История Китая, про наложницу Цы Си 慈禧 Cíxǐ. Ее в детстве и сам Император звал Орхидеей 兰 lán. Это потом, когда она стала супругой Императора, она сменила имя.
Имя 慈禧 Cíxǐ, дословно переводится как Любимая, счастливая. Этот исторический роман написан, но никак не выйдет из-за финансовых соображений, посвящен жизни и восхождению красотке - наложницы китайского Императора Ичжу, а затем и наследника престола династии Цин - Цзайчуня, - та самая беспощадная, которая чуть не похоронила Китай, как государство 慈禧 Cíxǐ ЦыСи. Она стала первой леди и женой императора, благодаря свой красоте и хитрости. Если ее сравнить с Императрицей Китая У, которая правила Китаем, то ЦыСи взяла себе от нее то, как завоевывать власть. Цыси по-маньчжурски Ниласы, при рождении получила прозвище Ланьхуа, что в переводе означает цветок Орхидея. По Легенде, она звалась еще красивее 玉兰花 Yú Lanhuà - в дословном переводе Нефритовая орхидея. Девочку роди