Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене

Глава 3. Когда Тихий Том заговорил

1669 год. Карибское море. После взятия Портобело.
Шторм утих, но в каюте Моргана по-прежнему чувствовалось напряжение. Карты на столе отсырели от морской влаги, компас слегка дрожал, как если бы сам чувствовал приближение чего-то неведомого. Тишину нарушил хриплый голос. Он прозвучал, будто кто-то скребся ножом по дереву: — Они идут за тобой. Голова Марии "Коготь" дёрнулась. Она выронила кинжал. Даже Безгубый Жан-Лу, всегда спокойный, замер. Все повернулись. Это был Тихий Том — штурман, которого за всю кампанию слышали лишь один раз, да и то не уверены, что то был он. С тех пор он лишь кивал, писал знаки и пил ром, как любой достойный моряк. Генри не обернулся. Он продолжал разглядывать карту побережья Панамы. — Кто? — спросил он спокойно. Том раскрыл ладонь. На дубовую поверхность стола упал медальон. Испанский. На его тыльной стороне была выгравирована надпись: "El Silencio". — Это имя? — нахмурился Морган. — Кличка, — прохрипел Том. — Его звали Алехандро. Хорист из Севильи. Его об

1669 год. Карибское море. После взятия Портобело.

Тишину нарушил хриплый голос. Он прозвучал, будто кто-то скребся ножом по дереву:
— Они идут за тобой.
Тишину нарушил хриплый голос. Он прозвучал, будто кто-то скребся ножом по дереву: — Они идут за тобой.


Шторм утих, но в каюте Моргана по-прежнему чувствовалось напряжение. Карты на столе отсырели от морской влаги, компас слегка дрожал, как если бы сам чувствовал приближение чего-то неведомого.

Тишину нарушил хриплый голос. Он прозвучал, будто кто-то скребся ножом по дереву:

— Они идут за тобой.

Голова Марии "Коготь" дёрнулась. Она выронила кинжал. Даже Безгубый Жан-Лу, всегда спокойный, замер.

Все повернулись. Это был Тихий Том — штурман, которого за всю кампанию слышали лишь один раз, да и то не уверены, что то был он. С тех пор он лишь кивал, писал знаки и пил ром, как любой достойный моряк.

Генри не обернулся. Он продолжал разглядывать карту побережья Панамы.

— Кто? — спросил он спокойно.

Том раскрыл ладонь. На дубовую поверхность стола упал медальон. Испанский. На его тыльной стороне была выгравирована надпись: "El Silencio".

— Это имя? — нахмурился Морган.

— Кличка, — прохрипел Том. — Его звали Алехандро. Хорист из Севильи. Его обвинили в ереси и... наказали.

— И теперь он преследует нас? — с сомнением спросила Мария, снова поднимая кинжал.

— Он был информатором инквизиции, — продолжил Том. — А потом стал предателем. Исчез. По слухам, перебрался в Новый Свет. Панама, Куба, потом Картахена. Его называли "Тишина", потому что он знал слишком много и говорил слишком мало.

Морган наконец оторвал взгляд от карты и взял медальон. Он был холодным, хотя в каюте стоял влажный жар.

— Почему ты молчал? — спросил Генри.

— Потому что знал, что однажды он снова даст о себе знать, — ответил Том. — И вот он дал.

Ночь после разговора.

На палубе царила обычная морская жизнь: матросы сушили порох, юнги чистили мушкеты. Но у Генри было странное чувство. Будто кто-то за ним наблюдает.

К утру на палубе нашли:

  • Один испанский башмак, выброшенный волной;
  • Обрывок пергамента с буквами "La canción comienza...""Песня начинается...";
  • Кровяное пятно на поручне, которое никто не мог объяснить.

Генри не верил в знаки. Он верил в силу, оружие и храбрость. Но в этот раз что-то было не так.

Порт-Роял. Таверна "Висельный петух". За неделю до событий.

-2

В углу — грубый стол, почерневший от времени, за ним сидит старик по имени Тарик, чьи глаза белесые, как у мертвеца, долго смотревшего в карибское солнце. Он поедает кусок солёной рыбы, неспешно, с сухим чавканьем, будто не слышит или не замечает окружающих.

Свет от одинокой лампы качается под потолком, бросая жёлтые блики на его сморщенные пальцы и щетинистую щёку. Рядом на столе — глиняная чашка с ромом, в которой плавает дохлая муха.

Генри Морган стоит напротив, в полутени. Его лицо жёсткое, но настороженное, как у охотника, не уверенного, кто на кого охотится.

Ты ищешь имя, — произносит Тарик, не поднимая головы. Его голос — шершавый, как песок, но в нём звучит уверенность, будто он читает мысли.

Генри хмурится:

Кто ты такой?

Знающий, — отвечает старик и, наконец, медленно поворачивает лицо к свету. Его глаза пусты, но он глядит точно в душу.

Ты пахнешь дымом Портобело... и страхом джунглей.

Он протягивает грязный мешочек, шнурок перетянут костью. Генри берёт его осторожно, как бомбу. Внутри:

  • Ржавый ключ с испанской гравировкой;
  • Выцветшая записка, написанная скоропалившейся рукой — одно слово: “Alejandro”;
  • И старинная монета с выбитым крестом и датой: 1663.

Тарик медленно доедает рыбу, облизывая пальцы.

Он знает, что ты идёшь по его следу, — говорит он тихо. — И он уже начал отвечать...

Что дальше?

  1. Медальон указывает не просто на человека — он может быть ключом к тайной тюрьме испанской инквизиции, где томятся свидетели древнего заговора.
  2. Песня Эль Силенсио — это не мистика, а зашифрованное послание, которое Морган должен расшифровать, прежде чем начать поход на Панаму.

🌊 Волны, кровь и соль. История Генри Моргана продолжается.

Каждая строка — как порыв ветра, каждый штрих — как всплеск волн. Узнайте, как мальчишка из Лланримни стал легендой Карибского моря.

🔥 Продолжение уже скоро! Подпишитесь на канал, чтобы не пропустить новые главы, иллюстрации и загадки, которые скрывает морская пучина.

⚓️ Ваше мнение вдохновляет! Оставляйте комментарии и делитесь впечатлениями.

#CaptainMorgan #МорскаяСага #ЛегендаКарибов #ПиратскаяПоэма #МистикаИМоре

💥 Курс на приключения

2