Найти в Дзене
Радио Sputnik

В России с вывесок уберут английские слова

Законопроект об ограничении англицизмов в рекламе, на этикетках и вывесках, в СМИ и речах чиновников готовится к поправкам. Об этом "Парламентской газете" рассказала зампредседателя Комитета Совета Федерации по науке, образованию и культуре Людмила Скаковская. Законопроект направлен на то, чтобы в информационном пространстве, на плакатах и зданиях были слова, соответствующие российской идентичности и менталитету. Скаковская подчеркнула, что сохранение чистоты русского языка особенно важно сейчас, когда в международном пространстве пытаются отменить русскую культуру. Начинать "чистку" от англицизмов депутат предлагает с вывесок и витрин. "Мы каждый день ходим по городу, заходим в магазины, любуемся красивыми скверами, парками, новыми застройками. Но обратите внимание – практически все городские вывески написаны на иностранном языке. И ребенок, который идет по улице с родителями, понимает, что это слова не из русского языка. Дети начинают задавать себе вопросы: почему так получилось? А с
   Ученик на уроке русского языка © РИА Новости
Ученик на уроке русского языка © РИА Новости

Законопроект об ограничении англицизмов в рекламе, на этикетках и вывесках, в СМИ и речах чиновников готовится к поправкам. Об этом "Парламентской газете" рассказала зампредседателя Комитета Совета Федерации по науке, образованию и культуре Людмила Скаковская.

Законопроект направлен на то, чтобы в информационном пространстве, на плакатах и зданиях были слова, соответствующие российской идентичности и менталитету. Скаковская подчеркнула, что сохранение чистоты русского языка особенно важно сейчас, когда в международном пространстве пытаются отменить русскую культуру.

Начинать "чистку" от англицизмов депутат предлагает с вывесок и витрин.

"Мы каждый день ходим по городу, заходим в магазины, любуемся красивыми скверами, парками, новыми застройками. Но обратите внимание – практически все городские вывески написаны на иностранном языке. И ребенок, который идет по улице с родителями, понимает, что это слова не из русского языка. Дети начинают задавать себе вопросы: почему так получилось? А следом возникают вопросы: на каком языке разговаривали мои бабушки и дедушки, где мое прошлое и кто же я сам?" – пояснила Скаковская.

Также поправки коснутся речи и культуры речи государственных и гражданских служащих, а также сотрудников СМИ.

"В советское время дикторы и ведущие всегда были эталоном речи, они говорили со своими зрителями и слушателями на правильном, грамотном русском языке. Высокая планка речи в публичном пространстве должна вернуться. <...> В популярных передачах, которые пользуются неизменным успехом у зрителей, должна звучать правильная, настоящая русская литературная речь", – заключила она.

Такого Telegram-канала, как у нас, нет ни у кого. Он для тех, кто хочет делать выводы сам.