Найти в Дзене
Хозяйка пера Феникса

Хроники заблудших Первозданных. Первая жизнь. На ощупь

- Как через два дня? К чему такая спешка?

Новость вызвала у Матильды глубокую озабоченность. Она надеялась, что у нее еще достаточно времени для возвращения глупого дитя, но приютивший ее господин Эддрик принес крайне пугающую и неожиданную весть.

Начало

Предыдущая глава

Пожилой булочник был первым, кто узнал Матильду, когда она вошла в город через главные ворота. В тот день она с трудом сдерживала себя и чувствовала внутри достаточно силы, чтобы ворваться на улицы «верхом» на ветрах, сея панику и страх среди инквизиторов. Но разум и многолетний навык самоконтроля взяли верх, и она остановилась у кустов, за которыми начиналось открытое пространство и дорога к воротам. Угомонила ветра, выпустив их на свободу, и уже пешком, как обычная путница, направилась к городским стенам. Она торопливо переставляла ноги, практически не поднимая голову от пыльной тропы и не замечая ничего вокруг. Все ее существо рвалось вперед, на защиту своего дитя, но… Матильда опоздала. Она поняла это по острой боли, прошившей ее от темечка до кончиков пальцев ног, окутав темной пеленой и лишая самого дорого, что когда-либо было у ведьмы. Она покачнулась и охнула, тяжело опустившись прямо на придорожную траву. В крутящейся перед глазами пелене женщина углядела силуэты Амели и Анри, борющихся с толпой фанатиков. Ей не требовалось вглядываться в мелькающие картинки, чтобы понимать – ее дитя попалось в ловушку и вызвалить ее из лап инквизиторов будет крайне трудно. То, чего так опасалась Матильда, все же настигло ее, ураганом смело былую уверенность и оставило после себя лишь жалкие сомнения.

Боль отступила, мгновенно вернув раздавленной настигшей бедой женщине остроту зрения. Мати закряхтела и поднялась на ноги. Если Амели попалась, то тем более нужно спешить. Она почти не помнила, как прошла ворота, каким колючим взглядом одарили ее инквизиторы, стоящие позади стражников, как снова и снова кружила по знакомым улицам, словно попала сюда впервые.

- Госпожа Матильда, что вы здесь делаете? – шепнул ей кто-то, по-свойски подхватив под руку и уже громче добавив. – Мы с супругой и не ждали вас, тетушка, но так рады встрече.

Матильда удивленно посмотрела на крепко держащего ее мужчину и постепенно ее взгляд прояснился – рядом с ней стоял и участливо поддерживал за локоть пожилой булочник, которому она с Амели не раз помогала.

- Давайте, изобразите радость встречи, - снова шепнул он. – Вы так долго здесь кружите, что вызвали интерес обоих орденов. Давайте!

- Приятно, что вы встретили меня, - на лице Мати тут же «нарисовалась» приветливая улыбка. – Уж как я соскучилась по своей дорогой племяннице, сгораю от нетерпения увидеть ее и прижать к своему сердцу. Как ее здоровье?

- Вашими молитвами, госпожа, - мужчина кивнул и с облегчением заметил, как несколько фигур в рясах отвернулись от них и продолжили свой путь. – Пойдемте, вам опасно здесь оставаться. И покидать город сейчас тоже не советую, это вызовет ненужные вопросы и подозрения.

- Благодарю вас, господин Эддрик.

До дома булочника они дошли довольно быстро и в полном молчании. Навстречу им выбежала встревоженная Агнесса – супруга Эддрика. Обычно улыбчивая и румяная она напоминала сдобную булочку, только покинувшую печь, но сейчас женщина была бледна.

- Хвала Господу, вы вернулись, - она порывисто обняла супруга, чего обычно не позволяла себе, и только потом поздоровалась с Матильдой.

- Чем ты так встревожена? – от булочника не укрылась тревога жены и быстрый, жалостливый взгляд, брошенный на ведьму.

- Инквизиторы… - она замолчала в нерешительности, но все же не решилась скрывать правду. – Крепитесь, госпожа Матильда… они схватили нашу Амели и алхимика.

- Я уже знаю, - прошептала ведьма, с трудом удержавшись на ногах. – Мне нужна будет ваша помощь.

Булочник переглянулся с женой и поклонился Мати:

- Вы можете располагать нами по своему усмотрению.

С того момента, как ведьма переступила порог дома булочника, прошли всего лишь сутки, но наполненные страхом и тягостным отсутствием новостей о судьбе девочки они бесконечно тянулись для Матильды. Надо отдать должное доброте господина Эддрика и его деятельной супруге – они делали все, чтобы облегчить горе гостьи. Агнесса приготовила для Мати комнату и практически насильно кормила ее простыми, но удивительно вкусными блюдами, отвлекая от темных мыслей беспечной болтовней. Тем временем сам булочник бойко вел торговлю, одновременно выискивая хоть что-нибудь о схваченной инквизицией девочке среди сплетен, коими его щедро снабжали напуганными страшными событиями горожане. От них он и узнал, что пойманной «ведьме и ее приспешнику» уже подготовили судилище, куда мог прийти каждый желающий.

- А как же срок милосердия? – пробормотала Матильда.

- Они не заявили о нем, - развел руками булочник.

Как и сидящая на стуле гостья, он хорошо знал, что приход в город инквизиции всегда сопровождался показным милосердием, выражающимся в месяце, отведенном грешникам для покаяния. Они могли сами прийти к святым отцам и рассказать о своих заблуждениях, получив наказание и право возвращения в лоно церкви. Сами инквизиторы тоже не сидели без дела – они тщательно прочесывали городские улицы, скрупулезно собирая доказательства виновности тех, кто впал в ересь и не желал признаваться в страшном грехе. И лишь спустя месяц кидали в темницу упрямившихся, проводили суд и выносили приговор. Но сейчас все было иначе. Амели забрали только вчера, а суд уже назначен.

- Им нужны свидетели и доказательства, - проговорила Матильда, стараясь рассуждать разумно. – Ты полагаешь, хоть кто-то из города посмеет обвинить мое дитя в колдовстве?

- Как знать, как знать, госпожа Матильда. За всех я говорить не могу, но все же ваши… покупатели Амели обожают и не скажут о ней худого слова, а не то, что выдвинуть обвинения… Но есть и другие… В городе народа немало, в том числе и пришлые…

- Мы должны быть на судилище, - решительно заявила женщина и поднялась со стула, - и выдернуть Амели из когтистых лап этих чудовищ. Думаю, пришла пора оставить ваш гостеприимный дом.

- Вы что-то задумали? – с тревогой спросила Агнесса, искренно переживающая за ведьму и ее приемную дочь. – Быть может невинное дитя растопит их сердца…

- У них нет сердец, дорогая, - Эддрик подошел к жене и сжал ее руку. – Что вы хотите сделать, госпожа Матильда, и какова наша роль в этом?

- Как мне помнится, младший сын твоего брата охраняет узников?

- Да, но инквизиторы не пускают его к обвиненным в колдовстве.

- Главное, чтобы он был там в нужный момент – сообщи ему об этом. А я вернусь ко дню суда.

Матильда поднялась по узкой лестнице в выделенную ей комнатку, взяла несколько вещиц и тепло попрощалась с булочником. Ей предстояло попасть домой до темноты и начать обряд, который мог стать последним в ее жизни…

Продолжение СЛЕДУЕТ...

Друзья мои, от всего сердца благодарна всем, кто поддерживает меня небольшими приятными переводами на карту. Теперь у Дзена появилась новая функция и сделать этом можно прямо на площадке ЗДЕСЬ

Заранее благодарю всех)