Я вас категорически приветствую. С вами - Тедан Даспар. И я хочу поделиться первыми впечатлениями об ещё одном онгоинге: "Гениальный целитель, который исцелял в одно мгновение, но был изгнан как бесполезный, теперь наслаждается жизнью в качестве тёмного целителя". Название - длиннющее, в заголовок даже не поместилось, поэтому использовал - одно из альтернативных названий. Мангу, кстати, нашёл под названием "Изгнанный тёмный целитель".
Ладно, приступим. По жанру у нас тут фентезя. Немножко приключенческая, немножко повседневная.
Первое знакомство - через шортсы на ю-тубе (в последнее время - никак иначе).
Сюжет. Тут сразу надо сделать оговорку, что аниме начинается, скажем так, с середины, и события первой серии происходят несколько позже остальных. А именно по хронологии, первой серией должна быть вторая. Так что же у нас со второй серией? Зенос - целитель, который работает в группе геройского героя. Группа его, правда, недооценивает и, при первой возможности, выставляет на мороз. Объясняют это тем, что теперь они - известные и крутые, а какой-то целитель-самоучка из трущоб будет им только репутацию портить. Зенос воспринимает это довольно спокойно. Хотя, по началу, и пытается возражать: "Ну, мы же команда" - не очень зацикливается на своих возражениях, забирает золотую "за молчание" и уходит куда глаза глядят. А глаза глядят в трущобу. Где он, после некоторых событий, решает организовать свою подпольную клинику в трущобах. И эта клиника довольно быстро становится популярна среди местных группировок. Ну, а дальше всё по классике: проявление своей имбовости, сбор гарема...
Что по ассоциациям? А вот тут всё довольно сложно. Общий замес: "офигенно талантливый саппорт выгнан из пати" - весьма распространён. Вон даже из недавнего - "Непонятый мастер ателье". Но здесь всё как-то иначе воспринимается. Хотя, всё с тем же "Мастером ателье" общие вайбы есть - в основном, из-за того, что гг даже не осознаёт насколько онкрут.
Озвучка. Тут я ничего не скажу: нашёл в озвучке от AniLibria, и в ней и смотрел, ни с чем не сравнивая.
Что там в первоисточнике? Новеллу я не нашёл, а вот если сравнивать с мангой, то всё довольно близко к тексту. Конечно, кое-что слегка переиначено, но это - косметические изменения. Единственное существенное отличие - события первой серии я даже не знаю когда происходят: манга до них, похоже, даже не добралась ещё. А, возможно, они - вовсе - отсебятина.
Что сказать в целом? Анимеха довольно неплохая. Конечно, местами ощущается некоторая шаблонность, но просмотру это не мешает.
Что по итогу? Досматривать я это точно буду. Мангу (что переведено) уже дочитал. Анимеха, наверное, продвинется чуть дальше переведённой, на данный момент, главы. И мне оно интересно.
А на этом всё. С вами был Тедан Даспар. Всем спасибо за внимание.