В конце марта литературный мир отметил день рождения русской поэтессы и переводчицы Марии Петровых (1908−1979). Она была выпускницей Московских Высших литературных курсов, и, по словам Арсения Тарковского, обладала «врождённым поэтическим голосом». В её переводах появились произведения множества армянских, болгарских, еврейских, литовских и польских поэтов. Петровых была известна как выдающийся переводчик, непревзойдённый знаток русского языка, однако её собственное поэтическое творчество оставалось в тени. За свою жизнь она выпустила лишь одну книгу стихов — «Дальнее дерево».
Что примечательно, книга была издана в Ереване в 1968 году исключительно стараниями будущего основателя и ректора Российско-Армянского (Славянского) государственного университета Левона Мкртчяна, который вдохнул в поэтессу веру, доказав, что и ее собственное творчество прекрасно.
Мария Петровых родилась в Норском Посаде под Ярославлем. Первые стихи, а именно — отдельные четверостишия, были написаны в 6 лет. О с