Найти в Дзене

Ясное утро после долгой ночи

В 1981 году журнал "Техника - молодёжи" проводил свой очередной международный конкурс на лучший научно-фантастический рассказ. Второе место на этом конкурсе получил рассказ волгоградского писателя Геннадия Мельникова "Ясное утро после долгой ночи" и в том же году был опубликован в июльском номере журнала. Рассказ Мельникова включён в ежегодный молодогвардейский сборник "Фантастика-81", а в 1984 переведён на румынский в составе Almanah Anticipația. Сюжет рассказа незамысловат и не нов, он посвящён воскрешению ветерана войны в далёком будущем. Эту тему описывали, каждый по своему, Георгий Мартынов в повести "Встреча через века" (Гость из бездны) и Владимир Фирсов в рассказе "Только один час" (1968). У Мартынова его герой воскрешается благодарными потомками и становится полноправным жителем тридцать девятого века. Фирсов переносит своего героя в XXV век всего на один час, подарив тому знание о том, что его самопожертвование было не напрасным. В рассказе Мельникова для последнего солд

Геннадий Мельников "Ясное утро после долгой ночи". Рисунок Бориса Сопина из журнала "Техника молодёжи" №7, 1981 год.
Геннадий Мельников "Ясное утро после долгой ночи". Рисунок Бориса Сопина из журнала "Техника молодёжи" №7, 1981 год.

В 1981 году журнал "Техника - молодёжи" проводил свой очередной международный конкурс на лучший научно-фантастический рассказ. Второе место на этом конкурсе

получил рассказ волгоградского писателя

Геннадия Мельникова "Ясное утро после долгой ночи" и в том же году был опубликован в июльском номере журнала. Рассказ Мельникова включён в ежегодный молодогвардейский сборник "Фантастика-81", а в 1984 переведён на румынский в составе Almanah Anticipația.

Сюжет рассказа незамысловат и не нов, он посвящён воскрешению ветерана войны в далёком будущем. Эту тему описывали, каждый по своему, Георгий Мартынов в повести "Встреча через века" (Гость из бездны) и Владимир Фирсов в рассказе "Только один час" (1968).

У Мартынова его герой воскрешается благодарными потомками и становится полноправным жителем тридцать девятого века. Фирсов переносит своего героя в XXV век всего на один час, подарив тому знание о том, что его самопожертвование было не напрасным.

В рассказе Мельникова для последнего солдата второй мировой, оживлённого в далёком будущем, учёные, дабы избежать футурошока, создают привычную обстановку, окружив его реалиями двадцатого века, и, постепенно ввести в мир, за который тот сражался на войне. "Ему еще предстоит знакомство с людьми нового мира, и эти люди хотят, чтобы он не почувствовал себя среди них лишним. Но это, будет не сейчас, не сразу, постепенно..."

Тема сохранения памяти о войне в советской фантастике поднималась не так уж часто, скорее подавалась как само собой разумеющееся, вспомним хотя бы памятник советским воинам в повести АБС "Парень из преисподней".

Рисунок Роберта Авотина к рассказу Михаила Пухова "Все цветы Земли", журнал "Техника - молодёжи", 1976г.
Рисунок Роберта Авотина к рассказу Михаила Пухова "Все цветы Земли", журнал "Техника - молодёжи", 1976г.

Советские фантасты были уверены, что и в XXXIX веке лозунг "никто не забыт" останется актуальным. В рассказе Михаила Пухова "Все цветы Земли" (ТМ 3/1976) поднимается этическая проблема клонирования погибших людей. Решается она просто, люди хранят память, возлагая цветы к мемориалам, ведь невозможно воссоздать всех, а кто возьмёт смелость выбрать самых достойных. (При том автор не обращает внимание на проблему формирования личности клона).