Найти в Дзене

Путешествие в Бурсу. День 2.

Я проснулась почти на рассвете, хотя могла поспать еще пару часов. Волнение держало в тонусе. Очень уж хотелось, чтобы всем все понравилось, хотелось показать гостям Бурсу нашими влюбленными глазами. Мы договорились встретиться с девочками в 9.30, а мне надо было забрать Олю в 9.15, так как она жила в другом отеле неподалеку. Дорога до нее по утренним пробкам заняла почти час, но погода была классная и под хорошую музыку в машине прошла почти незаметно. Мы оставили машину на подземном паркинге торгового центра и пошли на площадь, где встречались с остальными. Их еще не было и мы разговорились с Олей. Я рассказывала про свои родные места, красоты Кавказа и она сказала, что хотела бы увидеть их своими глазами. А я что, я с огромным удовольствием ей их покажу (и не только ей), надо только состыковаться, так как Оля живет в Европе, а я в Турции и приехать в одно время в Россию. Девочки подтянулись быстро и мы направились навстречу приключениям)) и начали свой путь с местного Гранд базара
Оглавление

Я проснулась почти на рассвете, хотя могла поспать еще пару часов. Волнение держало в тонусе. Очень уж хотелось, чтобы всем все понравилось, хотелось показать гостям Бурсу нашими влюбленными глазами.

Мы договорились встретиться с девочками в 9.30, а мне надо было забрать Олю в 9.15, так как она жила в другом отеле неподалеку. Дорога до нее по утренним пробкам заняла почти час, но погода была классная и под хорошую музыку в машине прошла почти незаметно. Мы оставили машину на подземном паркинге торгового центра и пошли на площадь, где встречались с остальными. Их еще не было и мы разговорились с Олей. Я рассказывала про свои родные места, красоты Кавказа и она сказала, что хотела бы увидеть их своими глазами. А я что, я с огромным удовольствием ей их покажу (и не только ей), надо только состыковаться, так как Оля живет в Европе, а я в Турции и приехать в одно время в Россию.

Девочки подтянулись быстро и мы направились навстречу приключениям)) и начали свой путь с местного Гранд базара и Большой мечети. Они, конечно, никого не оставили равнодушными. Мы фотографировались на каждом углу. Наша Света привезла профессиональный фотоаппарат и сделала всем шикарные фотки. Она тот человек, который получает удовольствие от фотографирования и видит отличные ракурсы. Мы сто раз сказали ей спасибо и даже шутили, что она в конце выставит нам за них счет))

Как только мы выдвинулись девочки заприметили мечеть и захотели в нее зайти. Это не какая-то достопримечательная мечеть и она была еще закрыта, но охранник разрешил войти внутрь. Я осталась на улице, так как не взяла с собой платок (в мечеть нельзя заходить с непокрытой головой и открытыми частями тела). Охранник стал спрашивать откуда мы и кем друг другу приходимся)) А потом ответил Машаллах Машаллах, эти русские такие красивые. И вообще куда бы мы ни пошли все спрашивали откуда мы, а потом потихоньку по-турецки шептались "какие же эти русские все красивые". Это приятно))

Когда все девочки вышли мы направились в Большую мечеть. Путь проходил через рыночные улицы, мы рассматривали витрины, разговаривали с продавцами, покупали красивые платки. Большая мечеть - это отдельное произведение искусства, она была построена в 1400 году и пережила много войн, землетрясений и прочих невзгод. Есть много интересных историй и легенд про нее, которые мне рассказал свекор, а я рассказала девочкам, гуляя по ней. Наша Света и тут никого не оставила без внимания и сделала всем кучу очень красивых фото и я не была исключением.

После мечети мы отправились пить кофе в старинный Козахан, это место на базаре, где издревле и по сей день торгуют шелками. Он построен в форме окружности из 2 этажей, а в центра площадь, где варят самый вкусный кофе. На втором этаже уютные магазинчики, продавцы которых приветливо улыбались и зазывали к себе, а на первом в основном кофейни и "десерточные". Прогуляв по всем магазинам, купив милые вещицы, поболтав с местными мы решили попить кофе и спустились вниз. Официант вежливо сдвинул столики для нашей большой компании и принял заказ.

В Бурсе есть местный десерт, называется "Irmik helvasi", дословно "халва из манки". Но на самом деле он не очень похож на нашу халву, это теплый мягкий десерт, который подается с мороженым, самый вкусный фисташковый. Кто-то из наших девочек захотел попробовать и остался очень доволен. Погода была шикарная, мы пили кофе, ели десерт, рассказывали какие-то истории и много смеялись. Странно, но еще вчера утром мы не знали друг друга, а сегодня проводим время как старые подруги. С первой минуты не было этого ощущения натянутости, все сразу сдружились, шутили, где-то даже подкалывали друг друга, никто не нервничал и не злился, когда приходилось ждать друг друга. Все были на позитиве и по полной получали удовольствие от процесса.

После кофе наш путь шел через золотые ряды. Как же побывать на турецком базаре и не рассмотреть витрины с золотыми украшениями. И тут Оля сказала, что потеряла свои сережки и хотела бы купить новые. Наш сервис не знает границ, поэтому я предложила ей пойти в магазин, где семья моего мужа годами покупает золото, все золото, которое мне подарили на свадьбу тоже было куплено там. Она согласилась и мы пошли. Огуз аби сразу меня узнал, что меня приятно удивило, расспросил как дела и как поживает вся наша семья, предложил угостить кофе или чаем, но так как мы только что пили кофе, то отказались. Нам показали очень много красивых сережек, Оля выбрала несколько вариантов и примерила, в итоге остановилась на очень изящных серьгах и я спросила цену. И тут внимание, турки умеют оооочень красиво разговаривать. Продавец сказал, что я не просто человек с улицы, а практически член его семьи, поэтому для меня особенная цена и сделал скидку почти 30%. Даже если это неправда, то все равно очень приятно. Но скорее всего он действительно сделал хорошую скидку, потому что очень уважает нашего папу, да и вообще порядочный человек.

-4

Довольные покупкой мы догнали остальных девочек, которые разглядывали нижнее белье и восхищались дешевыми ценами))) Дальше наш путь шел наверх в сторону Топхане и старинной Бурсы. Туда есть 2 пути: первый просто подняться по эскалатору, а второй пойти по лестнице, а она проходит через ателье разных мастеров ручной работы. В старину наверняка нам сидели разные ремесленники, а теперь делают узоры хной, продают украшения из стекла, четки и кесе для хамама. Повторюсь все это делается в этих ателье и там же продается. Выглядит это место потрясающе.

А самое главное, что поднявшись на третий этаж сразу через ворота попадаешь к стенам первой Бурсы. Всех очень впечатлило это зрелище. Тут же была смотровая площадка и стали там фоткаться. Кстати, когда 2 года назад в апреле 2023 года я впервые посетила этот город, то первое мое фото было сделано именно в этом месте. Жизнь очень удивительная, что прошло совсем немного времени, а я уже показываю эти места гостям как свой дом))

Ну просто на эту красоту
Ну просто на эту красоту

Надо сказать, что к этому моменту заряд моей энергии иссяк и пора было поесть. Практически все были в похожем состоянии, поэтому мы решили пообедать и весьма кстати, потому что буквально в 2 шагах был ресторанчик с традиционным Бурса кебабом, куда мы и зашли. Это одно из самых первых мест, где его стали готовить. Нашу большую компанию посадили за столик у окна и никто даже не просил меню, так как все знали что тут нужно поесть.

Что такое Бурса кебаб (или Искандер кебаб)? Это мясо нанизанное на вертел и обжаренное, а потом срезанное тонкими ломтями подается на подушке из нежного свежего лаваша, поливается томатным соусом, рядом на тарелке йогурт, поджаренный помидорчик и перец. Главной фишечкой этого блюда является раскаленное сливочное масло, которое поливается сверху блюда прямо при вас за столом. Жирненько, конечно, но очень вкусно и сочно.

Я хотела быть уверена, что маслом польют при нас, это интересно, вдруг кто-то захочет сделать фото или видео. И чтобы удостовериться подошла к официанту. Это был молодой парнишка на вид лет 20, он выслушал меня, положил руку мне плечо и сказал: "Будь спокойна, сестра". Это звучало так по киношному, как будто он отец мафии, а я пришла к нему за помощью и он обещает, что все уладит))) Ну правда уладил. Масло принесли в сковородочке и полили каждому (кто захотел) в тарелку.

В ожидании еды
В ожидании еды

После вкусного и сытного обеда мы продолжили свой путь, а шел он в очень живописный район Каваклы. Это такой местный Балат, где дома раскрашены с яркие цвета. Но только Балат это цыганский район, который раскрасили, чтобы привлечь туристов и самая большая ценность его в том, что там снимали сериал "Чукур". А Каваклы место с историей и очень значимое для мусульманской культуры. Мало того, что ему более 800 лет, так там находится усыпальница Уфтадэ, одного из самых важных муфтиев.

Прогулявшись там и сделав еще пару сотен классных фоток (Света снова спасибо) мы пошли на площадь Топхане, там находится усыпальницы Османа Гази (думаю, многие его знают по сериалу) и его сына Орхана Гази - завоевателей Бурсы. Именно от этого Османа произошло название Османской империи, так как он считается ее основателем. Кроме того, с этого места открывается просто шикарный вид на Бурсу. И после очередной фотосессии мы сели в местном кафе попить чаю и насладиться видом.

-9

Время близилось к вечеру, все изрядно утомились, наша программа на сегодня была окончена и поэтому девочки решили пойти в отель отдохнуть и переодеться, а потом выйти на ужин. А я отправилась домой.

Продолжение следует...

Девушки, мы планируем новую поездку с 07.05 по 11.05.2025г.

Если хотите присоединиться к нам, то пишите. Я оставлю ссылку на сайт с подробностями и контактами.

Путешествие в Бурсу

Спасибо, что дочитали. Если Вам интересно поставьте, пожалуйста, лайк и подпишитесь! Это мне очень поможет.

Другие мои статьи здесь:

Бурса
1722 интересуются