Найти в Дзене

Берестяная рукопись на старомонгольском языке на берегу Волги

Древнюю рукопись, найденную на берегу Волги, признали письмом молодого бурят-монгола В 1930 году на берегу Волги колхозниками при рытье котлована для силосной ямы была обнаружена берестяная табличка с рукописью на старомонгольском языке. Сейчас рукопись хранится в Эрмитаже. Археологами в этой местности обнаружены остатки золотоордынского поселения. Установлено , что рукопись датируется XIV-XV столетием. На бересте было написано обращение молодого человека к своей матери. - Данный текст на современный халхасский язык, то есть халха-монголов,называющих себя монголами Республики Монголия дословно, слово в слово, перевести не смогли и сделали лишь смысловой перевод. Халха-монголы в отличие от бурят-монголов сильно отошли от родного средневекового языка,того языка на котором говорили монголы средневековья.Это объясняется тем ,что во времена маньчжурской династии в Китае Монголия потеряла свою независимость и язык халха- монголов подвергся влиянию тунгусо- маньчжурских и собственно Ханьск

Древнюю рукопись, найденную на берегу Волги, признали письмом молодого бурят-монгола

В 1930 году на берегу Волги колхозниками при рытье котлована для силосной ямы была обнаружена берестяная табличка с рукописью на старомонгольском языке.

Сейчас рукопись хранится в Эрмитаже. Археологами в этой местности обнаружены остатки золотоордынского поселения. Установлено , что рукопись датируется XIV-XV столетием. На бересте было написано обращение молодого человека к своей матери.

Берестяная рукопись на старомонгольском языке
Берестяная рукопись на старомонгольском языке

- Данный текст на современный халхасский язык, то есть халха-монголов,называющих себя монголами Республики Монголия дословно, слово в слово, перевести не смогли и сделали лишь смысловой перевод. Халха-монголы в отличие от бурят-монголов сильно отошли от родного средневекового языка,того языка на котором говорили монголы средневековья.Это объясняется тем ,что во времена маньчжурской династии в Китае Монголия потеряла свою независимость и язык халха- монголов подвергся влиянию тунгусо- маньчжурских и собственно Ханьского ( китайского) языков.

Эта средневековая монгольская рукопись очень легко, слово в слово, переводится на наш современный бурятский язык, - отметил исследователь ,журналист Будажап Арсаланов.

Автор письма, согласно выводам Будажапа Арсаланова, мог быть или воином, призванным на службу, или частным торговцем. Во времена Золотой Орды бурят- монгольские племена вели с Золотой Ордой довольно оживлённую торговлю.