Пока есть некоторые проблемы с глазами, из-за чего не могу проводить за ноутбуком столько времени, сколько хотелось бы, принесу сборный обзор трех книг, связанных с мифологией, ныне находящейся в поле издательского и читательского внимания. Оно и объяснимо, так как неведанное и загадочное всегда манит, а то и пугает, ну и как писала автор первой книги: "Изучая мифологию, мы занимаемся не седой древностью и не экзотическими культурами. Мы изучаем наше собственное мировосприятие".
Одна книга - это лекции о том, как понимать мифы, с анализом сюжетов из египетской, греческой, римской, скандинавской, славянской, индийской мифологий, ну и много любопытного, в том числе и авторские теории. Две другие - по японской мифологии, но одна - скорее артбук, а вторая - очень поверхностный и плохо составленный экскурс во всё сразу, вплоть до географии, и, увы, судя по всему вся серия такая.
Первая книга "Введение в мифологию" Александра Баркова: как понимать мифы
Сразу скажу, что к автору относятся по-разному. Кто-то любит, хвалит и поддерживает, а кто-то разносит в пух и прах. Хвалят, конечно, толкиенисты (она из них, Альвдис Н. Рутиэн в ролевом мире), а также коллеги со схожими взглядами. Ругают, к примеру, культурологи и искусствоведы, подвергая сильному сомнению некоторые трактовки и критикуя формулировки, как в своей рецензии на книгу "Славянские мифы" Софья Багдасарова. Но здесь старые, давние споры о трактовках между филологами, культурологами и историками. Я - не эксперт и могу сказать только одно: мне книга понравилась. Баркова расширила мои знания и рассказала много всего интересного. И неожиданного тоже.
В последнее время можно встретить большое количество книг на эту тему. Причём не только о настоящих мифах, но и пособия по изучению мифологии миров вымышленных, как книги по мифологии Толкиена или по миру «Ведьмака» Сапковского. Книг-то много, но мифологический мир таит в себе кучу секретов, он очень символичен и метафоричен, и его нужно уметь понимать. И вот в этом «Введение в мифологию» мне помогла. А заодно Баркова подкинула много любопытных, а также малоизвестных не филологам фактов и теорий, соглашаться с которыми или нет каждый решает сам.
Что это за книга? Это лекции, которые были прочитаны автором в разные годы. В основе лежит курс, уже четверть века читающийся в Институте УНИК. Но это не значит, что тут всё подается скучным академическим языком, как раз наоборот: так как слушали его в основном вечерники, рассказывала о мифах Баркова очень бойко, с юмором и иронией, короче так, чтобы никто не заснул.
Постепенно от общих понятий и самого определения мифа, от его значения в истории, от истоков в шаманизме автор переходит к разбору и анализу отдельных мифологий, а именно египетской, греческой, римской, скандинавской, славянской, индийской, также затронув былины и эпос. Но если вы думаете, что тут ещё и перескажут сюжеты, то не надейтесь. Расскажут только основное, необходимое, чтобы продемонстрировать, что есть общего у мифов разных народов, как они рождались, ну и разберут ключевые моменты. Также Баркова развенчает некоторые общепринятые представления и выведет на чистую воду то, что стало приниматься за старинные мифы из-за публикаций фальсификаций. Немного расскажу о том, что можно найти в книге.
Из неё вы узнаете, почему греческой мифологии так не повезло в плане источников, по которым её воспринимают. Кто один из основных источников? Овидий. Римлянин, написавший свои «Метаморфозы» для скучающей римской знати. Произведение, сопоставимое с современным фэнтези. На самом деле источников, не являющихся литературными произведениями и авторскими переложениями мифов, предостаточно. А ещё существуют разные методы, например, научная реконструкция древних богов из образов святых (это особенно применяется в славянской мифологии, так как письменных источников практически не сохранилось).
Узнаете, что представление о Гермесе, как о мальчике-подростке в крылатых сандалиях – это эллинизм. Архаичный же Гермес был крутым бородатым мужиком, владыкой дорог и мира мёртвых — сонма неупокоенных мертвецов, следующих за своим хозяином. Потом его заменила Геката.
Узнаете о Гестии, богине у которой нет ни одного храма и ни одного мифа, но культ её был огромен. О том, что бык у древних греков — животное морское (вот он, вечный предмет насмешек искусствоведов!). Посмотрите на Геракла совсем иным взглядом и поймёте, как был прав Эврисфей, пытаясь спровадить его подальше от столицы.
Обнаружите, что римская мифология практически вся заимствована у греков, но были в ней всё же и свои уникальные боги, такие как Bona Dea, «Добрая богиня», невероятно популярное божество с тайным и чисто женским культом. Или двуликий Янус. Ещё был имперский культ, который пошёл от Октавиана Августа, но он уже не так уникален, так как божественность императорской власти встречалась и у других народов, у китайцев, например.
Поймёте, как римляне примирили две версии о прародителях Рима, и узнаете, что «Энеида» - не что иное, как заказ Октавианом Вергилию произведения высшей государственной важности, мощнейшего идеологического сочинения, призванного окончательно закрепить божественность его власти. А ещё ознакомитесь с версией, чем же не угодили римским властям христиане, тогда как культов других пришлых богов в Риме было до чёртиков, и никто их не преследовал.
Или вот такое любопытное: во фразе наёмников из фильма «Минин и Пожарский», «викингов», воевавших то за русских, то за поляков: «Мы много раз сражались вместе с вами и против вас, но каждый раз со славою», на самом деле кроется квинтэссенция скандинавского героизма. А трикстер Локи — метафорическая тень Одина; отчасти двойник, отчасти антипод.
Кстати, в лекции о героях скандинавских мифов, в которой подробно разбирался цикл Хельги, я встретила тех, с кого Роберт Джордан списал образ воительницы Бергитте и её возлюбленного, всегда встречающихся вновь в своих новых перерождениях. Нашлось и объяснение такой существенной разнице в истории о Нибелунгах в «Старшей Эдде» и в средневековой её версии. А всё дело в том, что эддовская Гудрун – представительница родового общества, а её европейский аналог Кримхильда – уже патриархального.
В «Введении в мифологию» автор напомнит, что «Велесова книга» — фальсификация славянских мифов, написанная в середине ХХ века, этакое воплощение желания иметь письменный памятник, сопоставимый с великими текстами других цивилизаций. Но, увы, славянских языческих текстов, аналогичным тем, что есть в Египте, Греции или Индии, у нас не сохранилось. Но это не значит, что источников, по которым славянских богов и мифы о них восстанавливают, совсем нет. Поэтому здесь Баркова собрала всё то, что уже удалось откопать, собрать и интерпретировать из церковных текстов. Получилось немало.
Будет и о былинах и их основных героях. Для меня было особенно ценным, что Баркова подробно разобрала ныне почти забытую, выкинутую советской властью как идеологически неправильную, а ранее одну из самых популярных былин - «Былину о Дюке». Заодно убедилась, что былины и правда отражают историю народа, но альтернативно.
А ещё вы узнаете об индийской культуре – этом уникальном сплаве двух совершенно разных сплавов культур, культур разных типов. И тут будет очень и очень много всего интересного.
Упомянула лишь толику того, что рассказала в этой книге Александра Баркова. А в конце ещё будет, как подарок, очень интересная статья о мифологическом клише.
Говорить о книге можно бесконечно. Есть и о чём поспорить, так как по некоторым вопросам филологи к единому мнению так и не пришли. В любом случае для меня это было очень интересным и познавательным чтением, поэтому точно могу порекомендовать книгу всем, кто увлекается мифологией. Да и не только им. Между прочим, первая презентация у «Введения» была аж в 1993 году, а издается до сих пор, потому что востребовано. Конечно, в каждую новую редакцию вносились изменения и дополнения, так как совершались новые открытия. Это издание – самая актуальная редакция.
"Японские легенды" Лопутин: артбук с краткими пересказами сказок
В отношении к этой книге главное правильно понять, что это такое, так как аннотация вроде и не наврала, но понять можно и неправильно:
Как остаться в живых, если на дороге повстречал призрака? Сберечь вечную молодость и не умереть от горя? Как вернуться на землю из иного мира, попасть в царские палаты и успокоить мятежный дух?
25 японских легенд переосмыслены популярной итальянской художницей Лопутин: лиса-оборотень Кицунэ и ведьма Такияша, любовь и месть, сны и видения.
Ключевое слово здесь - художницей. Это практически артбук итальянской художницы и иллюстратора. Обычно иллюстрации дополняют текст, а здесь было стойкое ощущение, что краткие пересказы японских легенд и страшных историй были написаны для дополнения иллюстраций. Иллюстрации прекрасны. Очень понравился стиль художницы, нежный такой, хотя и изображает далеко не самые приятные моменты и персонажей.
25 пересказов известных японских легенд. В аннотации написано, что "25 японских легенд переосмыслены популярной итальянской художницей Лопутин", но тут надо понимать, что переосмыслены образы в рисунках. Никаких ретеллингов самих легенд тут нет. Здесь краткие пересказы известных легенд и сказок из сборников "Японские сказки" , составители: Теодора Йей Одзаки и Мария Тереза Орси, и книги Хирн Лафкадо "Призраки Японии". Очень сжатые, буквально на лист-два, но тем не менее передающие самую суть и знакомящие со многими видами ёкаев, а также с японским фольклором. Это можно назвать этакой хрестоматией по японским сказкам и рассказам о призраках.
Но в первую очередь, это всё же рисунки Лопутин, шесть из которых принимали участие в выставке "Ёкай. Древние гравюры с изображением японских чудовищ", которая в 2022 году проходила в Монце. Мне показалось, что иллюстрации, собранные в этой книге, вполне в духе Японии, они хорошо передают тонкости подтекстов, таинственные и при этом раскрывающие сущность изображенных существ. И, повторюсь, очень понравился стиль Лопутин. Вот такая красота:
"Японские мифы" от "Бомборы" (автор не указан): галопом по всему сразу или сто в одном
Можно было бы сразу понять, что это такое, если бы я обратила внимание, что автор не указан. Не указаны и составители. Только внизу авантитула указано: (с) Николаева А. Н., текст, 2023. Обычно это говорит о том, что в книге собрано то, что по заказу было нарыто в интернете и обработано. Рерайтинг. Утверждать на сто процентов не стану, но впечатление именно такое. А ещё было желание прогнать Введение и Заключение через проверку на ИИ. Но само издание хорошо выполнено! И обложка стильная, и бумага хорошая, и иллюстрации качественные, и даже ляссе.
Не понравилась книга. Сложилось впечатление, что на волне повышения интереса к мифологии и не ослабевающей увлеченности культурой и литературой стран Восточной Азии, издатели просто взяли и скомпоновали книжку из всего, что нашли.
Структура книги мне непонятна. Вроде начали о мифологии рассказывать, о рождении богов, но быстро это дело свернули, перейдя к пересказу самих мифов. Причем какие-либо комментарии по развитию мифологии, по появлению людей и прочего, вообще отсутствуют. Зато присутствуют исторические справки, которым тут как бы делать нечего, книга о мифах же (ну, типа того), причем часто вообще ни к чему, для оформления воткнутые отдельно выделенными вставками на страницах. Есть и географические справки. И кучка другой информации, к теме книги никакого отношения не имеющей.
Мифы тоже быстро заканчиваются и почему-то начинаются легенды, рассказы об исторических личностях, например о Минамото-но Ёримаса и Минамото-но Ёсицунэ, а дальше мистические страшные истории. Есть примеры историй, где действуют не божества, а более низкие в мифологической иерархии существа, но ни по тому, как появилась низшая нечисть, ни о её видах информации нет. И правда, зачем в книге о мифах рассказывать о мифах? Воткнем-ка лучше побольше картинок, тоже, кстати, в большинстве случаев надерганных из интернета и раскинутых на страницах рандомно, чтобы красивенько было, а ещё QR-коды сделаем, это же модно и молодежно.
Язык скупой и сухой. А ещё встречаются обороты типа: "Во-первых, принц отличался бурным и неуживчивым характером,...". Бурным, понимаете? Не буйным, а бурным. Ну и такие неточности ради красного словца, как "любовь к растениям и цветам в Японии возведена практически в религиозный культ". Вот зачем преувеличивать? Это традиция, даже ритуалы может быть, но не религиозный культ.
Не могу сказать, что совсем всё плохо, истории и легенды приведены интересные. И всё же это скорее более общая информация, в том числе и о культуре, и религии, и об истории, но название-то у неё "Японские мифы", поэтому настраиваешься получить совсем не то, что в итоге в книге находишь. Такая книга может пригодится тем, кто только-только начинает интересоваться Японией. Этакая справочная информация о культуре примерами с мифов, легенд и страшных историй, но не труд по японской мифологии. Очень кратко, очень выборочно, многое просто напросто опущено. Зато красивая. И с ляссе!
Обо всем и ни о чем. Но истории всё же перевесили. Они есть, пусть и не только из мифов, и они интересны. И даже встретились не самые известные.
Полистать немного:
Спасибо за внимание!
Пока будут написанные ранее рецензии и обзоры, которые не публиковала здесь. Но, надеюсь, что скоро уже смогу сесть за новые. Прочитанного накопилось и за время болезни, и за отпуск и даже постотпускную депрессию.
И как смогу, ко всем тоже забегу)