Найти в Дзене
Живые страницы

Каждое утро он покупал одну розу. Правда открылась случайно

История о вечной любви В небольшом провинциальном городке возле старой площади была маленькая цветочная лавка. Каждый день, ровно в десять утра, входила знакомая всем фигура — сухонький седой мужчина в потёртом пальто. Он всегда медленно и бережно выбирал самую красивую розу — красную, с бархатистыми лепестками, платил за неё наличными и, слегка поклонившись продавщице Валентине, неспешно уходил. Валентина работала здесь не первый год, и этот таинственный покупатель стал для неё загадкой. Ни разу он не заходил с кем-то, ничего лишнего не говорил. Покупал только одну розу. И всё повторялось каждое утро: пришёл, выбрал, улыбнулся, ушёл. Никто не знал, куда он её несёт, для кого. — Может, у него кто-то есть? — гадали девушки-продавщицы. — Вдова, дочь или любимая женщина? Но если так — почему его никогда не видели с цветком по дороге назад? Сплетни расползались по кварталу, и кое-кто начал просматривать за стариком: однажды мальчишка видел, как тот шёл в сквер, а потом — исчезал за высоким

История о вечной любви

В небольшом провинциальном городке возле старой площади была маленькая цветочная лавка. Каждый день, ровно в десять утра, входила знакомая всем фигура — сухонький седой мужчина в потёртом пальто. Он всегда медленно и бережно выбирал самую красивую розу — красную, с бархатистыми лепестками, платил за неё наличными и, слегка поклонившись продавщице Валентине, неспешно уходил.

Валентина работала здесь не первый год, и этот таинственный покупатель стал для неё загадкой. Ни разу он не заходил с кем-то, ничего лишнего не говорил. Покупал только одну розу. И всё повторялось каждое утро: пришёл, выбрал, улыбнулся, ушёл. Никто не знал, куда он её несёт, для кого.

— Может, у него кто-то есть? — гадали девушки-продавщицы. — Вдова, дочь или любимая женщина? Но если так — почему его никогда не видели с цветком по дороге назад?

Сплетни расползались по кварталу, и кое-кто начал просматривать за стариком: однажды мальчишка видел, как тот шёл в сквер, а потом — исчезал за высоким забором заброшенного особняка. Другая женщина поклялась, что утром находила в росе свежую розу у могильной ограды на старом кладбище.

Но всё было домыслами, пока однажды лавка не осталась без цветов — поставщик задержался. Старик вошёл, почтительно снял шляпу, и тихо спросил:

— Роз нет… совсем?

Валентина покраснела, развела руками:
— Простите, Пётр Андреевич, сегодня не привезли, только завтра с утра…

Он стоял, сжав шляпу в руках, а в его глазах мелькнула ненадолго растерянность.

В это утро она, не в силах усидеть на месте, решила проследить за ним. Старик отправился медленно по улице, свернул за угол и подошёл к воротам кладбища. Там, на старой скамейке у ограды, он долго стоял неподвижно, будто разговаривал с кем-то невидимым. Потом присел, открыл маленький медный медальон, и, склонившись над одним заброшенным памятником, что-то долго говорил шёпотом.

Валентина осторожно подошла ближе и услышала:

— Прости, Лиза… Сегодня я без розы. Завтра обязательно, слышишь? Как всегда.

Только тогда она заметила у надгробья аккуратно приколотые засохшие розовые лепестки — за многие годы их накопилось целое облако. Оказалось, старик каждый день приносил розу своей покойной жене. Уходя, он осторожно коснулся рукой холодного камня, словно гладя волосы любимой.

С той поры Валентина всегда оставляла одну розу для Петра Андреевича в стороне — на всякий случай, даже если цветы в лавке были нарасхват.

Конец