Найти в Дзене
Ужас-из-глубин

"Somnifex"

Глава 2. Часть 2. Больничный коридор растянулся перед Элиасом, уходя вдаль неестественно прямой линией. Флуоресцентные лампы жужжали над головой, их свет пульсировал в такт его учащенному сердцебиению. На стене — ряд цифр, но они менялись, когда он проходил мимо: 45... 46... 47... и снова 45. Дверь в палату №47 была приоткрыта. Из щели сочился желтоватый свет, отличающийся от холодного больничного освещения. Элиас толкнул дверь, и она бесшумно распахнулась. Комната оказалась пустой, если не считать: 1. Койки с помятыми простынями 2. Треснутого настенного зеркала 3. Стола, на котором лежала потрепанная тетрадь в кожаном переплете Он сделал шаг вперед, и дверь захлопнулась за его спиной с глухим стуком. Воздух в палате пахнул затхлостью и чем-то еще — сладковатым, как в его лаборатории. Тетрадь оказалась дневником Хартмана. На первой странице кровью (чернилами? чем-то еще?) было выведено: "Для того, кто придет следом". Листы шуршали, переворачиваясь сами, пока не раскрылись на последней

Глава 2. Часть 2.

Больничный коридор растянулся перед Элиасом, уходя вдаль неестественно прямой линией. Флуоресцентные лампы жужжали над головой, их свет пульсировал в такт его учащенному сердцебиению. На стене — ряд цифр, но они менялись, когда он проходил мимо: 45... 46... 47... и снова 45.

Дверь в палату №47 была приоткрыта. Из щели сочился желтоватый свет, отличающийся от холодного больничного освещения. Элиас толкнул дверь, и она бесшумно распахнулась.

Комната оказалась пустой, если не считать:

1. Койки с помятыми простынями

2. Треснутого настенного зеркала

3. Стола, на котором лежала потрепанная тетрадь в кожаном переплете

Он сделал шаг вперед, и дверь захлопнулась за его спиной с глухим стуком. Воздух в палате пахнул затхлостью и чем-то еще — сладковатым, как в его лаборатории.

Тетрадь оказалась дневником Хартмана. На первой странице кровью (чернилами? чем-то еще?) было выведено: "Для того, кто придет следом". Листы шуршали, переворачиваясь сами, пока не раскрылись на последней записи:

"День 47. Они позволили мне понять. Сон — не состояние. Это место. И у него есть двери. Я нашел одну из них — в зеркале на 3 этаже. Но теперь знаю: пробуждение хуже кошмара. Они вшили его мне в веки. Когда я закрываю глаза, я вижу—"

Запись обрывалась. Следующая страница была вырвана. Но когда Элиас провел пальцем по месту разрыва, бумага порезала ему палец. Капля крови впиталась в страницу, и на ней проступили новые слова:

"Они следят за тобой через отражения. Разбей все зеркала. Сотри все тени. И найди то, что скрыто в—"

Внезапно страница вспыхнула синим пламенем. Элиас отшвырнул дневник. Книга упала на пол, но продолжала гореть, не сгорая. Из пламени выползли черные трещины, поползли по полу к его ногам.

За спиной хрустнуло стекло. Он обернулся. Зеркало на стене теперь было целым, но отражение... Его отражение стояло спиной, хотя сам Элиас смотрел прямо в зеркало.

Отражение медленно повернулось. Это был не он. Это был Хартман — изможденное лицо, впалые глаза, черные трещины, расходящиеся от уголков рта. Его губы шевельнулись:

"Они дали тебе 47 минут. На поиски двери. Начинается обратный отсчет."

На стене за зеркалом появились цифры, как на таймере: 47:00... 46:59... 46:58...

Дневник на полу внезапно раскрылся на чистой странице. На ней проступила карта больницы, но с лишним этажом — между 3 и 4 было помечено "3½". В этом месте здания должно было находиться зеркало из записи Хартмана.

Из коридора донесся скрежет — звук, похожий на то, как кто-то волочет по полу хирургические инструменты. Элиас схватил дневник и бросился к двери. В последний момент он заметил: его руки снова покрывались черными трещинами. Они пульсировали в такт отсчитывающим секундам цифрам на стене.