Найти в Дзене

Культурный дзен в UX: Как не нарваться на «фейспалм» от Токио до Дубая

(Или почему ваш идеальный интерфейс могут посчитать грубым, страшным или даже проклятым) В последние несколько лет на занятиях в нашей Школе появились студенты из разных стран и континентов. Кроме пока, разве что, Антарктиды. Ребята изучают UX-дизайн и исследования и работают в этих странах продактами, дизайнерами и исследователями. Культурные нормы в каждой стране сильно влияют на то, как пользователи воспринимают вопросы, задания и обратную связь в UX-исследованиях. Конечно, по-разному воспринимают различную визуальную информацию. Ниже — конкретные примеры и способы адаптации методов. Отмечу, что статья написана на базе информации из открытых источников и не носит научный характер. Но приоткрывает важную тему, которой нужно овладеть международным UX-специалистам.
Представьте: вы гордо показываете прототип клиенту из Саудовской Аравии, а он вдруг бледнеет. Оказалось, красная кнопка «Срочно!» напомнила ему о… проклятиях. Или японец вежливо кивает на ваши вопросы, а потом пишет в Твит
Оглавление

(Или почему ваш идеальный интерфейс могут посчитать грубым, страшным или даже проклятым)

В последние несколько лет на занятиях в нашей Школе появились студенты из разных стран и континентов. Кроме пока, разве что, Антарктиды. Ребята изучают UX-дизайн и исследования и работают в этих странах продактами, дизайнерами и исследователями. Культурные нормы в каждой стране сильно влияют на то, как пользователи воспринимают вопросы, задания и обратную связь в UX-исследованиях. Конечно, по-разному воспринимают различную визуальную информацию. Ниже — конкретные примеры и способы адаптации методов. Отмечу, что статья написана на базе информации из открытых источников и не носит научный характер. Но приоткрывает важную тему, которой нужно овладеть международным UX-специалистам.

Когда ваша «крутая фича» — это культурный фол


Представьте: вы гордо показываете прототип клиенту из Саудовской Аравии, а он вдруг бледнеет. Оказалось, красная кнопка «Срочно!» напомнила ему о… проклятиях. Или японец вежливо кивает на ваши вопросы, а потом пишет в Твиттер, что ваш дизайн — худшее, что он видел. Культурные нормы — это как правила дорожного движения: если их игнорировать, будет авария. Давайте разбираться, как не сбить «пешеходов» из разных стран!

Вопросы о провалах: Когда «Почему?» звучит как плевок в душу

Случай из Японии: «Не смог? Да вы просто невнимательны!»

Спросить японца: «Почему вы не справились?» — всё равно что назвать его лузером на весь офис. Здесь критика должна быть упакована в десять слоёв вежливости, как суши в рис.

Фишка: Переформулируйте вопрос в «совет для других». Например:

«Что бы вы посоветовали новичку, чтобы он не застрял на этом шаге?».

Теперь вы не жесткий следователь, а мудрый сенсей.

Саудовская Аравия: «Ошибки? Нет, не слышали»

Признать промах здесь — как вывалить мешок мусора посреди гостиной. Спасёт маскировка:

«Как сделать этот экран понятным даже для вашей бабушки?».

Теперь участник не лузер, а герой, спасающий возрастных родственников от цифрового ада.

Модераторы: Кто кому и как может задавать вопросы

Ближний Восток: «Мужчинам вход воспрещён»

Девушка из ОАЭ может отказаться от видеозвонка с мужчиной-модератором. Решение? Предложите выбор: «Ахмед или Амина?». Если сомневаетесь — текстовый чат. Без лиц, без проблем.

Финляндия: «Прекратите пялиться!»

Долгий зрительный контакт для финна — как стоять в лифте вплотную с незнакомцем. Разрешите участнику смотреть в окно, на кофе или на свои ботинки. Главное — не думайте, что он вам не доверяет. Возможно, он просто финн.

Дизайн интерфейсов: Когда цвет и каста решают всё

Китай: Красный — это не только для ошибок!

Красный здесь — цвет свадеб и денежных конвертов. Сделать им кнопку «Ой, всё сломалось!» — как написать «Поздравляю!» на похоронах.

Лайфхак: Тестируйте цвета с местными. Вдруг зелёный — новый чёрный?

Индия: «Критиковать брахмана? Ну уж нет»

Участник из низшей касты промолчит, если заподозрит, что дизайнер — «высший». Спасайте анонимностью: пусть пишут отзывы, как анонимы в TikTok — без имени, фото и соцстатуса.

Табу: Темы, от которых лучше бежать как от зомби

Южная Корея: «Сколько вы зарабатываете?»

Этот вопрос здесь — как спросить: «Когда вы последний раз плакали в подушку?». Вырежьте его из анкет или сделайте необязательным.

Бразилия: Религия и политика — только на карнавале!

Здесь даже шутка про футбол может закончиться дракой. Держите фокус на продукте: «Как улучшить кнопку „Купить“?» — и ни слова о президенте или нападающем Роналдо.

Жесты: Когда кивок — это «нет», а молчание — «дайте мне уйти»

Турция: Киваем головой вверх-вниз = «Нет»

Представьте: участник кивает, а вы радостно пишете: «Он в восторге!». На самом деле он думает: «Этот дизайн — мусор». Спасайтесь уточнениями:

«То есть вы говорите „нет“?».

США vs. Япония: Жестикуляция как язык

Американец размахивает руками, как мельница — «Вау!». Японец слегка кивает — «Вау… но я слишком вежлив, чтобы кричать». Инструкция для модераторов: в США будьте энергичны, в Японии — как монах в медитации.

Рекомендации: Как не устроить культурный коллапс

  1. Культурный ликбез для команды

    Узнайте, что в ОАЭ нельзя передавать документы левой рукой, а в Индии — показывать подошвы ног. Надеюсь до этого в ваших UX-исследованиях не дойдет.
  2. Гайды-хамелеоны

    — Замените «Почему вы проиграли?» на «Что бы вы посоветовали новичку?».

    — Используйте метафоры: для азиатов — «путешествие», для европейцев — «квест».
  3. Локальные эксперты — ваши гуру

    Покажите прототип тому, кто знает, что в Мексике черепа — это праздник, а не мрак. Что белый в Индии цвет траура, а не чистоты.

Культурная чувствительность — это не rocket science, а квест с наградами

Главный секрет? Относитесь к культурным нормам как к суперсиле. Одна удачная метафора или цвет могут превратить провал в виральный успех. И помните: если участник из Финляндии вдруг засмеялся — это не баг, это редкий комплимент. Дерзайте, и пусть ваш UX говорит на всех языках мира — даже на том, где "да" — это покачивание головой! Пусть будут провалы, они неизбежны! Но это же и повод для классной истории на следующем UX-митапе. Создавайте интерфейсы, которые будут говорить на языке пользователя — даже если этот язык требует кивать головой вверх-вниз для «нет». И помните: если финн вдруг посмотрел вам в глаза — вы покорили его сердце! 🌍✨

P.S. После публикации ребята попросили разбивку по странам. Наберитесь терпения – сделаем! 🫡

-2

Меня зовут Роман Черных, я руковожу Русской Школой Сервисного Дизайна и преподаю User Experience Research&Design. Благодарю, что ознакомились с мыслями про культурную чувствительность иностранных респондентов и клиентов к предлагаемому дизайну сервиса и проводимым исследованиям . Если понравилось – оцените статью. Чтобы не пропускать новые статьи, подпишитесь на наш Дзен-канал. После перехода нажмите кнопку "Подписаться" в шапке профиля. Такие несложные действия – хорошая мотивация для нас, чтобы продолжать для Вас готовить такие материалы.

Буду рад услышать вашу точку зрения – дополнения или аргументированные возражения, в комментариях. Если мы что-то важное упустили или ошибаемся.
Если вас интересует тема человекоориентированного проектирования и инноваций для людей (а не для "галочки"), приходите к нам, в
телеграм-чат Русской Школы Сервисного Дизайна.

Если вы или ваши коллеги:

  • хотите учиться по нашей авторской методологии на групповых занятиях, в индивидуальном или корпоративном формате по темам User Experience Research и Design;
  • организуете мероприятие, где требуется спикерская поддержка специалистов Школы или моё участие в качестве ведущего/модератора;
  • планируете получить консультацию по продуктовому проекту или процессу;
  • желаете оценить свой текущий потенциал, перспективы профессионального роста, тактику UX-обучения и карьерную траекторию;
  • хотите предложить другое сотрудничество –
    запишитесь на консультацию, оставив заявку
    здесь.
-3

Подпишитесь на нас, чтобы видеть анонсы UX-мероприятий:
Rutube-канал РШСД
Телеграм-канал РШСД
Youtube-канал РШСД