Найти в Дзене
Вечная классика

Как снимали "Укрощение строптивого": малоизвестные факты о культовой комедии

Оглавление

Вечная классика итальянского кино

Когда речь заходит о самых любимых итальянских комедиях, "Укрощение строптивого" неизменно оказывается в первых строчках рейтингов. Этот солнечный фильм с Адриано Челентано и Орнеллой Мутти давно разобран на цитаты, но мало кто знает, какие удивительные истории скрываются за созданием этой киноленты. Сегодня мы отправимся за кулисы съёмочного процесса и раскроем 10 малоизвестных фактов, которые сделают ваш следующий просмотр ещё интереснее.

1. Шекспир на новый лад: как изменили классический сюжет

Основой для сценария послужила пьеса Уильяма Шекспира "Укрощение строптивой", но создатели фильма смело переработали оригинальный сюжет. Если у английского драматурга мужчина усмирял непокорную женщину, то в итальянской версии всё наоборот — городская модница Лиза (Орнелла Мутти) пытается обуздать грубоватого фермера Элию (Адриано Челентано).

-2

Интересно, что первоначальный сценарий был ещё ближе к шекспировскому оригиналу, но Челентано настоял на изменениях, считая, что современному зрителю будет интереснее увидеть борьбу сильных характеров на равных. Именно его настойчивость сделала фильм таким, каким мы его знаем и любим.

2. Челентано — режиссёр, сценарист и главный импровизатор

Адриано Челентано не просто играл главную роль — он фактически сорежиссировал фильм. Актер постоянно отклонялся от сценария, добавляя свои реплики и жесты. Многие культовые фразы, включая знаменитое "Я тебе не подарок, я — сюрприз!", были придуманы им спонтанно во время съёмок.

-3

Особенно доставалось партнёрам по площадке — Челентано мог неожиданно изменить сцену, заставляя коллег подстраиваться под его импровизации. Орнелла Мутти позже признавалась, что первые дни съёмок были для неё настоящим испытанием, но именно эта живая, неотрепетированная энергия придала фильму особое обаяние.

3. Библейские корни образа Элиа: неслучайное имя и символизм

Мало кто замечает, что имя главного героя — Элиа — это итальянская форма имени Илья, что совсем не случайно. Создатели фильма заложили в персонаж Челентано глубокий библейский подтекст.

-4

Вот несколько интересных параллелей:

  • Как и пророк Илья, герой дружит с воронами (заметили сцену, где птицы его послушно слушаются?)
  • Оба персонажа обладают своенравным характером и принципиальностью
  • И пророк, и киногерой борются с ложными ценностями (в случае Элиа — с городской мишурой и показным шиком)

Эти тонкие отсылки делают образ фермера глубже и многограннее, чем может показаться на первый взгляд.

4. Режиссёрский дуэт, который создал шедевр

Фильм сняли Кастеллано и Пиполо (настоящие имена — Франко Кастеллано и Джузеппе Пиполо) — легендарный дуэт итальянского кино. Мало кто знает, что за шесть лет до "Укрощения" они участвовали в создании сценария "Невероятных приключений итальянцев в России" вместе с Эльдаром Рязановым и Эмилем Брагинским.

-5

Именно этот опыт работы с советскими коллегами, возможно, помог им создать фильм, который так полюбился зрителям в СССР. Кстати, первоначально планировалось, что "Укрощение строптивого" будет ещё более сатирическим, но Челентано настоял на более лёгком и романтичном варианте.

5. Секреты знаменитой сцены с кроватью и трактором

Одна из самых запоминающихся сцен — когда Элиа привязывает кровать Лизы к трактору и вывозит её из дома. Вот что происходило за кадром:

  • Ковёр на полу был нарисован — настоящий помешал бы движению кровати
  • Сцену снимали 17 дублей — Челентано хотел добиться идеального исполнения
  • Орнелла Мутти действительно испугалась во время первых дублей — конструкция шаталась сильнее, чем ожидалось
-6

Интересный факт: этот эпизод стал визитной карточкой фильма и до сих пор часто пародируется в мировом кино.

6. Роман, которого не должно было быть

Во время съёмок поползли слухи о романе между Челентано и Мутти. Ситуация осложнялась тем, что:

  • Адриано был женат на Клаудии Мори и воспитывал троих детей
  • Орнелла также состояла в браке
-7

Когда слухи дошли до жены Челентано, она устроила скандал. Адриано ответил ультиматумом: "Если ты мне не веришь, нам лучше расстаться". Этот жёсткий подход сработал — Клаудия прекратила допросы.

Позже оба актёра признались, что роман действительно был, но Мутти была возмущена, что Челентано об этом рассказал публично. "Это оставалось нашей тайной 20 лет", — сокрушалась актриса в интервью.

7. Виноградный танец: традиция, ставшая кинолегендой

Эпизод, где герои танцуют на винограде, снимали в городке Вогера, где до сих пор делают вино по старинной технологии (давят ногами). Малоизвестные факты об этой локации:

  • Здесь родились основатели автокомпании Maserati
  • Родной город модельера Валентино Дарани (есть намёк в фильме, когда Лиза говорит: "Я в костюме от Валентино")
  • Сцену снимали три дня — Челентано хотел добиться идеального кадра
-8

Сегодня в Вогере проводят ежегодный фестиваль в честь этого эпизода, где туристы могут повторить знаменитый танец.

8. Костюмы, покорившие мир моды

Все наряды Орнеллы Мутти создал Уэйн Финкельман — художник по костюмам, работавший над "Блефом" (ещё одним фильмом с Челентано). Интересные детали:

  • Платья Лизы вызвали бум моды — женщины по всей Италии шили себе похожие наряды
  • Самый сложный костюм — свадебное платье — весил 8 кг из-за обилия декора
  • Челентано лично утверждал все наряды партнёрши
-9

После выхода фильма Финкельман получил предложения от модных домов Европы, но предпочёл продолжить работу в кино.

9. Настоящие локации: что сохранилось до наших дней

В отличие от многих фильмов, "Укрощение строптивого" снимали на реальных локациях:

  • Заправка, где Лиза переодевается — действующая АЗС в городке Арлуно (работает до сих пор!)
-10
  • Ферма Элиа — частное владение в Ломбардии (ныне — туристический объект)
  • Кафе — настоящее заведение в Милане (интерьер сохранился почти без изменений)

Эти места стали местом паломничества поклонников фильма со всего мира.

10. Советский прокат: как комедия покорила СССР

Когда фильм вышел в советский прокат, он вызвал небывалый ажиотаж:

  • У кинотеатров собирались многотысячные очереди
  • Для наведения порядка приходилось вызывать подкрепление милиции
  • По слухам, ленту в СССР пустили по личному указанию Брежнева, любившего итальянское кино
-11

Советская цензура вырезала несколько сцен:

  • Все интимные намёки
  • Драку девушек в кафе
  • Эпизод с родами коровы
  • Сцену охоты (где Элиа стреляет по охотникам)

Полную версию можно было увидеть только в "одноголосом" пиратском переводе, который ходил по стране на видеокассетах.

Почему фильм остаётся актуальным

"Укрощение строптивого" — это больше чем комедия. Это история о столкновении двух миров, о том, как настоящие чувства ломают все барьеры. Фильм не стареет, потому что в его основе — вечные темы: любовь, борьба характеров, поиск себя.

-12

А какие моменты из фильма нравятся вам больше всего? Делитесь в комментариях — нам интересно ваше мнение! Если вам понравилась эта статья, подписывайтесь — мы раскроем секреты и других культовых кинокартин.