Алина Загитова неизменно поражает словарным запасом – чего только стоит знаменитая «безызбежность». И вот Алина снова в ударе – на этот раз слова не придумывала, но фраза у нее получилась интересная. 9 апреля Загитова выступала на шоу Этери Тутберидзе в Санкт-Петербурге с новым номером, поставленным под саундтрек из фильма «Дом летающих кинжалов» режиссера Чжана Имоу. Алина после проката объясняла нюансы постановки, но что-то пошло не так: «Я специально смотрела уроки от наших сородичей, китайцев. Было довольно сложно, но все тренируется, нарабатывается и показывается уже в готовом варианте». Заглянем в словарь Ожегова, там три варианта толкования слова «сородич»: 1. Родственник, родич. 2. Человек, близкий с кем-нибудь по происхождению, национальной принадлежности, месту рождения. 3. Животное или растение, принадлежащие к одному роду. Хм, кажется, ни один вариант не подходит. А что говорит современный толковый словарь русского языка Ефремовой? Там два значения: 1. Человек одного с кем-
«Смотрела уроки от наших сородичей, китайцев». Алина Загитова снова в ударе
26 апреля26 апр
1463
3 мин