Блестящий лжец, обаятельный жулик и философ с авантюрной жилкой – Остап Бендер, герой романов Ильфа и Петрова, стал не просто любимым литературным персонажем, а культурным кодом. Его цитаты ушли в народ и живут теперь в обиходной речи, печатаются на принтах товаров масс-маркета, повторяются в других книгах и кино. Споры о том, кто сыграл его лучше всех, не утихают уже более полувека. Интересно, что на роль главного авантюриста советской литературы пробовались десятки артистов: от Высоцкого до Меньшикова. Но кто из них действительно стал «тем самым» Остапом?
Когда Остап говорит по-немецки, по-польски и по-английски
Первое появление Остапа Бендера на экране случилось не в России и даже не в СССР. Уже в 1930-х годах европейские режиссёры начали адаптировать «Двенадцать стульев», зачастую вольно, без оглядки на первоисточник. Так, в 1933 году вышел чешско-польский фильм, где роль авантюриста исполнил Адольф Дымша, а действие перенесли в довоенную Польшу. В 1936 году британский режиссёр Монти Бэнкс выпустил комедию «Пожалуйста, садитесь», где Остапа под другим именем сыграл Джордж Формби – и это была уже чисто английская история с лёгким налётом бурлеска.
Наиболее примечательна немецкая экранизация 1938 года – «Тринадцать стульев» с Гансом Мозером в главной роли. В фильме не было ни упоминания о Советском Союзе, ни отсылки к авторам оригинального романа. Более того, количество стульев в названии изменили, вероятно, чтобы дистанцироваться от узнаваемого литературного источника. Съёмки проходили уже в нацистской Германии в условиях режима Третьего рейха. Тем не менее, сюжет – охота за мебелью с тайным кладом – остался узнаваемым. Герои, имена и атмосфера были адаптированы под «приемлемые» немецкие стандарты, но в фильме ещё чувствовался тонкий след Ильфа и Петрова.
Первый советский Бендер – на сцене и на экране
Первый советский Остап Бендер появился в 1963 году на сцене. Евгений Весник играл его более 600 раз в спектаклях театра Сатиры. Современники актёра утверждали, что именно он физически больше всего напоминал задуманный авторами образ – худой, с живыми глазами, ловкий и остроумный. Весник же не только примерял на себя роль, он жил ею. Его Бендер был ближе к тексту, чем многие экранизации. Сегодня мы не можем увидеть его игру, но можем послушать радиоспектакль.
В 1966 году Игорь Горбачёв стал первым теле-Бендером. Его Остап – не весельчак, не балагур, а человек меланхоличный и даже угрюмый. Телеспектакль был снят с театральной основательностью, но сам герой вышел слишком тяжеловесным. А вот два года спустя Сергей Юрский в «Золотом телёнке» Швейцера сыграл, по мнению многих критиков, эталонного Бендера. Его герой был живым и многослойным: харизматичный, ироничный, остроумный, но уже немного уставший от жизни – не просто авантюрист, а тонкий наблюдатель и философ с лёгким налётом трагизма.
Остап по-американски
В 1970 году Мэл Брукс снял американскую версию «Двенадцати стульев», строго следуя сюжету романа Ильфа и Петрова, вплоть до реплик и ключевых поворотов. Бендера сыграл будущая звезда Голливуда Фрэнк Ланджелла. Он был обаятелен, ловок и даже немного трогателен, в нём было больше романтики, чем цинизма. Но другая ментальность и непохожий контекст сделали его Остапа «не нашим».
Советская критика восприняла фильм враждебно: его обвинили в «искажении образа» и «клевете на советскую действительность», хотя по факту Брукс довольно деликатно обходился с политикой и сделал ставку на универсальный юмор и абсурд ситуации. Сам режиссёр позже говорил, что его версия – это история о человеческих слабостях, надежде и ускользающей мечте.
Бендер родом из Грузии
В 1971 году Леонид Гайдай решил экранизировать «Двенадцать стульев» и долго искал того самого Остапа. На пробы приходили Владимир Высоцкий и Андрей Миронов, но Гайдай считал, что их узнаваемость «перебивает» образ. В итоге на роль утвердили малознакомого широкой публике грузинского актёра Арчила Гомиашвили. Его герой получился стильным, театральным, с глянцевой улыбкой и южным темпераментом – именно таким, каким зритель хотел видеть «великого комбинатора».
Фильм стал хитом, а сам актёр – звездой. Однако Гомиашвили не любил эту роль. Его переозвучили, съёмки шли в спешке, а глубину характера, по его мнению, раскрыть не удалось. Он признавался, что фильм не смотрит и, будь у него возможность вернуться назад, он не стал бы участвовать в съёмках. Но публика решила иначе – для многих его Бендер стал самым узнаваемым.
Венгерская версия
В 1974 году венгерское телевидение выпустило трёхсерийный фильм «Золотой телёнок» с Иваном Дарвашем в главной роли. Режиссёром выступил Миклош Синетар, один из самых известных театральных постановщиков Венгрии. Съёмки проходили в Будапеште, а сценарий старались максимально сохранить в духе оригинала, насколько это позволял культурный контекст.
Фильм имел большой успех у венгерской публики, но в СССР его восприняли прохладно. Советскому зрителю Дарваш показался слишком сдержанным и «интеллигентным» Остапом – без яркой харизмы и внутреннего огня. На фоне ещё свежего в памяти образа Сергея Юрского его игра выглядела блекло. В итоге, несмотря на техническое качество и верность сюжету, венгерский Бендер остался на периферии славы.
На экране Андрей Миронов или Остап Бендер?
Андрей Миронов в 1976 году, под началом Марка Захарова, подарил Бендеру лёгкость и блеск мюзикла. Герой вышел лёгким, артистичным, блистательным: он пел, танцевал, искрил остроумием и ловко обводил всех вокруг пальца, словно действовал на театральной сцене. Миронов сыграл авантюриста с харизмой прирождённого актёра – обаятельного игрока, который сам получает удовольствие от своей игры.
Фильм стал популярным, но вызвал и споры. Критики до сих пор расходятся во мнениях: для одних Миронов стал идеальным Бендером новой эпохи – ироничным и утончённым, для других он слишком увлёкся формой, оставив в стороне суть героя Ильфа и Петрова. Где в нём был Бендер, а где – сам Миронов, до сих пор не могут решить даже поклонники.
1990-е и 2000-е: от фарса до провала
В 1993 году на экраны вышел фильм Василия Пичула «Мечты идиота», снятый по мотивам «Золотого телёнка». Остап Бендер, сыгранный певцом и шоуменом Сергеем Крыловым, больше походил на провинциального бандита из лихих 90-х: уверенный в себе, сытый, самодовольный и абсолютно лишённый иронии. Вместо харизматичного афериста зрители получили тяжеловесного «авторитета» в дорогом костюме. Фильм воспринимался как гротеск или даже карикатура, но без сатирической точности Ильфа и Петрова.
В 2005 году режиссёр Максим Паперник попытался вдохнуть новую жизнь в «Двенадцать стульев», пригласив на главную роль Николая Фоменко. Однако на момент съёмок актёру было 42 года, тогда как литературному Бендеру чуть за двадцать. Разрыв между образом и исполнением был очевиден. Фоменко играл без лёгкости и авантюрного блеска – его Остап выглядел скорее как уставший госслужащий, чем как вдохновлённый мечтатель.
Годом позже, в 2006-м, в восьмисерийной экранизации «Золотого телёнка» Остапа сыграл Олег Меньшиков. Несмотря на статус звезды и талант актёра, зрители встретили сериал прохладно. Меньшикову не хватало возрастной и психологической свежести – его Бендер получился вялым и выхолощенным. Даже режиссёр Татьяна Лиознова резко высказалась: по её словам, это был худший Остап из всех, кто когда-либо появлялся на экране.