Найти в Дзене
Строки на веере

Горлит, или А судьи кто?

В советское время вопросами, что можно и что нельзя издавать, занималась государственная цензура. Мест­ные цензурные организации носили звучное имя Гор­лита. Горлиты стояли на страже сохранности государ­ственных тайн, но и сами, в свою очередь, представляли собой достаточно странные засекреченные конторы. - рассказывал Андрей Дмитриевич Балабуха. Все рукописи перед изданием, включая авторефе­раты, вся печатная продукция должна была пройти че­рез горнило Горлита, после чего выносился вердикт, ос­порить который оказывалось проблематично уже по­тому, что посторонних в этой конторе не жаловали. Со­трудники же таинственного Горлита в прения с отверг­нутыми авторами не вступали. Тут захочешь — концов не найдешь. Исключением из общих правил являлись авторефе­раты диссертаций, и соискатели ученых степеней мог­ли ожидать вызова в Горлит, где им высказывались пре­тензии и пожелания. Одним из таких авторов был давний знакомый Бо­риса Федоровича Сергеева, с которым тот в детские годы состоял в к

В советское время вопросами, что можно и что нельзя издавать, занималась государственная цензура. Мест­ные цензурные организации носили звучное имя Гор­лита. Горлиты стояли на страже сохранности государ­ственных тайн, но и сами, в свою очередь, представляли собой достаточно странные засекреченные конторы. - рассказывал Андрей Дмитриевич Балабуха.

Все рукописи перед изданием, включая авторефе­раты, вся печатная продукция должна была пройти че­рез горнило Горлита, после чего выносился вердикт, ос­порить который оказывалось проблематично уже по­тому, что посторонних в этой конторе не жаловали. Со­трудники же таинственного Горлита в прения с отверг­нутыми авторами не вступали. Тут захочешь — концов не найдешь.

Исключением из общих правил являлись авторефе­раты диссертаций, и соискатели ученых степеней мог­ли ожидать вызова в Горлит, где им высказывались пре­тензии и пожелания.

-2

Одним из таких авторов был давний знакомый Бо­риса Федоровича Сергеева, с которым тот в детские годы состоял в кружке юных зоологов при Ленин­градском зоопарке. Звали знакомого Вадим Евгень­евич Гарут. К тому времени он успел закончить уни­верситет и аспирантуру при Институте зоологии, на­писать диссертацию и отнести ее автореферат в Гор­лит.

Отнес, отдал, расписался где нужно и уже было при­ готовился ждать долгие недели и месяцы. Но вызов пришел неожиданно скоро. Буквально за время, что Гарут добирался от Горлита (угол Садовой и улицы Ра­кова) до института — всего лишь четыре трамвайных остановки. Тишину приемной директора института разорвал телефонный звонок. Звонивший требовал, чтобы Гарут явился в Горлит уже завтра.

Ситуация, мягко говоря, волнующая. Чего такого крамольного, запрещенного, подозрительного усмотре­ли строгие цензоры? Да и когда они успели хотя бы пробежать автореферат глазами? Что будут спраши­вать? Или возможно, что там уже будут ждать не работ­ники Горлита, а…

Переволновавшись (и перетрусив), Вадим Евгень­евич отыскал телефон своего давнего знакомца, фрон­товика Сергеева, и попросил его съездить в Горлит вместе.

-3

Как говорят о Борисе Федоровиче, на войне он ра­зучился чего-либо бояться, а значит, мог вынести и убийственный Горлит.

Сказано – сделано. На следующий день к девяти утра приятели стояли перед дверью конторы.

«Помню узкий пустой коридор. Слева окна во двор, справа двери с прорезанными в них крохотными окош­ками. Все закрыты. Тишина».

Сергеев как человек, побывавший не в одной воен­ной передряге, шел впереди, за ним семенил перепу­ганный Гарут.

Они уже успели добраться до середины коридора, когда Сергеев, не поворачиваясь, спросил:

— В какое окно нам назначено?

Его голос разнесся эхом по пустому коридору. Тут одна из дверей распахнулась, и перед приятелями пред­стал, улыбаясь во весь рот, еще один бывший кружко­вец — Пьер Уткин, как называли его в зоопарке.

— Ребята, вали сюда! — весело закричал он, распахи­вая перед ошарашенными гостями дружеские объятия.

Как выяснилось, автореферат Гарута достался на просмотр и рецензирование именно ему. Заметив зна­комую фамилию, Пьер решил воспользоваться случа­ем и как можно скорее встретиться с давним знакомым.

Пьер, а на самом деле Петя Уткин, был инвалидом детства, из­-за перенесенного полиомиелита его левая рука и нога были полу-парализованы. В школе он учил­ся еле-­еле, не оставаясь на второй год исключительно благодаря заступничеству кружка юных зоологов, а возможно, и из жалости.

В зоопарке он и не думал подходить к зверям, огра­ничиваясь общением с пони и осликами, к которым в конце концов и был приписан — катать детишек по кру­гу, ввиду его явной непригодности к чему бы то ни было еще.

Любопытно, что человек, не усвоивший толком про­грамму средней школы, занимал ответственное место в Горлите, решая судьбы рукописей и написавших их писателей и ученых, отвечая на вечный гамлетовский вопрос «быть или не быть?», вечный вопрос бытия «жить или не жить?».

Гость из бездны

— Была такая история, — Андрей Дмитриевич Бала­буха поглаживает мягкую шкурку золотоглазого кота Бегемота. Тот сладко зевает, делая вид, будто собрался спать, но одно ухо торчком. Слушает. — Была такая ис­тория, печальная история, даже немного трагичная. Ге­оргий Сергеевич Мартынов начал писать роман. Хоро­ший роман, утопический, фантастический роман. Опять же сейчас, может, он не так хорошо смотрелся бы, но тогда... Действие отнесено в далекое будущее.

-4

Написал пробу, приволок в «Детгиз». А там дура ре­дактриса глянула и говорит:

— Да что вы, никому такого не нужно, кто это будет читать? Сейчас нужно писать как Жюль Верн. Что-­ни­будь вроде космического Жюля Верна сделаете?

— Сделаю, — сказал Георгий Сергеевич. Бросил свой роман, сел и написал «220 дней на звездолете».

Опубликовали.

И тут выходит «Туманность Андромеды» Ивана Ан­тоновича Ефремова. Как раз вещь такого же масштаба, такой же направленности, что и у Мартынова.

В итоге Георгий Сергеевич пролетел.

И теперь говорят, что современная фантастика на­чалась с Ефремова. А могла бы с Мартынова.

Его вещь вышла года через четыре после Ефремова, но такого резонанса, естественно, не вызвала.

Странно это как-­то звучит. Хотя, возможно, это для меня странно — сказывается разница поколений. Пло­хо себе могу представить сам факт, что писателю кто-­то говорит: это пиши, а это не пиши. Но тогда это было в порядке вещей.