Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене
Телеграf

Принц и принцесса Уэльские посетили остров Малл в годовщину своей свадьбы

В день, когда исполнилось 14 лет со дня их свадьбы, Их Королевские Высочества Принц и Принцесса Уэльские отправились с официальным визитом на остров Малл, входящий в архипелаг Внутренних Гебрид, что в Шотландии. Это путешествие не только приурочено к личной дате, но и подчёркивает неизменную приверженность супругов поддержке местных сообществ по всей Великобритании. На острове, где Их Королевские Высочества также известны как Лорд и Леди Островов, они появились в элегантных твидовых жакетах, выбрав классические образы, уместные для тёплого весеннего дня. Принцесса Кэтрин выглядела особенно изящно в жакете от Holland Cooper с рисунком в "ёлочку", который она сочетала с джинсами, светлой рубашкой и походной обувью. Образ дополняли украшения с личным смыслом: серьги от Kiki McDonough и ожерелье с инициалами троих детей пары - принца Джорджа, принцессы Шарлотты и принца Луи. Наручные часы Cartier Ballon Bleu, также надетые принцессой, стали изящной данью памяти о третьей годовщине их бр

В день, когда исполнилось 14 лет со дня их свадьбы, Их Королевские Высочества Принц и Принцесса Уэльские отправились с официальным визитом на остров Малл, входящий в архипелаг Внутренних Гебрид, что в Шотландии.

Это путешествие не только приурочено к личной дате, но и подчёркивает неизменную приверженность супругов поддержке местных сообществ по всей Великобритании.

-2

На острове, где Их Королевские Высочества также известны как Лорд и Леди Островов, они появились в элегантных твидовых жакетах, выбрав классические образы, уместные для тёплого весеннего дня.

-3

Принцесса Кэтрин выглядела особенно изящно в жакете от Holland Cooper с рисунком в "ёлочку", который она сочетала с джинсами, светлой рубашкой и походной обувью.

-4

Образ дополняли украшения с личным смыслом: серьги от Kiki McDonough и ожерелье с инициалами троих детей пары - принца Джорджа, принцессы Шарлотты и принца Луи.

-5

Наручные часы Cartier Ballon Bleu, также надетые принцессой, стали изящной данью памяти о третьей годовщине их брака, когда принц Уильям преподнёс ей этот подарок.

-6

В редкий для шотландского острова теплый день темные локоны Кэтрин блестели на солнце, и, судя по всему, это были новые светлые пряди, появившиеся недавно.

А её улыбка при встрече с жителями Малла выглядела абсолютно искренней.

-7

По прибытии в Тобермори, известный рыболовецкий порт с яркими домами, супругов тепло встретили местные жители, туристы и волынщики.

-8

Несмотря на небольшую задержку рейса, Их Королевские Высочества охотно пообщались с собравшимися, обменялись рукопожатиями и приняли букеты цветов в честь годовщины их свадьбы.

-9

Первым пунктом программы стал визит в Aros Hall - важное общественное пространство, которое сейчас переживает этап обновления при поддержке Королевского фонда.

-10

Принц и принцесса пообщались с членами сообщества, осмотрели игровую зону и даже приняли участие в установке новой вывески, воспользовавшись строительным инструментом.

-11

Позднее они посетили местный ремесленный рынок, где попробовали продукцию местных производителей.

-12

Там же им представили новорожденного мальчика Эдварда, родившегося всего 12 дней назад. Его родители отметили сердечность и неподдельный интерес со стороны королевской четы.

-13

Принцесса особенно тепло пообщалась с маленькой девочкой из числа встречающих, отметив её наряд и подарив ей внимание, столь важное для ребёнка.

-14

В течение визита принц и принцесса активно общались с волонтёрами и семьями, принимали участие в беседах и выражали признательность за труд местных жителей.

-15

Позднее супруги отправятся на ферму Croft 3, чтобы познакомиться с принципами устойчивого сельского хозяйства, попробовать себя в приготовлении блюд из местных продуктов и насладиться природой. Завершится день камерным праздником, подчеркивающим сплочённость местного сообщества.

-16

В рамках визита Королевский фонд объявил о выделении двух грантов на поддержку общественных залов Aros Hall и Pennyghael Hall, а также о создании новых социальных инициатив, включая общественное кафе и мягкую игровую зону для семей с детьми.

Эти проекты помогут создать более удобную и объединяющую среду для жителей острова.

-17

Тридцатого апреля принц и принцесса посетят заповедный лес Ардура, где примут участие в занятиях с детьми на свежем воздухе и встретятся с егерями, занимающимися охраной уникальной экосистемы.

Королевский фонд объявит о поддержке службы егерей Малла и Айоны, тем самым подчеркивая важность экологического образования и защиты природы.

-18

Принц Уильям и Кэтрин, чей союз начался ещё в студенческие годы в Сент-Эндрюсском университете, неизменно подчёркивают свою любовь к Шотландии.

-19

Именно здесь родилась их дружба, переросшая в крепкий семейный союз, ставший примером преданности и ответственности.

-20

Этот визит стал важным шагом в продолжающейся работе принца и принцессы Уэльских по укреплению местных сообществ и поддержке устойчивого развития в разных уголках страны.

-21

Он также стал особенно трогательным моментом в свете недавнего признания принцессы, что она проходит стадию ремиссии после завершения процедуры восстановления - напоминание о стойкости, достоинстве и мужестве, с которыми она продолжает выполнять свои обязанности.