа: полные, избыточные и неполные.

Самые распространённые - полные парадигмы, это норма (дорога, дом, шагать). Избыточные содержат варианты одной и той же формы, причем оба варианта считаются правильными (рукой и рукою, капает и каплет).

Больше всего сложностей возникает в случае неполных, или дефектных парадигм. Иногда форму образовать можно, но она не употребляется, потому что этому препятствует значение глагола: нельзя сказать я толплюсь или я светаю. У существительного молоко нет множественного числа, у прилагательного рад нет полной формы, у наречия утром — степеней сравнения.

Как говоритЬся, нет правил без исключений. Например, чего у нас нет — мечт? А может, мечтей? Он очутится, а я — очучусь или очущусь? Таких форм в русском языке нет.

ПОЧЕМУ спотыкаемся на ПОБЕДЮ?

Русский человек обычно спотыкается, когда хочет сказать в будущем времени: Я побе...дю, побежу или побежду?..

Любопытно то, что во множественном числе проблем нет - Мы победим.

Некоторые исследователи даже строят на этом основании некие глубокомысленные теории. Мол, наш человек, по-сути, не индивидуалист, а коллективист и т.д. Конечно, кому-то лестно так считать. Но если бы дело только в этом, то "работало" бы и в других случаях, а не только в случае с "победой". Например: Я преодолею, я превозмогу, я выиграю, я одолею и т.д.

И как быть с тем, что совершенно спокойно мы говорим: Я смогу победить... Какой-то уникальности в этом случае, полагаю, не стоит выдумывать.

Англичане, немцы и французы тоже не могут сказать "победю"...

ДА, не стоит заводить тень на плетень. К тому же, такая же ситуация со словом "победа" сложилась и в английском, немецком и других европейских языках: I will win (англ), Ich werde gewinnen (нем), Je vais gagner (фр)...

Таким образом, если англичанин захочет сказать: «Я одержу победу», «Я смогу победить» или «Я сумею победить», то так же как и мы скажет: I (shall) will win, I can win’ or I (shall) will manage to win...

Shall & Will

К слову сказать, раньше в английском языке shall и will употреблялось по-разному.

Глагол shall использовался в связке с личными местоимениями первого лица. Говоря «я буду», «мы будем», англичанин произносил I shall или We shall. Во всех остальных случаях употреблялся глагол will. «Она будет» или «Они будут» звучали как She will и They will.

Теперь же требования не столь строги: will, вроде как, "законно" употребляют и с "I", и с "We". Но если хотите сойти за эталонного британца, то следуйте старым правилам и говорите, как Алиса путешествующая по Стране чудес: I shall drown in my own tears! It will be strange... («Я утону в собственных слезах! Это будет странно...»).

Так что же общего в "пипидастре" и "побежду" ?

Строго говоря, у глагола победить могла бы быть форма побежу. Например: рожу, пощажу, но язык ее отверг из-за неблагозвучия и совпадения с диалектно-просторечной формой глагола побежать

Победю не годится, потому что окончание  исторически не могло находиться после зубных согласных [т] и [д]. А побежду образована в логике церковнославянского, а не русского языка.

Неблагозвучие

Именно поэтому мы стараемся без особой необходимости не употреблять такие слова, например, как пипидастр, пердимонокль...

В подтверждении этой версии, стоит вспомнить причину, по которой экспортный вариант автомобиля "Жигули" переименовали в "Ладу".

Экспортная программа стартовала в 1971 году, а первенцем стал ВАЗ -2101 классической компоновки. Жигули для иностранцев получили имя Lada, к которому в зависимости от рынка прибавляли тот или иной индекс.

Во-первых, Lada произноситься несколько легче, чем Жигули.

Во-вторых, и звучит благозвучнее, так как Жигули сильно напоминает слово "жиголо". Жиголо (англ. gigolo) — изначально — наёмный партнёр для парных танцев, сегодня чаще — мужчина, предоставляющий услуги "особого рода".

Футбольный тренер Леонид Слуцкий рассказывал, что в Англии над его фамилией первое время смеялись, потому что английское написание фамилии Slutsky можно обыграть как Slut Sky, то ли «проститутка на небе», то ли «шлюшьи небеса». Ещё был такой хоккеист Полушин, американские комментаторы произнося его фамилию смущались, потому что «Polushin» звучит так же как «pollution» (поллюция).

Зато мы в ответ веселимся над Педрами, Скоттами, Хуанами, Люками, Дебби, Сиси, Хулио и Пердиттами...

Ещё примеры

Кроме слова "победить" в русском языке существуют «дерзить», «дудеть», «убедить», «очутиться» и другие.

Такие глаголы называются недостаточными, у них нет формы 1- го лица единственного числа.

Много интересного я почерпнул из справочно-информационного портала «Грамота.ру»

Ядро современной цифровой платформы русского языка,  которая аккумулирует всю информацию о русском языке для широкого круга пользователей.  В его задачи входит предоставление самых актуальных и авторитетных сведений о современном русском языке, его нормах и правилах, стилях, сферах функционирования,  истории и развитии, о законодательных актах, регулирующих его использование. Для решения этих задач команда портала опирается на экспертное мнение лингвистов (прежде всего русистов, специалистов по культуре речи, коммуникации) и на возможности современных информационных технологий. Основным партнером Грамоты среди научных организаций является Институт русского языка им. В. В. Виноградова РАН.

ГЛАВНОЕ!

«Берегите наш язык, наш прекрасный русский язык, это клад, это достояние, переданное нам нашими предшественниками, в числе которых блистает опять - таки Пушкин!
Обращайтесь почтительно с эти могущественнейшим орудием: в руках умелых оно в состоянии совершать чудеса!»

И.С.Тургенев

P.S. Для тех, кто дочитал до конца

Пишут, что злосчастный "пипидастр" - это PP-duster и расшифровывается как слияние PP - Полипропилен и dust- пыль. Полипропиленовая (метёлка для смахивания) пыли.

Дорогие друзья! В соответствии с политикой ДЗЕН, теперь весь свой видеоконтент я теперь публикую на канале в vkvideo.ru

-Александръ ВЛАДИМIРОВЪ-