Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене
МАМА ФАНТОМА

МОНСТРЫ У МОРЯ 2 или БАБА СОНЯ СНОВА В ДЕЛЕ (глава 20)

Глава 20 Вот такая красивая легенда. Официальная же версия такова: госпожа Кус, разыскивает своих должников, которые должны вернуть ей магические амулеты, которые она давала им во временное пользование. Осталось четверо должников, об одном из них госпожа Кус, что-то разузнала, и вложила эти знания в вашу прекрасную головку, молодая леди. Как вы сами понимаете, извлечь эти знания из вашей головы, я не могу, не причинив вам вреда, и потому, вынужден настаивать на совместном времяпровождении. - А что будет, если я откажусь? – поинтересовалась я. - Она откажется! – сказал мужчина на портрете. - Нет, она поможет. У неё доброе лицо! – тут же опровергла это утверждение женщина. - Пари? – предложил мужчина - Ты ещё с прошлого раза мне должен из-за крысы! – ответила женщина и обмахнулась, кричащего цвета, оранжевым веером, - Я принимаю пари! - Пари заключено! – раздался ещё один голос откуда-то сверху. Мы одновременно посмотрели вверх и ничего там не увидели, после чего снова уставились на госп

Глава 20

Вот такая красивая легенда. Официальная же версия такова: госпожа Кус, разыскивает своих должников, которые должны вернуть ей магические амулеты, которые она давала им во временное пользование. Осталось четверо должников, об одном из них госпожа Кус, что-то разузнала, и вложила эти знания в вашу прекрасную головку, молодая леди. Как вы сами понимаете, извлечь эти знания из вашей головы, я не могу, не причинив вам вреда, и потому, вынужден настаивать на совместном времяпровождении.

-2

- А что будет, если я откажусь? – поинтересовалась я.

- Она откажется! – сказал мужчина на портрете.

- Нет, она поможет. У неё доброе лицо! – тут же опровергла это утверждение женщина.

- Пари? – предложил мужчина

- Ты ещё с прошлого раза мне должен из-за крысы! – ответила женщина и обмахнулась, кричащего цвета, оранжевым веером, - Я принимаю пари!

- Пари заключено! – раздался ещё один голос откуда-то сверху.

Мы одновременно посмотрели вверх и ничего там не увидели, после чего снова уставились на господина Крэдо, ожидая ответа на поставленный мной вопрос.

- Ничего хорошего, я полагаю, молодая леди! – сказал старик и повернулся к только что вошедшему в гостиную человеку.

-3

- Что вы имеете мне сообщить, господин Аклон? – официально поинтересовался господин Крэдо у посетителя.

- Госпожа Софи Арто, заперта в опочивальне вместе с господином Генри Арто из-за небольшого проступка. Я даже не знаю, как это сказать и чем объяснить, - замялся докладчик.

- Говорите как есть, - вежливо поторопил Крэдо

- Слуги говорят, что госпожа Софи, сразу после брачной ночи, пыталась покинуть семейное гнездо, с украденной одеждой. Это просто не укладывается в моей голове, зачем ей могли понадобиться чужие наряды? Господин Генри так добр к ней, так влюблён, ах, если бы она попросила его, он сам бы ей все отдал.

- И как долго продлиться заточение? – прервал стенания мужчины господин Крэдо.

- Матушка Генри Арто объявила, что завтра даёт бал в честь годовщины своей свадьбы с господином Стили Арто. Не думаю, что она не пригласит собственного сына с юной женой. И все же, господин Крэдо, умоляю вас, - сложил в молитвенном жесте руки, докладчик, - объясните мне, зачем госпоже Софи могли понадобиться мужские вещи!

- Маскарад! – весело ответил старик, - она хотела устроить маскарад!

- Маскарад! – вновь встрепенулся портрет женщины, - Ах, как я люблю маскарады!

-4

- А я нет! – хмуро произнёс мужчина в синем жабо.

Докладчик, ахнул:

- Бедная госпожа Софи, она страдает несправедливо, как можно за маскарад так жестоко наказывать невинное дитя?

- Вы правы, вы правы, - поддержал наш мудрый старик господина Аклона, - есть ещё, что сообщить важного?

- Нет! Я могу идти, господин Крэдо? – уже пятясь назад с новой сплетней на языке, спросил докладчик.

- В таком случае, идите, мой незаменимый друг, - махнул Крэдо ему на прощанье, после чего того и след простыл.

- Итак, после того, как имя вашей подруги очищено от оскорбительных обвинений, - произнёс старик, - а оно, действительно, очищено, зная болтливость Аклона, смею вас уверить, не соблаговолите вы, молодые люди, помочь мне в решении моей проблемы?

Мы переглянулись и молча закивали головой в знак согласия. Пашка, подпрыгнув от радости, тихо прошептал:

-5

- Прикольно то как!

***

- Ну Софи, ну коза, втянула нас всё-таки в авантюру! – тихо шепнула я на ухо Владимиру, вольготно развалившемуся на огромной кровати с розовым балдахином.

- Она не виновата, звезда моя, ты же сама все слышала, - лениво сказал засыпающий Володя.

- Я понимаю, что не виновата, - медленно проваливаясь в сон, поддержала я его, - но все равно, коза!

- Нет, ничего у них не будет! – услышала я шёпот очередного портрета на стене в спальне.

- Не может быть! – усомнился второй голос.

- Дождёмся утра, может утром? – вклинился в беседу третий портрет.

- Подождём, до утра отдохнут и приступят! – снова шепнул первый.

- Такая ночь волшебная, а они спят! – произнёс второй и все, наконец, стихло.