Странные названия России на других языках Большинство языков переняли название Россия (Русь) и его вариации. Иногда это звукосочетание искажается самым причудливым образом: от английского «Раша» до калмыцкого Әрәсә или венгерского Оросорсаг (где ország означает «страна»). Эго Тот же, «русский», корень лежит в основе китайского названия России – Элосы. В китайском нет звука [р], поэтому имя, которое в Поднебесной переняли от степных кочевников (звучало примерно как «урус»), приняло такой вид. На территории КНР в ходу и сокращенный вариант названия – Эго, где го переводится как «страна». Примечательно, что э, произнесенное с другим тоном, по-китайски означает также «голодный» или «злой». Однако это просто совпадение, китаец не воспринимает сочетание Эго как «злая страна». Ня На этом приключения корня -рус- (-рос-) в Азии не заканчиваются. Во Вьетнаме китайские иероглифы, которыми записывалось слово Элосы, читались по-другому – «Нга ла ты». Трехчастная структура сократилась до емко