Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене

Если английский язык бы русифицировался

Написал диалог-пазл "Если бы у английского был русский синтаксис" в стиле шутки "MGIMO finished? Ask!". Можете разгадать загадки? - Kind day! I friend of-Andrei. - Kind day! - Me they call Sasha. How they call you? - Craig. - Creck? - Creyg. - Ah, Creyg. Daniel Creyg! - Type of-that, yes. - Where from? - Out of England. - Out of England! Truth? - Truth. - Out of which city? - Not-far from Manchester. - Oh sharply! Manchester United!? - Uhm, well, no watch football. - Englishman which no watch football? This how? - Yes, sorry. Play. But not watch. - Not important, in principle. Well, what-by you occupy yourself? - I teacher. - To-what teach? - Spanish. - But you - English. - Yes, I… sorry, I joked. - Ahh. - English humour... Sorry. Silly joke, forgive. - Much out-guilt yourself. You pointly Englishman. - M-yes. - You here since long? - Yes, twenty summers, exampledly. - Nothing to oneself, twenty! Like? - Endly! Very love! - That good! Why came here by transport? - By foot too far…. - …

Написал диалог-пазл "Если бы у английского был русский синтаксис" в стиле шутки "MGIMO finished? Ask!".

Можете разгадать загадки?

- Kind day! I friend of-Andrei.

- Kind day!

- Me they call Sasha. How they call you?

- Craig.

- Creck?

- Creyg.

- Ah, Creyg. Daniel Creyg!

- Type of-that, yes.

- Where from?

- Out of England.

- Out of England! Truth?

- Truth.

- Out of which city?

- Not-far from Manchester.

- Oh sharply! Manchester United!?

- Uhm, well, no watch football.

- Englishman which no watch football? This how?

- Yes, sorry. Play. But not watch.

- Not important, in principle. Well, what-by you occupy yourself?

- I teacher.

- To-what teach?

- Spanish.

- But you - English.

- Yes, I… sorry, I joked.

- Ahh.

- English humour... Sorry. Silly joke, forgive.

- Much out-guilt yourself. You pointly Englishman.

- M-yes.

- You here since long?

- Yes, twenty summers, exampledly.

- Nothing to oneself, twenty! Like?

- Endly! Very love!

- That good! Why came here by transport?

- By foot too far….

- … … Ah! English humour.

- Yesss!

- Not very understand.

- Another time sorry.

- Pancake, really many out-guiltings. That not on-Russianly. Cultural difference onfaithful?

- Onfaithul, yes… And you what do? Engineer?

- No, why engineer? You aroundfoot joke?

- In our textbooks all Russians engineer. Or businessman.

- Amusing... I on very deal - businessman.

- Ah… amusing, not expected.

- Textbooks right.

- Shows itself yes!

- ….

- ….

- Creyg, drink vodka?

-... well… drink….

- Not wave yourself, at me now no vodka. But may be when-some outdrink?

- Will be happy to outdrink when-some, save God.

- Healthily! To-me time, was pleasant to get acquainted.

- To-me also was pleasant. Until sighting!

- Until sighting! Let’s, while!

Пост автора CraigAshton.

Читать комментарии на Пикабу.