Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене
Огни Агидели

В Агидели прошел журналистский марафон "И штыком, и пером"

Агидель приняла марафон «И штыком, и пером» Северного творческого объединения Союза журналистов Республики Башкортостан 18 апреля в Агидели собрались журналисты, чтобы стать участниками марафона «И штыком, и пером», посвященного 80-летию Победы в Великой Отечественной войне. В 1941-м году, когда страна встала на защиту Родины, на фронт ушли не только солдаты с винтовками – туда отправились и журналисты с блокнотами. Они шли под огонь, чтобы рассказать правду. Они писали в окопах и землянках, под бомбежками и обстрелами. Их оружием было слово – честное, горячее, необходимое, как патроны для винтовки. А в тылу, здесь, в Башкортостане, газеты продолжали выходить каждый день. Редакции работали сутками, без выходных. Печатные станки не останавливались даже тогда, когда не хватало бумаги, электричества, сил. Потому что люди ждали этих газет, как ждали писем с фронта. Марафон «И штыком, и пером» прошел в Аскинском, Караидель- ском, Мишкинском, Татышлинском, Янаульском, Краснокамском районах и

Агидель приняла марафон «И штыком, и пером» Северного творческого объединения Союза журналистов Республики Башкортостан

18 апреля в Агидели собрались журналисты, чтобы стать участниками марафона «И штыком, и пером», посвященного 80-летию Победы в Великой Отечественной войне.

В 1941-м году, когда страна встала на защиту Родины, на фронт ушли не только солдаты с винтовками – туда отправились и журналисты с блокнотами. Они шли под огонь, чтобы рассказать правду. Они писали в окопах и землянках, под бомбежками и обстрелами. Их оружием было слово – честное, горячее, необходимое, как патроны для винтовки.

А в тылу, здесь, в Башкортостане, газеты продолжали выходить каждый день. Редакции работали сутками, без выходных. Печатные станки не останавливались даже тогда, когда не хватало бумаги, электричества, сил. Потому что люди ждали этих газет, как ждали писем с фронта.

Марафон «И штыком, и пером» прошел в Аскинском, Караидель- ском, Мишкинском, Татышлинском, Янаульском, Краснокамском районах и в городе Нефтекамске, где редакции вспоминали о том, как выходила газета в годы войны. Журналисты вспоминали тех, кто делал историю – не только в бою, но и на газетной полосе. Марафон рассказывает, как журналисты Башкортостан сражались за правду, как их строки помогали верить, надеяться и побеждать. Для участия в марафоне в Агидель приехали журналисты из Бураевского, Краснокамского, Янаульского районов и города Нефтекамска.

Журавли над мемориалом

Участники марафона собрались у Мемориала Победы, чтобы отдать дань уважения участникам Великой Отечественной вой-ны. Ведущий Ильнур Шавалиев напомнил, что в эти дни люди со всей страны, от самых отдалённых уголков до крупных городов, собираются у памятников, чтобы почтить память героев.

Была упомянута история строительства Мемориального комплекса в Агидели. Ранее на этом месте находилось сельское кладбище, останки которых были перезахоронены на городском кладбище. Мнения горожан о расположении здесь мемориала были неоднозначными, но в итоге это решение оказалось наиболее приемлемым. Строительство мемориального комплекса началось ещё в 1989 году по проекту московского архитектора Натальи Валкиной.

Однако по разным причинам работы были приостановлены. В 1995 году, по настоянию главы городской администрации Валерия Фёдорова, было решено возобновить и завершить строительство к 50-летию Победы. Новый уточнённый проект комплекса был разработан московскими специалистами Соломоном Кордунским и Анной Монаховой, а помогал им главный архитектор города Ринат Бигнов.

Строительство осуществляли подразделения Управления строительства Башкирской АЭС. Открытие мемориального комплекса состоялось 9 мая 1995 года и стало знаменательным событием. Одна из участниц торжества, бывший главный редактор газеты «Огни Агидели» Татьяна Лахова, вспоминает, что в момент торжественной речи тогдашнего главы администрации Валерия Фёдорова над монументом появился клин журавлей. Валерий Яковлевич даже прервал свою речь, чтобы обратить внимание присутствующих на это удивительное явление. Журавли кружили над мемориалом, словно воплощая строки из стихотворения Гамзатова: «солдаты, не пришедшие с кровавых полей, не в землю эту полегли когда-то, а превратились в белых журавлей»

В 2018 году была проведена реконструкция мемориала по партийной программе «Единой России» «Городская среда». После этого благоустройство территории продолжилось: здесь появились памятники воинам-интернационалистам и участникам ликвидации аварии на Чернобыльской АЭС. А в 2022 году открыли бюст Героя Советского союза Абдуллы Шагиева.

Теперь это место — не просто мемориал, посвящённый ветеранам Великой Отечественной войны. Здесь чтят память всех, кто сегодня отдает свою жизнь за мир и безопасность нашей страны. Здесь проходят памятные митинги и церемонии прощания с участниками специальной военной операции.

Голос правды

Основная часть марафона состоялась в Центральной библиотеке. На мероприятие были приглашены учащиеся шаймуратовского класса Башкирской гимназии, учителя истории, краеведы и все, кто активно участвует в сохранении памяти о ветеранах Великой Отечественной войны.

Заместитель главы администрации по социальным вопросам Алена Ахтямова обратилась к собравшимся, передав слова приветствия от имени главы администрации Дениса Ирназарова и председателя городского Совета Руслана Халитова.

- Вы - хранители памяти. Памяти не только о ваших изданиях, но и о судьбах людей, о событиях, которые ковали историю нашей страны в самые тяжёлые годы. Марафон «И штыком, и пером» – это дань уважения не только ветеранам редакций, но и всем журналистам военных лет, чьи слова вдохновляли, поддерживали и вели к Победе, - сказала она. - Сегодня, как и тогда, журналисты остаются на передовой. Мы видим, с каким мужеством они работают в зоне специальной военной операции, донося правду. Мы доверяем их репортажам, потому что достоверность – основа настоящей журналистики. Особые слова благодарности – всем местным изданиям, которые, как и наша газета «Огни Агидели», по крупицам собирают историю своих городов и районов. Они ищут ветеранов, их потомков, записывают воспоминания, публикуют архивные материалы – буквально пишут летопись поколений. Очень важно, чтобы газеты сохранились, чтобы у них были благодарные читатели, чтобы люди знали и ценили труд журналистов. Такие мероприятия, как сегодняшний марафон, помогают напомнить: пресса – это не просто новости, это живая история. Спасибо вам за ваш труд! Пусть ваши издания остаются востребованными, а правдивое слово продолжает объединять людей.

Передавая штандарт марафона, главный редактор газеты «Красное знамя» города Нефтекамска Людмила Сабитова сказала:

- Мы, как и агидельская газета, являемся единственными в нашем Северном объединении, кто не выпускал издание в годы Великой Отечественной войны. В начале мы не знали, о чём рассказать, но, изучив историю нашей газеты, мы обнаружили множество интересных фактов. У нас было три фронтовика: первый редактор, заведующий отделом и бухгалтер. Эти люди вернулись с фронта и создали нашу газету «Красное знамя». Сегодня наши издания продолжают дело тех фронтовых журналистов, ведь наша страна тоже переживает непростые времена — мы живём в условиях специальной военной операции. Как и в годы войны, наши журналисты должны доносить правду до читателей и рассказывать о героях, которые защищают нашу свободу с оружием в руках. В наше время, когда в интернете много фейковых новостей и ведётся настоящая информационная война против нас, роль правдивой информации неоценима. Люди верят тому, что читают в социальных сетях и интернете, и наши газеты стараются донести до них голос правды. Я считаю, что марафон, посвящённый памяти журналистов тех лет, задуман очень правильно. Он не только отдаёт дань уважения журналистам прошлого, но и напоминает о нашей роли в современном обществе. Этот марафон укрепляет общество и объединяет его для совместной борьбы с неофашизмом.

Две эпохи, одна судьба

При подготовке к мероприятию мы перелистали подшивки газет за 32 года, собрав все материалы о ветеранах Великой Отечественной войны. Особенно много статей оказалось о Мансурзяне Суллиманове – 101-летнем ветеране, последнем из живых в нашем городе.

Его история – живая нить, связывающая поколения. Каждый год 9 мая у его дома (а теперь в деревне Новокабаново, где он живёт у сына) проходит парад. Молодёжь приезжает с концертами, а мы навещаем его дважды в год – на день рождения и Новый год.

При реконструкции Мемориала Победы выяснилось, что в списках ветеранов Мансурзян значился под фамилией Багапов – так он воевал. После войны паспортистка по ошибке записала его как Суллиманова, а дети остались Багаповыми. Когда началась специальная военная операция, мы попросили ветерана дать наставления молодым бойцам. Его слова оказались удивительно созвучны мыслям современных военных: «Страх проходит. Главное – слушать командиров. Они не подведут». С гордостью он добавил, что его внук тоже участвует в спецоперации.

На праздновании Дня соседей-2024 я заметила бойца в камуфляже, зачарованно слушавшего «Зимний романс» в исполнении скрипачки Ларисы Мифтаховой. Когда закончилась музыка, мужчина попросил у неё микрофон. Он сказал, что является участником специальной военной операции и рассказал, что недавно на передовую приезжали артисты из Башкирии. Одна девушка спела «Зимний романс», и эта песня запала ему в душу. Он всё время ходил и напевал её. «А на следующий день мы пошли на штурм, и я пошёл туда с «Зимним романсом» в сердце», - сказал он.

Тогда выяснилось, что это и был внук Мансурзяна Суллимановича. Так появился материал «На штурм пошли с “Зимним романсом”», а музей предоставил трогательное фото: военнослужащий СВО рядом с портретом деда-фронтовика. Две эпохи, одна судьба.

Девичья доблесть

В Агидели с 1989 по 2012 год жила Нафиса Мансуровна Зиянгирова — единственная участница Великой Отечественной войны, проживавшая в нашем городе. Она была награждена орденом Отечественной войны II степени, медалями Жукова, «За оборону Сталинграда» и «За победу над Германией». Нафиса Мансуровна навсегда останется в памяти жителей Агидели.

Она отправилась на фронт с эшелоном девушек-комсомолок-добровольцев, и прошла героический военный путь в войсках противовоздушной обороны, воздушного оповещения, наблюдения и связи. Её жизнь до войны была связана с редакцией газеты «Ярыш» Дюртюлинского района, и после войны она скрупулёзно собирала воспоминания и письма своих боевых подруг.

Её дочь Рина Сафиновна Шафеева продолжает дело матери. Она бережно хранит материалы, выступает перед молодёжью и рассказывает о подвигах девушек на войне. В этом году она подготовила к печати книгу на основании документов своей матери «Мои воспоминания о войне». Участникам марафона она прочитала отрывок из этой книги «Начало войны». В марафоне приняли участие журналисты из северных районов республики и потомки героев Великой Отечественной войны.

Рина Сафиновна также поделилась историей своей семьи. Помимо её матери, на фронт ушли ещё трое братьев и сестра. Один из них — известный татарский поэт Зия Мансур. До службы в армии, на которую он был призван в 1939 году, Зия Мансур работал в газете «Ярыш» Дюртюлинского района. Он окончил Сретенское военное пехотное училище и с 1942 года участвовал в Великой Отечественной войне в должности командира взвода. Даже на фронте Зия Мансур не переставал писать стихи. Рина Сафиновна прочитала два его произведения: «Песня ненависти» и «Стальной осколок». Творчество Зии Мансура изучают в школах. К сожалению, поэт прожил недолгую жизнь: ранения, полученные на войне, не позволили ему дожить до 50 лет.

Память о Зии Мансуре увековечена в Дюртюлях: в его честь названа улица, в музее открыта выставка, издано 18 книг.

Нафиса Мансуровна тоже работала в районной газете корректором и членом редколлегии. Это была очень ответственная работа, и навыки, полученные на войне, помогли ей справиться со сложными ситуациями в мирной жизни.

Спустя 30 лет после Великой Победы произошло событие, всколыхнувшее сердца ветеранов: Совет ветеранов первого эшелона девушек-добровольцев собрал около 500 участниц войны со всего СССР. Среди них была и Нафиса Мансуровна Зиянгирова, чьи воспоминания легли в основу уникального свидетельства эпохи. «С годами военные воспоминания становятся всё ярче, — делилась Нафиса Мансуровна. — Мысль, что эта правда может уйти вместе с нами, не даёт мне покоя».

Так родилась идея книги, которая сохранит подвиг её боевых подруг. В 1942 году из Башкортостана на защиту Сталинграда отправились 3 тысячи комсомолок-добровольцев первого призыва. Они освоили военные специальности: наблюдатели ПВО, зенитчицы, прожектористки, специалисты связи. Нафиса Мансуровна служила в 14-м отдельном батальоне воздушного наблюдения, оповещения и связи. В спартанских условиях землянок, вооружённые лишь биноклями и телефонными аппаратами, эти молодые девушки по звуку мотора и силуэту определяли тип вражеского самолёта, высоту полёта, направление движения. Мгновенно передавая данные зенитчикам, они становились «глазами и ушами» противовоздушной обороны.

Их подвиг особенно ценен тем, что совсем юные девушки (многим не было и 20 лет) добровольно взяли на себя эту ответственность. Сегодня важно сохранить их живые воспоминания - ту самую «окопную правду», которая делает историю по-настоящему человечной.

Возвращение памяти

В ходе марафона раскрыли еще одну важную страницу в истории нашего города - о возвращении звания Героя Советского Союза жителю города Абдулле Файзурахмановичу Шагиеву. Внучка героя Мавлюда Камильевна Шагиева поделилась историей своего деда.

Абдулла Шагиев был призван в Красную Армию в сентябре 1941 года. Пулемётчик 58 гвардейского кавалерийского полка 16 гвардейской Черниговской кавалерийской дивизии 7 гвардейского кавалерийского корпуса Белорусского фронта гвардии сержант Шагиев за время боев проявил себя отважным сыном Родины. Награжден Орденом Ленина, медалями «За боевые заслуги», «За оборону Сталинграда», «За победу над Германией». К званию Героя Советского Союза был представлен за героизм, проявленный при форсировании Днепра.

В наградном листе от 10 октября 1943 года отмечалось: «При форсировании реки Днепр товарищ Шагиев со своим пулеметом, переправившись через реку на маленьком плоту, плохо поддающемся управлению, был отнесен течением и высажен на правый берег на 1,5-2 км от переправы. При высадке был обстрелян противником и прижат к берегу реки. Товарищ Шагиев, наскоро установив пулемет, вступил в бой с группой гитлеровцев. Все попытки гитлеровцев захватить пулемет провалились. В течение полутора часов дрался отважный пулеметчик и не сдал занятого рубежа. В этой схватке уничтожил до 30 солдат и офицеров противника».

Судьба героя была сложной и полна трагизма, но в конце концов всё закончилось хорошо. В 1959 году Абдулла Шагиев был несправедливо лишён звания Героя Советского Союза и всех наград по сфабрикованному делу. Однако в 1992 году его семье удалось преодолеть все бюрократические преграды и восстановить его право на звание Героя Советского Союза, вернув все ордена и медали.

Память о Абдулле Файзурахмановиче Шагиеве живёт в сердцах многих горожан. В нашем городе установлен бюст герою, на стене дома, где он жил, установлена мемориальная доска, в Башкирской гимназии открыты музей и парта Героя, а в школах проводятся уроки мужества, в преддверии Дня Победы - военно-патриотический фестиваль, посвященный его памяти. Мы гордимся тем, что можем чтить память такого выдающегося человека.

Словарь рабства

В руках Рамзии Зуфаровны Газизовой, бывшего главного редактора газеты «Огни Агидели», хранится необычная реликвия — пожелтевший немецко-русский словарик военных лет. Эта маленькая брошюрка, переданная ей отцом-фронтовиком Зуфаром Садыковичем Гариповым незадолго до его смерти, стала молчаливым свидетелем страшных планов нацистов.

- Незадолго до смерти он вручил мне книжицу - не книжицу, а брошюрку какую-то. Пожелтевшая, с истлевшими листочками она и сейчас хранится у меня. Стала теперь семейной реликвией, - сказала она. - Это маленький немецко-русский словарик одного из пленных немцев. Только внимательно вчитавшись в него, вглядевшись в эти буквы, я с ужасом осознала (хотя об этом говорили раньше, но одно дело слышать, а другое - дойти до этого, понять самому), что для нас готовили фашисты. Вглядитесь в словосочетания, написанные даже не русским, а латинским шрифтом. Немцы не утруждали себя изучением русского алфавита. Это был своего рода ускоренный «ликбез», задача — научить немцев элементарным приказам. Вглядитесь в строки: «седлайте лошадей», «сегодня мы будем пахать и бороновать», «возить навоз на поле», «покормите скот», «трое из вас — в огород, а семь — в поле». Мы должны были стать их быдлом, их рабами. Они готовились в к этому серьезно, наверняка. Но просчитались. Никому не под силу отнять у человека свободу и родимую землю. За это заплачена ох какая высокая цена - миллионы человеческих жизней. Я буду хранить словарик немецкого солдата и показывать всем. И еще я всегда буду рассказывать о моем отце. Пусть знают и помнят о нем, и о той далекой и страшной войне.

Эта пожелтевшая брошюрка — не просто артефакт военных лет, а молчаливый свидетель чудовищных планов, которые так и не сбылись. Она напоминает нам, что Великая Отечественная война была не просто битвой армий, а схваткой за само право называться людьми.

Словарик, бережно хранимый в семье Газизовых, стал символом победы человеческого достоинства над человеконенавистнической идеологией. Как говорил русский историк Василий Ключевский: «История — это фонарь в будущее, который светит нам из прошлого». Этот скромный словарик и есть такой фонарь — он освещает нам дорогу, предостерегая от новых катастроф.

Шрамы войны

Татьяна Леонидовна Лахова, бывший главный редактор газеты «Огни Агидели», поделилась историей своего двоюродного деда Фатуева Константина Ивановича. У неё не было своего дедушки, поэтому она с любовью называла его «дедушкой».

- В нашей семье хранится удивительная история о человеке, который трижды побеждал смерть. Первая похоронка пришла в начале войны. Он выжил чудом — раненый, притворился мёртвым среди павших товарищей. Пока семья оплакивала его, он лежал в госпитале.

Через полгода прабабушка получила письмо — дрожащими руками развернула треугольник и увидела родной почерк... Но война не отпускала его. Вторая похоронка. Снова слёзы, снова горе. И снова — чудо.

Он возвращался, будто сама судьба говорила: «Этому солдату ещё жить и жить». Третье письмо о смерти. Третье прощание. Третье возвращение.

Когда он наконец пришёл домой - израненный, но живой - это было настоящее чудо. Таким историям не учат в школе, их не показывают в кино. Но именно они - самые важные. Дедушка прошёл через ад, но вернулся. И в этом - вся правда о той войне: страшная и горькая.

Татьяна Леонидовна рассказала два эпизода, которые доказывают, что война — это не только про свист пуль и грохот орудий. Это про тихий ужас, который навсегда поселяется в сердцах тех, кто её пережил. Две истории, два разных уголка страны — но одна и та же боль.

- Мне довелось услышать историю от бабушки, которая жила на Алтае. В те годы там был страшный голод, и люди ели всё, что могли. Однажды моя мама с сёстрами решили сварить суп из травы - попробовать то, что ели их мамы в годы войны. Они нарвали пучки - траву с полыми стеблями, почистили и нарезали их. Бабушка Вера наблюдала за ними, ворчала, что это не еда, но дочери всё равно сварили суп в печи. Потом они сидели и смотрели, кто первый попробует этот суп. Одна из сестёр попробовала — и выплюнула. Смеялись сквозь слёзы.

Вторая история произошла на Смоленщине, когда-то оккупированной территории. В 80-годы Татьяна Леонидовна работала там и жила рядом с родственниками. Однажды она приехали к ним, а их глаза были полны ужаса.

- Оказалось, что ночью проводилась продувка трубопровода, - рассказывает она. - Тихая ночь. И вдруг — гул. Страшный, нарастающий. Бабушка вскакивает: часы показывают четыре утра. Сердце бешено колотится — ей снова семнадцать, и это не трубы, это — бомбардировщик. Она выбегает на улицу, ждёт взрыва... Но взрыва нет. Прошло сорок лет, а тело помнит. Душа помнит.

Эти истории - как шрамы. Невидимые, но незаживающие. Война не заканчивается в День Победы. Она остаётся - в страхе перед гудком трубы, в привычке доедать каждую крошку, в том, как наши старики вздрагивают от резких звуков. Эти истории - не из учебников. Они - из нашей памяти. И наш долг - передавать их, чтобы помнили. Не статистику - живые судьбы. Не парадную историю - правду.

Марафон украсили выступления ансамбля «Агидельские беркуты» и артистов Дома культуры «Идель» Азата Карачурина и Лианы Хафизовой. После основной части мероприятия гостям провели экскурсию по историко-краеведческому музею. В Многофункциональном семейном центре нас тепло встретили сотрудники отдела молодёжи и клуба «Активное долголетие». Танцевальная группа исполнила для гостей танец «Узоры». А затем все участники и гости приняли участие в круглом танце «Калинушка».

Мы благодарим администрацию городского округа, коллектив Центральной городской библиотеки, историко-краеведческий музей и отделы культуры, молодёжной политики за помощь в организации и проведении этого мероприятия. Особую благодарность выражаем Северному творческому объединению журналистов Республики Башкортостан за этот важный проект. Также мы признательны потомкам участников Великой Отечественной войны, которые сохранили и поделились своими уникальными материалами.

Пусть этот марафон станет не концом, а началом новых исследований, публикаций и встреч. Пожелтевшие газетные страницы — это не просто архивные документы. Это письма, которые адресованы нам с вами. Эти письма должны быть прочитаны — изучайте их, делитесь ими и помните!