В Екатеринбурге с 21 по 25 апреля прошел XV Евразийский экономический форум молодежи, который в этом году объединил десятки тысяч участников из 86 регионов России и 115 стран. Он стал важной площадкой для налаживания международного сотрудничества и обмена опытом среди студентов, преподавателей, экспертов и дипломатов. По традиции главной площадкой стал Уральский государственный экономический университет (УрГЭУ), выступающий инициатором и организатором ЕЭФМ.
Редакции «Регионы России» удалось взять интервью у одного из значимых участников форума — Бояны Сабо-Трифкович, кандидата филологических наук, старшего преподавателя славистики Филологического факультета Белградского университета и руководителя Русского центра при нем. Бояна поделилась своими впечатлениями от форума и Екатеринбурга, рассказала о возможностях сотрудничества между сербскими и российскими учебными заведениями, а также о качестве высшего образования в России.
Вы впервые участвуете в Евразийском экономическом форуме молодежи? Какие впечатления остались от этого события и от города Екатеринбурга?
— Я действительно в восторге от организации Форума и благодарю всех причастных к его проведению. Меня очень тепло встретили в Екатеринбурге, и это стало для меня честью. Форум оказался полезным для знакомства с коллегами из других стран и для налаживания сотрудничества с российскими учебными заведениями. Также мне запомнилось богатство культурного наследия Свердловской области, которое раскрылось во время проведения мероприятий ЕЭФМ.
Расскажите подробнее о вузе, который вы представляете, и о направлениях сотрудничества, которые актуальны для Сербии в гуманитарной сфере.
— Я представляю Филологический факультет Белградского университета — это единственный государственный университет города Белград, один из самых старых и крупных университетов на Балканах. Во время мероприятий ЕЭФМ у меня состоялись консультации с коллегами из российских и иностранных вузов. По моему мнению, мы можем наладить сотрудничество с уральскими вузами в рамках обменных программ для студентов и преподавательского состава. Также мы надеемся расширить географию регионального сотрудничества с Россией.
Есть ли сложности в развитии этого направления между Россией и Сербией?
— Основной “минус” — большие расстояния и, как следствие, дорогие авиабилеты, что усложняет поездки и работу в рамках обменных программ. Среди “плюсов” я бы выделила близость менталитета, образа мышления и мировосприятия. Однозначно скажу: мы готовы и открыты к развитию сотрудничества в различных форматах — как очных, так и дистанционных. В будущем мы надеемся запустить программы двойных дипломов и продолжить встречаться лично в рамках визитов в Россию, потому что личное общение гораздо эффективнее и важнее.
Как студенты из Сербии, обучающиеся в России, оценивают уровень и качество образования?
— Студенты очень довольны условиями обучения, проживанием и возможностями. Многие остаются в России после бакалавриата, продолжая обучение в аспирантуре. Они ценят хорошее отношение, учебные программы и комфортные условия. По нашим данным, они положительно отзываются о пребывании в России, и ситуация, по моему мнению, остается стабильной.
Какие проекты вам кажутся наиболее перспективными для развития сотрудничества, несмотря на географическую удаленность?
— Особенно интересны проекты совместных молодежных фестивалей, культурных обменов и стажировок. Мы активно организуем такие мероприятия, чтобы студенты могли лучше познакомиться друг с другом, понять мощь и возможности России. Также рассматриваем возможность совместных проектов с российскими компаниями, заинтересованными в сотрудниках со знанием сербского и русского языка.
Что мешает изучению русского языка в Сербии, и как это можно исправить?
— Главное, в чем мы сегодня нуждаемся — это методическое обеспечение с российской стороны: печатные учебники и пособия, прикладные видеоматериалы, соответствующие современным образовательным требованиям и стандартам. Мы как образовательное учреждение заинтересованы в углублении сотрудничества с российскими вузами. Несмотря на нестабильную международную ситуацию, мы ожидаем изменений в лучшую сторону.
Какие шаги необходимо предпринять для укрепления гуманитарных связей между нашими странами?
— В первую очередь, продолжать организовывать личные встречи, образовательные обмены и совместные культурные мероприятия. Необходимо развивать онлайн-платформы для обучения русскому языку, расширять программы обмена студентами и преподавателями, а также создавать совместные проекты в области культуры и науки. Сербия, как и Россия — открытая страна. Чем больше мы будем конструктивно взаимодействовать и поддерживать друг друга, тем крепче станет наше сотрудничество.
Чем занимается Русский центр при Филологическом факультете Белградского университета?
— Наш центр был открыт в 2009 году при поддержке фонда «Русский мир». Он стал одним из первых подобных центров в Европе и вторым в Сербии после открытия в городе Нови-Саде. Его основная задача — продвижение русского языка, литературы и культуры в Сербии. Мы проводим лекции, показываем российские фильмы, устраиваем поэтические вечера и отмечаем важные даты, связанные с историей российско-сербских отношений и общей культурой.
Какие основные направления деятельности у Центра?
— В нашей работе важное место занимает сотрудничество со средними и дошкольными образовательными учреждениями. Мы организуем мастер-классы по устному переводу, проводим мероприятия для детей, рассказываем им о русских традициях. Также регулярно принимаем писателей, участвующих в книжной ярмарке в Белграде, что способствует популяризации русской литературы.
Ваш центр реализует крупные международные проекты. Какие из них вы бы выделили?
— Мы стараемся объединяться с коллегами из других балканских стран (Словении, Хорватии, Болгарии) для проведения совместных мероприятий. Например, недавно совместно с Русским научным институтом в Белграде и Домом русского зарубежья имени А.И. Солженицына мы организовали конференцию «Кондаковские чтения». Объединение усилий помогает реализовывать крупные проекты с более широким охватом и повышать их значимость.
Обеспечен ли ваш Центр учебными материалами и литературой?
— На сегодняшний день у нас есть хорошие запасы учебных пособий от фонда «Русский мир» и издательства «Златоуст», в том числе мы получаем новые книги и материалы. Тем не менее, хотелось бы получать их чаще и в большем объеме, чтобы обеспечить более качественное обучение сербской молодежи.
Как вы оцениваете влияние этой работы на популяризацию русского языка и культуры в Сербии?
— Мы считаем, что наша деятельность важна, потому что охватывает разную аудиторию, от детей до пожилых людей. Центр стал одним из главных культурных мостов между Россией и Сербией, и за годы работы мы заметили значительный рост интереса к русской культуре и литературе. Особенно приятно видеть, что центр считается одной из важных структур в Европе по распространению русского языка.
Сталкивались ли вы с релокантами из России? Каково их влияние на культуру и общество Сербии: могут ли они рассорить нас или, наоборот, стать мостом для сплочения с сербским народом?
— Сербия приняла большое количество релокантов из России, большая часть из которых уже покинули нашу страну. Оставшиеся люди учатся, работают и пытаются наладить свою жизнь в Сербии. Несмотря на это, на мой взгляд, часть из них были бы готовы вернуться в Россию. Да и вернувшиеся люди безусловно будут теми проводниками сербской культуры, что позволит ещё больше сблизится нашим народам.
Какие вы видите перспективы работы Центра в будущем?
— Мы надеемся на дальнейшее расширение и укрепление наших связей, получение поддержки в виде учебных материалов и ресурсов. В целом хотелось бы реализовать ещё больше масштабных проектов, чтобы популяризация русской культуры становилась всё более заметной и востребованной в Сербии и на Балканах.
]]>