Вслед за прошлогодним сериалом по мотивам «Денискиных рассказов» Виктора Драгунского в прокат вышла киноверсия, где режиссером также выступает внук писателя Артемий. Проникнуться духом оттепельного лета пыталась Лидия Маслова, но ни романтики космическо-лирической эпохи, ни детской непосредственности в фильме не обнаружила.
Лидия Маслова
Кинокритик
В сериале авторы попытались установить связь между поколениями: герой рассказов Драгунского Денис Кораблёв (теперь уже дед Денис в исполнении Александра Пашутина) делился воспоминаниями о счастливом детстве со своим шестилетним внуком Дениской. При сопоставлении сериальных 1960-х, довольно условных и романтизированных, с современностью прежде всего бросалось в глаза, что актер, подобранный на роль Дениски в прошлом (Роман Панков), выглядит гораздо бойчее и интереснее, чем современный зомбированный смартфоном маленький флегматик, которого играет Максим Матузный.
К счастью, в киноверсии современность минимизирована и осталась лишь в виде дедовского предисловия и эпилога, а основное действие происходит в прошлом, когда родители Дениса (Дмитрий Ендальцев и Анна Пескова) решают провести с ним летние каникулы в деревне у бабушки (Ольга Волкова).
В начале фильма авторы представляют Дениса Кораблёва как отважного авантюриста, показывая его в рисованной диафрагме, будто Джеймса Бонда. Из бондовских качеств Денис перенимает прежде всего плейбойские замашки: в деревне первым делом он влюбляется в соседку Наташку, вполне половозрелую девицу (Татьяна Сабинова). Любовное остолбенение потерявшего дар речи Дениски обозначают пущенные по экрану красненькие анимационные сердечки и максимально идиотское выражение лица, которое героически принимает Роман Панков.
В принципе такие гормональные всплески, какой происходит с влюбленным Дениской, случаются уже с подростками, на грани пубертата подпадающими под очарование взрослых теть. Девятилетнему мальчику, пожалуй, можно было бы еще пару-тройку лет погулять на беззаботной свободе, но, в конце концов, и сам литературный Дениска в рассказе «Здравая мысль» укоризненно говорит другу Мишке: «Тебе уже восемь лет! Жених!» Так что постоянные фантазии Дениски, в которых он ведет Наташку под венец, в общем-то можно оправдать верностью первоисточнику. К тому же этот мезальянс становится удобным драматургическим стержнем, на который нанизываются и сюжеты из некоторых рассказов Драгунского, и скромные придумки сценарного коллектива (Гайк Асатрян, Ерзия Ертлес, Нара Акобян).
В фильме использовано два оригинальных рассказа. Во-первых, «Похититель собак», в котором Дениска нечаянно похищает двух лишних скотч-терьеров ввиду невозможности их различить (Наташка поручает Денису присмотреть за своим псом, и в итоге три одинаковых скотч-терьера оказываются у нее в светелке). Кроме того, существенным персонажем становится капитан дальнего плавания Харитоша (Евгений Зарубин) из рассказа «Расскажите мне про Сингапур». Авторы фильма ловко приспособили капитана в качестве Наташкиного жениха и, следовательно, счастливого соперника Дениски, так что основной сюжет построен на стараниях Денискиной банды из двух мальчиков и девочки дезавуировать капитана и опорочить его в Наташкиных глазах.
Детишки-шестидесятники, какими они видятся кинематографистам 2025 года, не очень-то похожи на прекраснодушных фантазеров, непосед и почемучек, описанных в литературном первоисточнике. Герои Виктора Драгунского играли то в космонавтов, то в рыцарей, то в красных и белых, участвовали в самодеятельности, спасали киногероев, сочиняли стихи и пьесы да и вообще всячески трансформировали обыденность в нечто сказочное и фантастическое. Герои Артемия Драгунского ни во что не играют, они заняты придумыванием практических пакостей с конкретной целью. Впрочем, кое-какие творческие способности у этих детей тоже имеются: они проявляются в сочинении подброшенного Наташке фальшивого письма якобы от сингапурской жены капитана, матери четверых его детей, которых зовут Инь, Янь, Ким и Чен (пятого ребенка явно не хватает для ровного счета и завершения шутки).
Из всех этих интриганских затей вырисовывается не совсем та мораль, которую формулирует Дениска в финале («Настоящая любовь бывает только взаимной»), а старое доброе правило — «Не рой другому яму», — поскольку все детские козни приводят к противоположному их задумкам результату. Как мелкие пакостники ни стараются, после каждой их подлянки бравый капитан предстает в еще более выигрышном свете. Дети подбрасывают Наташке красивую подарочную коробку якобы от капитана с гусеницами внутри, но те успевают превратиться в романтичных бабочек к умилению девицы. Дети крадут у капитана одежду, пока он купается, чтобы опозорить его на всю деревню как обладателя ядовито-салатовых плавок, но это становится только лишним поводом для Харитоши продемонстрировать прекрасное телосложение и стать предметом вожделения всего женского контингента.
Если попробовать посмотреть на «Денискины рассказы» все-таки как на комедию, то это комедия упущенных возможностей. Например, в одном из эпизодов шалун Дениска подкрадывается к своей пассии сзади, когда она на предзакатном пленэре рисует прибрежные камыши, и робко трогает ее за плечико. Как здорово бы получилось, если б девушка от неожиданности испугалась, завизжала, упала в воду, опрокинув мольберт с какашкообразными камышами на зеленых ножках. Но, увы, проверенная временем «комическая», в духе Чаплина или Гайдая, явно не числилась среди режиссерских референсов.
В фильме есть парочка погонь — например, когда селяне гуськом бегут за Дениской, в котором узнали похитителя собак, — но выглядит эта неуклюжая толкотня вымученно, без огонька, поскольку режиссер с оператором Кириллом Пунтусом не в состоянии выстроить эксцентрическую мизансцену (иногда кажется, что люди вообще интересуют их гораздо меньше, чем натюрморты, и в кадр навязчиво лезет крупный план свежесорванной клубнички, крупной и влажной, которой Денискина бабушка бредит даже во сне).
Основная эксцентрика в «Денискиных рассказах» ложится на плечи неразлучных селянок Лиды и Зины: художникам по костюмам и гриму удалось сгладить изрядную разницу в возрасте между отличными характерными актрисами Татьяной Орловой и Валентиной Мазуниной, которые и правда выглядят закадычными товарками и между которыми возникает какая-то химия, в отличие от большинства участников фильма. Правда, в диалогах селянок иногда чересчур глубоко спрятан слишком тонкий абсурдистский юмор: «А знаете, почему в нашей деревне осиные талии не водятся? Потому что осы на мед летят, а вы как тыквы».
Тему женской озабоченности своими «жировыми излишками» авторы фильма педалируют изо всех сил, видимо, считая, что взрослым зрительницам это должно быть близко и интересно. Однако на самом деле эта надоедливая проблематика, совершенно лишняя в фильме про детское озорство, напоминает один из исповедальных рассказов, где Дениска перечисляет ненавистные ему вещи: «Еще не люблю, когда мама идет со мной погулять и вдруг встречает тетю Розу! Они тогда разговаривают только друг с дружкой, а я просто не знаю, чем бы мне заняться».
Купите билеты на этот фильм на Кинопоискеatomic:embed 0
Вернем до 50% баллами Плюса за покупку билетов с Яндекс Пэй. Акция до 31.12.25, условия.