Найти в Дзене

Южная Корея. Еда, метро, безопасность и общее впечатление от страны

В первой части моего рассказа про Корею мы говорили про корейские университеты. Сейчас расскажу про страну. Сразу после прилёта началась активная программа. Каждый день был расписан: два университета, перемещения по городу, обеды, иногда — экскурсии. Мы жили в центре Сеула, в небольшом отеле. Комнаты — совсем компактные, но в них было всё необходимое. Главный плюс — близость ко всему. Передвигались в основном на метро. Маршруты понятные, навигация дублируется на английском. В первый день немного терялись, но потом разобрались. Один раз произошла ситуация: пять человек зашли в вагон, шестая не успела. Мы не паниковали — у нас была договорённость: если кто-то остался — встречаемся на следующей станции. Такие моменты быстро обучают ответственности. Бытовые детали запомнились особенно ярко. Корейская кухня — насыщенная, острая, но сбалансированная. В ресторанах часто есть бесплатный стол с закусками: кимчи, редька, салаты. Порции большие, цены доступные — обед обходился в 500–600 рублей. П

В первой части моего рассказа про Корею мы говорили про корейские университеты. Сейчас расскажу про страну.

Сразу после прилёта началась активная программа. Каждый день был расписан: два университета, перемещения по городу, обеды, иногда — экскурсии. Мы жили в центре Сеула, в небольшом отеле. Комнаты — совсем компактные, но в них было всё необходимое. Главный плюс — близость ко всему.

Передвигались в основном на метро. Маршруты понятные, навигация дублируется на английском. В первый день немного терялись, но потом разобрались. Один раз произошла ситуация: пять человек зашли в вагон, шестая не успела. Мы не паниковали — у нас была договорённость: если кто-то остался — встречаемся на следующей станции. Такие моменты быстро обучают ответственности.

Бытовые детали запомнились особенно ярко. Корейская кухня — насыщенная, острая, но сбалансированная. В ресторанах часто есть бесплатный стол с закусками: кимчи, редька, салаты. Порции большие, цены доступные — обед обходился в 500–600 рублей. Первые два дня девочки осторожничали, потом заказывали «лапшу с яйцом» и «то мясо в огненном соусе». Один вечер мы пошли на korean barbecue. Жарили, пробовали, делились впечатлениями. Такие вечера запоминаются лучше, чем лекции.

Экскурсионная часть тоже была: башня Намсан, старинные дворцы эпохи Чосон, крытый парк аттракционов Lotte World. Это давало эмоциональную перезагрузку. Город воспринимался иначе — не как точка на карте, а как место, где можно представить себя студентом.

Сеул показался удивительно двойственным. С одной стороны — небоскрёбы, IT-кластеры, кампусы на уровне американских. С другой — чайные лавки, и рынки с традиционными товарами. Это город, где рядом с IT-кампусом может стоять деревянный дворец. У меня возникло чувство дежавю. Я жила в Нью-Йорке — и ритм, структура, логика города были очень похожи.

Корейцы — вежливые, но не холодные. На улице могут подойти и помочь. Один дедушка остановил девочек, узнал, что они из России, и стал делиться воспоминаниями. Это был короткий, но тёплый разговор. Девочки удивились: «Они правда такие открытые?»

Что поразило — уровень безопасности. Камеры везде, никто не трогает чужие вещи. Нам говорили: если забыл телефон в кафе — вернёшься через день, он будет на месте. Мы не проверяли — но атмосфера это подтверждала. Даже протесты, которые мы увидели, были мирными. Люди с флагами, пенсионеры поют, полиция стоит в стороне. Без крика. Без агрессии. Девочки обсуждали это в метро: «Так тоже бывает?»

-3

Конечно, были и трудности. Иногда не срабатывали приложения для вызова такси. Не все говорили по-английски. Но команда работала: одна девочка разбиралась в картах, другая — с переводом. Это был живой, «полевой» опыт, который трудно получить на уроках.

На одной из встреч мы познакомились с русскоязычными студентами. Они рассказали, как поступали, какие были трудности. Девочки слушали внимательно, задавали вопросы. Эти разговоры оказались важнее, чем официальные презентации.

Корейский язык не такой сложный, как кажется. Это не иероглифы, а алфавит. Одна участница знала французский и легко повторяла корейские фразы. С интонацией. У неё получалось — и это вдохновляло остальных. Учить язык можно начинать уже в 10 классе. Через год — будет результат.

Сейчас мы формируем новую группу. В июле — трёхнедельная языковая программа с изучением английского, корейского и культурными поездками. Интерес со стороны семей — высокий. Южная Корея перестаёт быть просто «страной дорам». Это становится местом, где можно учиться, жить и развиваться.

Если есть вопросы — всегда можно обратиться за консультацией. Это поможет сэкономить не только деньги, но и время, силы и нервы.

Записаться на консультацию