Найти в Дзене
БелПресса

Чтобы книги не пылились на полках. Волоконовская центральная библиотека отметила 100 лет

Вековой юбилей – это целая эпоха, особенно для храма знаний, каким является библиотека. Это не просто дата, это история просвещения, культуры и духовного роста целых поколений волоконовцев. От скромной читальни до современного информационного центра – таков путь, пройденный библиотекой за эти годы. В 1924 году в слободе Волоконовка появилась библиотека, которая располагалась в бывшем помещичьем доме на улице 60 лет Октября. В неё приходили читать, узнавать новости и просто общаться. В годы Великой Отечественной войны библиотеку разграбили, но в 1943-м, после изгнания фашистов из района, – восстановили, занималась этим заведующая Серафима Колесникова. «В фонде насчитывалось 2 000 экземпляров книг: часть собрали у местного населения, часть прислали трудящиеся города Уфы. Учёт книг вели на газетах. Из оборудования – только книжный шкаф, этажерка и скамейка, но позже для библиотеки на заказ промкомбинат изготовил три стеллажа и 10 табуреток, – рассказывает директор библиотеки Оксана Шивляг
Оглавление

Рассказываем о прошлом и настоящем бибилиотеки

В этом здании разместилась библиотека Фото: Елена Журавлёва
В этом здании разместилась библиотека Фото: Елена Журавлёва

Вековой юбилей – это целая эпоха, особенно для храма знаний, каким является библиотека. Это не просто дата, это история просвещения, культуры и духовного роста целых поколений волоконовцев. От скромной читальни до современного информационного центра – таков путь, пройденный библиотекой за эти годы.

Два часа и один миг

В 1924 году в слободе Волоконовка появилась библиотека, которая располагалась в бывшем помещичьем доме на улице 60 лет Октября. В неё приходили читать, узнавать новости и просто общаться. В годы Великой Отечественной войны библиотеку разграбили, но в 1943-м, после изгнания фашистов из района, – восстановили, занималась этим заведующая Серафима Колесникова.

«В фонде насчитывалось 2 000 экземпляров книг: часть собрали у местного населения, часть прислали трудящиеся города Уфы. Учёт книг вели на газетах. Из оборудования – только книжный шкаф, этажерка и скамейка, но позже для библиотеки на заказ промкомбинат изготовил три стеллажа и 10 табуреток, – рассказывает директор библиотеки Оксана Шивлягина. – С тех пор она стала неотъемлемой частью культурной жизни Волоконовки, свидетелем и участником всех важных событий. В 1969 году началось строительство нового здания для библиотеки, которое было открыто для читателей в 1978 году».
Оксана Шивлягина: «Рассказ об истории района важно сопровождать показом экспонатов и фотографий» / Фото: Елена Журавлёва
Оксана Шивлягина: «Рассказ об истории района важно сопровождать показом экспонатов и фотографий» / Фото: Елена Журавлёва

В стенах библиотеки выросло не одно поколение читателей. Здесь встречали своих первых литературных героев, открывали для себя мир науки и искусства, находили ответы на волнующие вопросы. Библиотека всегда была и остаётся местом встречи единомышленников, центром интеллектуального общения и творческого развития. Поэтому вот уже 50 лет поэты – творческое объединение «Лира» и молодое поколение – участники интеллектуальных игр «Что? Где? Когда?» собираются в уютной кофейне.

Инициатором создания музейного уголка стала Надежда Перепелица совместно с заведующей детской библиотекой Риммой Пузыревской. Он начался с маленькой землянки, открывшейся в 1983 году. В этой землянке, рассказывающей об освобождении Волоконовки от фашистов, проводились экскурсии. К 40-летию победы в Курской битве распахнул свои двери зал Боевой Славы. В музей приезжали ветераны 201-й танковой бригады, участвовавшие в освобождении Волоконовки 21 января 1943 года.

Память о героях-земляках увековечена в экспозиции / Фото: Елена Журавлёва
Память о героях-земляках увековечена в экспозиции / Фото: Елена Журавлёва

В 1992 году библиотеку возглавила Надежда Северинова. К этому моменту в библиотеке собралось много краеведческого материала, было принято решение расширить музей и сделать его краеведческим. В настоящее время здесь представлены практически все эпохи. Серьёзно занимаясь краеведением, Надежда Васильевна собрала огромное количество информации об истории района, о выдающихся земляках, а также о заслугах современников.

В библиотеке сохраняются лучшие традиции прошлого и внедряются новейшие технологии. Библиотека активно участвует в жизни района, способствуя развитию культуры, образования и, конечно же, творчества. Точка концентрации талантов – творческое объединение «Лира». Именно в библиотеке проходят все презентации коллективных и авторских сборников поэтов, среди которых были два члена Союза писателей России – детский писатель Владимир Брагин и Сергей Постолов – поэт-бард, неоднократный победитель Международных и Всероссийских конкурсов и фестивалей.

Костюм из Фощеватого / Фото: Елена Журавлёва
Костюм из Фощеватого / Фото: Елена Журавлёва

В декабре 2023 года Сергей Владимирович ушёл из жизни. 5 сентября 2024 года провели вечер его памяти, собирались родственники, друзья и лировцы. Вспоминали его многогранное творчество, он очень много писал о Родине, о патриотизме, любви, дружбе и важных событиях истории страны.

«Его стихи часто звучат во время экскурсий в нашем музейном уголке, – делится Оксана Анатольевна. – У Сергея Владимировича было много учеников, он руководил клубом авторской песни «Грань». Одна из его учениц, поэтесса Галина Гришина, сейчас возглавляет объединение, а ещё занимается волонтёрской деятельностью. Она уже сама автор трёх сборников».
-5
«Сейчас многие пишут о происходящих событиях и специальной военной операции. Вот и Галина посвятила трогательное стихотворение погибшему земляку Сергею Воробьёву. Вообще, поэты более глубоко всё чувствуют и проживают, поэтому их произведения так трогают сердца читателей», – отмечает Оксана Шивлягина.

Сегодня Волоконовская центральная библиотека – это современный информационный центр, активно сотрудничающий с учреждениями района. В прошлом году в Волоконовке открылся культурно-просветительский центр, посвящённый памяти ликвидаторов аварии на ЧАЭС. Здесь сотрудники библиотеки обустроили небольшой книжный уголок под названием «Библиотека атома», в котором проводят интеллектуальные состязания «Атомные почемучки», «Что мы знаем об атоме?» и универсальную игру по материалам экскурсии, проводимой в основных залах культурно-просветительского центра.

Фото: Елена Журавлёва
Фото: Елена Журавлёва

Литература по заявкам

Фонды библиотеки постоянно обновляются. В настоящее время у нас появилось много книг для молодёжи. Мониторинг читательских предпочтений позволяет своевременно пополнять полки кофейни литературой, интересной для ребят. Сейчас им интересны фэнтези и приключения, многим нравятся современные книги по психологии и науке. В кофейне для молодёжной аудитории проводят квесты, викторины, настольные игры. Здесь собираются небольшие группы ребят.

Кофейня – место для проведения настольных игр / Фото: Елена Журавлёва
Кофейня – место для проведения настольных игр / Фото: Елена Журавлёва
«В игры в нашей кофейне мы стремимся вовлечь детей со всех уголков нашего района. Например, игра наподобие «Что? Где? Когда?». Мы строго следуем правилам: когда поступает вопрос от «знатоков», мы называем фамилию и имя автора, говорим, из какого населённого пункта был задан этот вопрос. Однако дети всё равно общаются друг с другом и иногда говорят: «О, я знаю его, сейчас напишу ему и пожурю за такой сложный вопрос». А ещё здесь мы часто устраиваем разнообразные фотовыставки, выставки творческих работ. К сожалению, сейчас читать стали намного меньше, но мы всеми силами стараемся привлечь людей в библиотеку», – говорит Оксана Шивлягина.

В библиотеке действует комната социально-культурной реабилитации, которая была обустроена благодаря средствам Фонда президентских грантов. Приобретена техника, на которой могут работать слепые и слабовидящие люди.

Методист детской библиотеки Ольга Антоняк / Фото: Елена Журавлёва
Методист детской библиотеки Ольга Антоняк / Фото: Елена Журавлёва

С помощью специального оборудования можно отсканировать страницу, а её содержание озвучит техника. Библиотекари работают с разными категориями граждан, в том числе пожилыми людьми, помогая им освоить работу на компьютере, отправить электронную почту или зарегистрироваться в соцсетях.

Получилось интересно

Попадая в детскую библиотеку, помимо книг и журналов, видим много игрушек и зон для игр. Ребята могут тут порисовать, полистать книги и посмотреть картинки, пообщаться. В фотозоне любят фотографироваться подростки.

Фото: Елена Журавлёва
Фото: Елена Журавлёва
«В читальном зале детской библиотеки проходят мероприятия, посвящённые памятным датам, встречи с интересными людьми, – объясняет Оксана Анатольевна. – Есть у нас кукольный театр, где показываем русские народные сказки. В зале комфортно и уютно, новогодние праздники встречаем здесь, распределяем с коллегами сказочные роли».

Особое место среди всех праздников занимает День Победы. К памятной дате специалисты библиотеки готовят выставки, участвуют в акциях «Окна Победы» и «Бессмертный полк». На встречах с подростками стараются как можно больше рассказывать о фронтовиках. Оксана Анатольевна с сожалением констатирует, что не все ребята знают, воевали их прадеды или нет.

Часы оформили в литературном стиле / Фото: Елена Журавлёва
Часы оформили в литературном стиле / Фото: Елена Журавлёва

В читальном зале большие настенные часы, где каждая отметка обозначает определённое литературное произведение. Так, полдень отсылает к роману Ильфа и Петрова «12 стульев».

«Сделали самостоятельно, заказали цифры, буквы и оформили, – говорит директор. – Ничего сложного, но получилось интересно. Посетители любят фотографироваться возле часов. А если не знают какую‑то обозначенную на них книгу, спрашивают у специалистов и берут почитать».
Заведующая отделом обслуживания Маргарита Попова / Фото: Елена Журавлёва
Заведующая отделом обслуживания Маргарита Попова / Фото: Елена Журавлёва

Отвлечься от забот

С особым трепетом сотрудники относятся к своему музейному уголку. Несмотря на то что большую часть его экспонатов передали в краеведческий музей, уголок продолжил работать в библиотеке и пополняться новыми экземплярами. Есть интересные экспонаты, переданные в музей краеведом и археологом Анатолием Николаенко.

«Мы постарались собрать практически все периоды истории, начиная от палеолита и до настоящего времени. Раньше у нас здесь стояла половецкая баба весом более 300 кг, отвезти её в краеведческий музей получилось только на тележке. В машину не смогли погрузить, – вспоминает Оксана Анатольевна. – Создали небольшую экспозицию, посвящённую быту крестьян. Есть чугунок и заслонка, которые выплавляли на нашем ремонтно-механическом заводе. Показываем гостям народный костюм села Фощеватое. Оно у нас известно самобытным хором. Отличительная черта костюма – жилетка, обычно чёрного или тёмно-синего цвета, украшенная лентой и вышивкой. Трудно представить, как наши бабушки вышивали всё вручную. Сейчас и на швейной машинке такой узор сложно повторить».
Фото: Елена Журавлёва
Фото: Елена Журавлёва

Рассказывают посетителям и о выдающихся земляках Волоконовской земли. Например, об Иване Гревсе – краеведе, историке и педагоге, уроженце села Лутовиново. Когда ему исполнилось семь, семья переехала в Санкт-Петербург. Иван Михайлович стал одним из основоположников экскурсионного дела в России. Он считал, что знакомство с историческим и культурным наследием, уважение к прошлому и любовь к Родине играют ключевую роль в формировании личности. В наши дни Гревсовские дипломы вручают за вклад в краеведение.

Директор библиотеки называет имя ещё одного земляка – Лавра Проскурякова. Его отец был священнослужителем и рассчитывал, что сын продолжит его дело. Но Лавр Дмитриевич выбрал Петербургский институт путей сообщения и стал одним из лучших учеников на курсе. В 1900 году он получил золотую медаль на Всемирной выставке в Париже за проект Красноярского железнодорожного моста (через Енисей). Награду присудил специальный комитет во главе с Гюставом Эйфелем. Кстати, на современных пятитысячных купюрах изображён мост, построенный по проекту Проскурякова. Его протяжённость над водой около 2,5 км, а общая длина около 4 км.

Фото: Елена Журавлёва
Фото: Елена Журавлёва

Немало стендов посвящено Великой Отечественной войне. Значимое событие в истории района – вручение первого гвардейского знамени первой гвардейской стрелковой дивизии произошло 2 декабря 1941 года на привокзальной площади станции Волоконовка.

«Только спустя 30 лет на здании вокзала установили памятную табличку, а улицу, тянущуюся вдоль железной дороги, назвали 1-й Гвардейской, – поясняет Оксана Шивлягина. – Школьники узнают об одиннадцати волоконовцах – героях Советского Союза и полном кавалере ордена Славы Иване Литовченко. Его мобилизовали на фронт в 1943 году. Иван Филиппович участвовал в освобождении правобережной Украины. В апреле 1944-го в Ивано-Франковской области он с отделением отбил три контратаки, уничтожив пулемётный расчёт и восемь пехотинцев. В январе 1945-го в польском Конине он ликвидировал 12 противников и пятерых взял в плен. В конце апреля того же года, несмотря на запрет врачей, вернулся в бригаду и участвовал в штурме Берлина».

Рассказывают молодёжи и о службе земляков в горячих точках. В афганской войне погибли двое волоконовцев, в чеченской – трое. И, конечно, не остаётся в стороне тема СВО. Здесь собраны экспонаты, переданные нашими военными: небольшая коллекция обломков ракет, дронов и осколков, найденных после обстрелов.

Фото: Елена Журавлёва
Фото: Елена Журавлёва

Отдельные стеллажи повествуют о современной истории и достижениях района, о проводимых мероприятиях, таких как «Библионочь», встречи с призывниками, выставки.

«Литературы много, акций много, главное, чтобы читатели приходили и книги не пылились на полках. Ведь чтение не только расширяет кругозор, развивает мышление и улучшает память. Оно помогает отвлечься от повседневных забот, погрузиться в другие миры и пережить приключения героев книг. Поэтому посетителям мы всегда рады», – завершает беседу Оксана Анатольевна.

Маргарита Грачёва