Найти в Дзене

Be in the red, или почему долги стали красными?

Выражение ‘be in the red’ можно перевести как “уйти в минус” или “быть в долгах”. Но как оно стало устойчивым? 📚 Раньше бухгалтерский учет вели вручную.
Убытки записывали красными чернилами, а прибыль — чёрными.
Если в книге больше красного — значит, дела плохи.
Отсюда и пошло:
🔴 to be in the red = быть в долгах
 ⚫ to be in the black = быть в плюсе
Так что если ты не хочешь to be in the red — следи за балансом и расходами! 😉 Больше интересных фактов и английских фразеологизмов ищи в квизах телеграм-тамагочи TamaPupaBot:
квиз по английским фразеологизмам ищи в телеграм тамагочи TamaPupaBot
квиз по английским фразеологизмам ищи в телеграм тамагочи TamaPupaBot
Выражение ‘be in the red’ можно перевести как “уйти в минус” или “быть в долгах”.

Но как оно стало устойчивым?

📚 Раньше бухгалтерский учет вели вручную.

Убытки записывали красными чернилами, а прибыль — чёрными.

Если в книге больше красного — значит, дела плохи.

Отсюда и пошло:
🔴 to be in the red = быть в долгах

⚫ to be in the black = быть в плюсе

Так что если ты не хочешь to be in the red — следи за балансом и расходами! 😉

Больше интересных фактов и английских фразеологизмов ищи в квизах телеграм-тамагочи TamaPupaBot:

Pupa | Образовательный тамагочи | Пупа