246 лет назад родился замечательный поэт и мужественный человек Иван Иванович Козлов (1779-1840). Когда, к сорока годам, чиновника Козлова разбил паралич, он оказался прикован к инвалидной коляске, потерял зрение. Близкие сокрушались, что несчастный долго не протянет, но сам Иван Иванович не считал себя несчастным, сдаваться на милость болезней не собирался. Дворянин занялся… поэтическими переводами иностранных поэтов и преуспел в этом более многих соотечественников. Зря, что ли, с детства языки учил? Козлов переводил с английского, французского немецкого итальянского. Снискал уважение и дружбу Пушкина и Жуковского. Он оставил неизгладимый след в русской литературе авторским переводом стихотворения ирландского поэта Томаса Мура, известным как «Вечерний звон». Вместо трёх четверостиший, написанных 4-х стопным ямбом, у Козлова из-под пера вышли три шестистишия. Это был самый русский перевод из всех известных нам переводов! Уже третье столетие, в XXI веке, слушая «популярную русскую