Найти в Дзене
Вечерняя Казань

Скандал на ровном месте: ортодоксы против праздника Тукая на озере Кабан

Локальная истерика случилась накануне празднования Дня родного языка в Казани. Ретроградная общественность возмутилась переносом основных торжеств с площади Свободы к новому очагу культуры на озере Кабан – театру Камала. Главная претензия автора открытого письма на имя раиса Татарстана – дескать, «выгоняют из центра Казани на задворки». Давайте разберемся. Жизнь развивается, и праздник – тоже. В этом году он пройдет на совершенно другом масштабном уровне, при этом соблюдут традицию возложения цветов к обоим памятникам поэта в Казани. Кто скажет, что это плохо? Мероприятия начнутся в 9:30 с возложения цветов к памятнику Тукаю рядом с театром оперы и балета им. Мусы Джалиля (улица Театральная) представителями Союза писателей Татарстана и широкой общественностью. Традиционная поэтическая церемония продолжится возложением цветов в сквере Тукая (пересечение улиц Пушкина-Островского) с участием руководства республики, органов государственной и муниципальной власти, творческих союзов, предста
Оглавление

Локальная истерика случилась накануне празднования Дня родного языка в Казани. Ретроградная общественность возмутилась переносом основных торжеств с площади Свободы к новому очагу культуры на озере Кабан – театру Камала.

Автор фото: Павел Хацаюк / ИД «Вечерняя Казань»
Автор фото: Павел Хацаюк / ИД «Вечерняя Казань»

Главная претензия автора открытого письма на имя раиса Татарстана – дескать, «выгоняют из центра Казани на задворки». Давайте разберемся.

День родного языка – это не застывшая в камне форма праздника!

Жизнь развивается, и праздник – тоже. В этом году он пройдет на совершенно другом масштабном уровне, при этом соблюдут традицию возложения цветов к обоим памятникам поэта в Казани. Кто скажет, что это плохо?

Мероприятия начнутся в 9:30 с возложения цветов к памятнику Тукаю рядом с театром оперы и балета им. Мусы Джалиля (улица Театральная) представителями Союза писателей Татарстана и широкой общественностью. Традиционная поэтическая церемония продолжится возложением цветов в сквере Тукая (пересечение улиц Пушкина-Островского) с участием руководства республики, органов государственной и муниципальной власти, творческих союзов, представителей Всемирного конгресса татар, ведущих учреждений культуры, СМИ, детских коллективов, писательского сообщества. Напомним, что подобное мероприятие начало проходить именно в этом месте с конца 50-х гг. прошлого века.

Автор фото: Павел Хацаюк / ИД «Вечерняя Казань»
Автор фото: Павел Хацаюк / ИД «Вечерняя Казань»

Масштабное празднование Дня родного языка пройдет на территории нового Татарского государственного академического театра имени Галиасгара Камала (ул. Х. Такташа, 74), где пройдут основные мероприятия на семи (!) площадках. Автором инсценировки выступает поэт, лауреат премии Мусы Джалиля, руководитель Мастерской поэзии Союза писателей РТ Рифат Салах, режиссером – артист Кариевского театра, лауреат премии Мусы Джалиля Булат Гатауллин. Ведущими станут поэты Булат Ибрагим и Эльвира Хадиева.

Эти празднества символизируют собой связь поколений, разных направлений национального искусства и рассчитаны на разные целевые аудитории. Так, на основной сцене состоится традиционное вручение раисом Татарстана Государственной премии им. Г. Тукая. Театрализованное мероприятие, посвященное 139-летию со дня рождения великого поэта, с трансляцией в прямом эфире на телеканале ТНВ.

В Восточном зале покажут спектакль детской татарской театральной студии «Апуш» «Авыл эте Акбай» – победителя окружного фестиваля «Театральное Приволжье». По окончании в этом же зале представят музыкальную программу.

Автор фото: Павел Хацаюк / ИД «Вечерняя Казань»
Автор фото: Павел Хацаюк / ИД «Вечерняя Казань»

В Универсальном зале в прямом эфире будут читать стихи Тукая поэты, артисты, творческая общественность. А затем состоится показ замечательного спектакля режиссера Айдара Заббарова «Возвращение Тукая» («Казанга Тукай кайткан»). Эта постановка, кстати, стала номинантом Госпремии РТ им. Г. Тукая. На мой взгляд, она достойна награды!

Параллельно в центральном холле театра широкой общественности представят выставку языковых проектов, осуществленных при поддержке комиссии при раисе Татарстана по вопросам сохранения, развития татарского языка и родных языков представителей народов, проживающих в республике. Помимо этого, в здании впервые будет работать «Язгы Печән базары» («Весенний Сенной базар»), а в конференц-зале – лекторий «Ачык университет».

Поэтический митинг на набережной озера вблизи театра начнется в 14 часов. Его организатор – Союз писателей республики. Мероприятие в прямом эфире будет транслироваться на телевидении. И это еще не все: здесь же в 16 часов пройдет гала-концерт ХХ юбилейной молодежной акции «Мин татарча сөйләшәм» с трансляцией в социальных сетях. Кроме того, сообщает пресс-служба министерства культуры республики, празднества пройдут в муниципальных районах, учреждениях культуры и образования, а также в местах компактного проживания татар в регионах России и зарубежья.

Автор фото: Павел Хацаюк / ИД «Вечерняя Казань»
Автор фото: Павел Хацаюк / ИД «Вечерняя Казань»

Первый Праздник поэзии прошел в 1964 году у памятника Тукаю в сквере Тукая. В конце 1970-х его перенесли к другому памятнику классику татарской литературы – к ТАГТОиБ им.М.Джалиля на улицу Театральную. Последние 10 лет церемония вручения Государственной премии им. Г.Тукая проходила на сцене ТАГТОиБ им. М.Джалиля в прямом эфире. Иными словами, официальная часть праздника в помещении оперного театра и поэтический митинг составляли единое целое.

- Но сейчас, когда в полную силу заработало новое здание театра Камала с несколькими более вместительными и разнообразными площадками основные празднества на новом уровне пройдут именно там, - поясняет Минкультуры РТ. - Мы надеемся, что эти площадки станут объединяющими для всех поколений гостей и участников праздника, покажут новые возможности для нашего национального искусства. Кроме того, новое культурное пространство театра Камала полностью соответствует требованиям безопасности, предъявляемым к массовым торжествам.

Ортодоксы стоят на своем и не видят перемен вокруг

Однако идею обновления и масштабирования программы Дня родного языка буквально в штыки встретила немногочисленная реакционная группа, которая категорически против переноса поэтического митинга на площади Свободы у памятника поэту будто бы «на задворки» столицы.

Скандал начал раскручиваться с того, что научный сотрудник КФУ Милеуша Хабутдинова опубликовала в своем аккаунте во «ВКонтакте» открытое письмо на имя раиса республики. В неподобающей университетскому преподавателю резкой манере она выражает несогласие с переносом торжеств от привычного места – памятника Тукаю у театра им. М.Джалиля к новому зданию ТГАТ им.Г.Камала и просит принять меры «по предотвращению исторической ошибки». Отметим, что при цитировании этого опуса мы не редактировали его стиль и грамматику.

Далее литературовед заявляет, что «Поэтический митинг в честь Г. Тукая был организован нашими предками для укрепления патриотического духа, воспитания любви к гению татарского народа в 1962 году» (на самом деле в 1964 – прим. «ВК») и указывает на сложившуюся в течение десятилетий традицию (в известном сквере стоит памятник Тукаю с 1958 года). Впрочем, не забывая о том, что со временем «знаковое мероприятие в истории татарского народа», которое проходит в день рождения поэта ежегодно 26 апреля, переместилось к стенам ТАГТ им.М.Джалиля (памятник поэту установили в 1956 году).

Затем автор открытого обращения к лидеру Татарстана атакует региональное министерство культуры и его руководителя Ираду Аюпову, упрекая в том, что «… демонстрирует равнодушие к этому празднику». Хабутдинова упоминает, что «В 2021 г. Ирада Хафизяновна Аюпова уже пыталась перенести Поэтический митинг в Кырлай. Сегодня преданы забвению традиции Тукаевской Декады».

Досталось «на орехи» и председателю Союза писателей РТ Ркаилу Зайдулле, которого Хабутдинова упрекает в том, что его «организаторского таланта хватает только для организации своей избирательной кампании. И в 2021 году, и в 2025 году руководитель Союза писателей РТ ведет себя безответственно по отношению к празднику, избрав роль статиста, а не организатора».

Автор фото: Павел Хацаюк / ИД «Вечерняя Казань»
Автор фото: Павел Хацаюк / ИД «Вечерняя Казань»

Продолжая раскачивать тему, литературовед указывает, что «Перенос праздника – есть яркое проявление неуважения и забвения исторической памяти татарского народа. Просим Вас предотвратить эту историческую ошибку!».

А затем добавляет, указывая на эпиграммы Габдуллы Тукая, высмеивающие район улицы Пески (эта территория довольно далека от улицы Хади Такташа, где находится новый Камаловский театр) и где в начале ХХ века располагался район «красных фонарей» Казани. Завершает литературовед свое послание вопросом: «Уважаемый Рустам Нургалиевич! А Вы как Глава РТ и ее исполнительной власти кем хотите остаться в истории татар и истории увековечивания памяти Великого сына татарского народа, классика литературы народов РФ?!!!».

Умело разыгранное по чувствительным «национальным нотам» письмо подписчики Хабутдиновой перепостили 24 раза, поставив 209 разнообразных реакций. Радетели старых конструкций праздника в комментариях тоже не особо стесняются. Например, Розалина Закиева (судя по аватарке, очень похожая на преподавателя одного из казанских вузов) ляпнула, очевидно, не справившись с эмоциями: «Акт неповиновения. Призываю».

Автор фото: Павел Хацаюк / ИД «Вечерняя Казань»
Автор фото: Павел Хацаюк / ИД «Вечерняя Казань»

Очевидно, госпожа Закиева просто не явится на большой праздник, который отмечают всем народом Татарстана. Что ж, невелика потеря. Эксперты, к которым обратилась редактор отдела культуры «Вечерняя Казань», все как один выразили мнение, что вступать в дискуссию с Хабутдиновой считают ниже своего достоинства, при этом подчеркнув, что заскорузлость мышления мешает кучке одиозных консерваторов принимать новое время. Действительно, такого рода публика упрямо стоит на своем, даже если весь мир вокруг них живет в новой парадигме. При этом упорствующие ортодоксы не желают замечать перемен, которые благотворно скажутся на статусе и масштабе Дня родного языка. Сила привычки «гонит» их к единственному известному им «водопою».

Автор материала: Ольга Юхновская