Всем привет, с вами Саня — человек, который сначала думал, что в Китае весь год один сплошной праздник (по количеству хлопушек и красных фонариков), а потом разобрался, что каждый китайский праздник — это не просто “отметить”, это целая философия, история, семейная ценность и обязательный суп.
Сегодня расскажу, какие традиционные праздники отмечают в Китае, откуда они пошли, зачем лепят рисовые шарики, жгут бумажных драконов, едят лунные пряники и почему в новогоднюю ночь можно оглохнуть от фейерверков.
🧨 Китайский Новый год (春节 — Чуньцзе)
Когда: по лунному календарю — конец января или февраль (дата каждый год разная)
Сколько длится: 15 дней официально + 2 недели до — на сборы, + 2 после — на доедание
Что празднуют: наступление весны, обновление жизни, воссоединение семьи
Ключевые штуки: красные конверты, семейный ужин, фейерверки, танцы львов и абсолютный хаос в хорошем смысле
📖 История праздника: зверь Нянь и великое "бах-бах"
Легенда гласит: жили-были китайцы, мирно себе возделывали рис, пока не пришёл злобный зверь Нянь (年). Он раз в год спускался с гор и… пугал людей, жрал скот и портил настроение.
И тут один дед — как всегда в таких историях — смекнул, что зверь боится красного цвета, огня и громких звуков. Народ повесил красные тряпки, жахнул петарды, зажёг костры — и зверь улепётывал каждый раз, с визгом и сожалением.
Так и пошло: перед наступлением года — шум, яркость, фейерверки, и красное всё. А Нянь, говорят, так обиделся, что больше и не возвращался. Зато остался сам праздник — как символ победы над страхами, злом и прошлым годом.
🏮 Подготовка: не просто "приготовиться", а целый марафон
Праздник начинается задолго до самой даты. Это тебе не “купил шампанское и салат оливье”:
Что делают:
- Убираются в доме — генерально. Типа: “смой всё плохое перед новым годом”.
- Покупают подарки, еду, пиротехнику, и… ещё еды.
- Украшают всё, что можно:
- Красные фонари
- Парные надписи с пожеланиями
- Иероглиф 福 (“счастье”) — вешается вверх ногами, чтобы “пришло счастье” (倒 = пришло).
- Все собираются домой — буквально все. Даже если ты живёшь за 3000 км — едешь.
- Это называется “чунинь юнь” — весеннее перемещение, и это самое массовое перемещение людей на планете.
Представь: миллиард человек одновременно бронируют билеты, стоят в очередях, с чемоданами, с детьми, с пакетами еды — и всё ради одного ужина.
🥟 Канун Нового года — Чу Си (除夕): как свадьба, только с фейерверками
Самая важная ночь — вечер перед Новым годом. Семья собирается за столом, ест, смеётся, вспоминает ушедший год и загадывает планы.
На столе:
- Цзяоцзы (пельмени) — в форме золотых слитков, чтобы “деньги в доме были”.
- Рыба (鱼 — “юй”) — звучит как “избыток”, так что “пусть у нас всего будет с избытком”. Но! Её не доедают до конца — иначе “избыток” уйдёт.
- Сладости, курица, утка, овощи, рис, рис, ещё рис.
- Иногда в пельмени прячут монетку — кому попадётся, того ждёт богатство. (Я вот так чуть зуб не оставил, но зато загадал желание.)
🧧 Красные конверты — Хунбао (红包): деньги с любовью
Каждому ребёнку (и не только) дарят красные конверты с деньгами.
Сумма может быть от символической до “ого, у тебя щедрый дед!”.
Дарят родители, бабушки, начальники сотрудникам, даже соседи — если очень милые.
Деньги в хунбао — это не “на мороженое”, это пожелание удачи, благополучия и защиты от злых духов.
🎇 Фейерверки: “а давайте бахнем так, чтобы вся нечисть бежала до Тибета”
С наступлением полуночи небо над Китаем взрывается.
Ты думал у нас фейерверки шумные?
В Китае это как если бы все стройки мира решили одновременно забить по гвоздю. И всё это — до 3–4 утра.
Зачем?
Отпугнуть злых духов.
И, конечно же, выразить радость так, чтобы соседи не уснули ещё неделю.
Некоторые районы уже запрещают фейерверки — из-за экологии и травм. Но в деревнях — бахают от души. И ещё неделю после Нового года.
🐯 Танец льва и дракона: шоу, которое не стыдно записывать на видео
Танцы льва и дракона — традиционные выступления под барабаны.
Лев — символ мужества и защиты, дракон — силы и благословения.
Под чёткие ритмы танцоры в костюмах прыгают, виляют, изрыгают конфетти, “съедают” салат, а зрители кидают деньги.
Совет: если увидишь выступление — стой, смотри, хлопай. И подари “хунбао” — актёры это уважают. А лев — ещё и “принесёт удачу”.
📺 Телевизионная традиция: "праздничный гала-концерт"
CCTV 春节晚会 (Гала-концерт Центрального телевидения) — это как наш “Голубой огонёк”, только:
- На 4 часа
- С миллиардами зрителей
- И с китайской эстрадой, танцами, фокусниками и патриотическими балетами про революцию
Каждая семья включает телевизор и смотрит, попутно ест, пьёт чай и комментирует, как плохо артист поёт.
🍊 Приметы, символы, запреты:
- Нельзя убираться в первый день года — “выметёшь удачу”
- Нельзя разбивать посуду — если вдруг разбил, нужно сказать “岁岁平安!” — “пусть всё будет мирно”
- Фрукты: апельсины, мандарины — “золото и успех”
- Одежда: желательно красная. Чёрное и белое — только на похороны
- Нельзя ссориться, жаловаться, говорить про смерть — только улыбки, даже если пельмени подгорели
🌄 15-й день — Праздник фонарей (元宵节)
На 15-й день Чуньцзе — завершение праздника.
Проводятся фонарные шествия, едят сладкие рисовые шарики (танъюань), гадают загадки на фонариках и снова немного бахают.
Китайский Новый год — это не “вечеринка на один вечер”.
Это ритуал обновления, семейного тепла, заботы, традиций и еды, который уходит корнями в тысячелетия и каждый год — как будто впервые.
Ты можешь не знать языка, не уметь пользоваться палочками и случайно надеть чёрное — но если ты с добрым сердцем, в красной футболке и с уважением к духу праздника — тебя примут, накормят, и может даже дадут хунбао.
🏮 Праздник фонарей (元宵节 — Юаньсяоцзе)
Когда: 15-й день первого месяца по лунному календарю (через 2 недели после Чуньцзе)
Продолжительность: 1 день (но в душе — целый роман)
Что празднуют: завершение новогоднего цикла, приход весны, возвращение света и луны
Ключевые атрибуты: фонари, сладкие рисовые шарики (汤圆 — танъюань), уличные шествия, загадки на фонарях, львы, драконы и огонь
🌕 История: Будда, фонари и император, который любил свет
Есть несколько легенд, почему появился этот праздник:
🌟 Легенда 1: Буддизм + фонари = просветление
Во времена династии Хань один император решил почтить память Будды, приказав зажигать фонари в каждом доме в 15-й день первого месяца. Людям понравилось — и пошло-поехало.
🐦 Легенда 2: Хитроумный план
Боги прогневались, хотели сжечь город, но одна умная девушка придумала: “А давайте все повесим красные фонари и сделаем фейерверки, будто пожар уже был?” Сработало — боги подумали “ну всё, мы уже сожгли” и ушли. Гениально.
🕵️♂️ Легенда 3: Тайный план девушки
А ещё одна романтичная версия — про девушку, которую не выпускали из дома, и она попросила повесить фонари, чтобы отец узнал, где она. С тех пор фонарь — символ встречи, надежды и любви.
✨ Как отмечают праздник фонарей в Китае?
1. Фонарики повсюду!
Это не просто пара бумажных шариков у входа — это огненное море света, которое расцветает на улицах, в парках, у домов, в школах, даже в магазинах.
Фонари бывают:
- Красные — классика, символ удачи
- В виде животных — особенно животного текущего года
- С мультяшками, символами счастья, иногда даже в форме динозавров и машин
Вечером ты выходишь и буквально идёшь по свету. Красиво, романтично, фотогенично — инстаграм плачет от восторга.
2. Рисовые шарики (汤圆 — танъюань)
Это как десерт после двухнедельного новогоднего застолья.
Танъюань — это клейкий рис в виде шариков, часто с начинкой:
- Сладкая фасоль
- Кунжутная паста
- Арахис
- Иногда даже мясо — для суровых дедушек
Форма шариков — символ единства, семьи и "всё будет гладко".
Едят их всей семьёй, в тишине или под звуки фонарного шествия. Кто-то варит, кто-то жарит, кто-то берёт в кафе — но едят все.
Саня-лайфхак: если тебе кажется, что они одинаковые — не обманывай себя. Один усыпит, второй — просветлит.
3. Загадки на фонарях (灯谜 — дэнми)
На фонариках вешают бумажки с загадками — типа как “угадайка”, но из серии “вопрос с подвохом и философским смыслом”.
Примеры:
- “На небе пять звёзд, на земле один человек. Что это?” (ответ: флаг Китая)
- “Что увеличивается, когда его делишь?” (ответ: радость или знание, смотря кто отвечает)
Если отгадал — можешь получить подарок (чаще всего — конфету, символическую монетку или... ещё один танъюань).
А если не отгадал — ничего страшного, улыбнись и ешь дальше.
4. Выступления: львы, драконы, барабаны, файер-шоу
Улицы оживают:
- Танцы льва и дракона
- Барабанные шоу
- Ходулисты
- Уличные актёры и акробаты
- И, конечно, фонарные шествия — как световой парад по китайски
В некоторых городах (например, в Чэнду, Пекине, Гуанчжоу) — проводят грандиозные фестивали, где фонари делают в человеческий рост и с подсветкой, сцены играют прямо в парках, и у каждого фонаря — история.
5. Семейный вечер под луной
Это не только уличный праздник, но и домашний.
В Китае любят завершать праздник семейным ужином, тихим разговором и наблюдением за полной луной.
В этот день луна — самая круглая и яркая (ну, почти). А значит — время загадывать желания и говорить спасибо ушедшему году.
🧧 Символика праздника
- Фонари — свет, знание, надежда, рассеивание тьмы
- Шарики танъюань — единство, сплочённость, “всё будет гладко”
- Загадки — мудрость, юмор, лёгкость
- Драконы и львы — защита, сила, процветание
- Огонь — очищение и прощание с тем, что не нужно
Праздник фонарей — это не про еду, и даже не только про свет.
Это про завершение большого цикла, когда ты смотришь на огонёк — и говоришь себе:
“Я прошёл Новый год.
Я ел пельмени.
Я выжил в фейерверках.
Я загадал желания.
Теперь можно светить — себе и другим.”
🐉 Праздник драконьих лодок (端午节 — Дуаньуцзе)
Когда: 5-й день 5-го месяца по лунному календарю (примерно май-июнь)
Продолжительность: 1 официальный день, но подготовка начинается заранее
Что празднуют: Память о древнем поэте-патриоте Цюй Юане, борьбу со злом и болезнями, призыв к здоровью и защите
Ключевые атрибуты: цзунцзы (рис в листьях), гонки на лодках-драконах, ароматические амулеты, полынь и каламус
🏛 История праздника: поэт, патриот и драматургия в стиле “слёзы и рис”
Начать надо с главного персонажа — Цюй Юань (屈原). Это был не просто поэт, а государственный служащий и мудрец периода Воюющих царств (4–3 век до н.э.), служивший в царстве Чу.
Он пытался бороться с коррупцией, давал царю дельные советы и вообще хотел, чтобы всё было по-человечески. Но, как это часто бывает, его идеи не поняли, завистники нашептали гадостей, и Цюй Юаня выгнали из столицы.
Побродив, попечалившись, пописав стихи “страдаю, но держусь” (реально, его сборник так и называется — “Плач”), он узнал, что враги захватили столицу, и в отчаянии бросился в реку Мило. Грустно, красиво, драматично. И китайцы это запомнили.
Жители Чу, услышав о трагедии, высыпали к реке, пытались спасти, но не успели. Чтобы тело не съели рыбы, они стали бросать в воду рисовые треугольники, обёрнутые в листья — так появились цзунцзы. А чтобы отпугнуть злых духов и рыбу — гремели веслами по воде и стучали в барабаны — откуда и взялась традиция лодочных гонок.
🚣♂️ Как отмечают праздник сегодня?
1. Гонки на лодках-драконах (赛龙舟 — сай лун чжоу)
Главное и самое зрелищное событие — это соревнования на длинных лодках, украшенных драконьими головами и хвостами.
Каждая команда — это 20–30 гребцов, один барабанщик и капитан.
Бьёт барабан — и вся лодка гребёт, как будто жизнь зависит от этого. Иногда и правда зависит — от того, какая команда выиграет бесплатную коробку цзунцзы.
Гонки проводятся по всему Китаю — особенно масштабные в таких городах, как:
- Чжухай
- Чжуншань
- Сучжоу
- Ухань
- Сямынь
И даже в Гонконге, Макао, Сингапуре и Малайзии — где живут китайские общины.
Совет от Сани: хочешь влиться — надень футболку команды, пей воду и кричи “加油! (цзя ёу!)” — типа “давай, жми, погнали!”
2. Едят цзунцзы (粽子 — zòngzi)
Вторая и не менее важная часть — еда, конечно.
Цзунцзы — это липкий рис, завернутый в бамбуковые, тростниковые или банановые листья, завязанный верёвочкой, и потом варёный или приготовленный на пару.
Начинки — как шведский стол:
- Солёные: свинина, яйца, грибы, арахис
- Сладкие: паста из красной фасоли, финики, сладкий рис
- Современные: даже с шоколадом и нутеллой (но это уже извращение, по мнению бабушек)
Каждая семья готовит свои, у каждой — свой рецепт. Целая традиция! И, как правило, делают много, раздают соседям, друзьям, коллегам, чтобы делиться благословением.
Санин опыт: первый цзунцзы развернул на 15 минут дольше, чем съел. Второй — уже уверенно. Третий — понял, что можно жить так всегда.
3. Ношение амулетов (香囊 — сяннан)
На Дуаньуцзе особенно заботятся о здоровье. Считается, что в начале лета активизируются болезни и всякая нечисть (и в организме, и в мире), поэтому китайцы:
- Носили и носят ароматические мешочки-обереги, наполненные полынью, гвоздикой, сандалом
- Вешают над дверями веточки полыни и каламуса — отгоняют злых духов
- Купают детей в воде с полынью, моются настоями трав — профилактика “злых миазмов”
Всё это — не просто симпатичные штуки, а традиционная система защиты и профилактики, отголоски даосских практик и древней медицины.
4. Другие традиции:
- Пить вино из реалгар (雄黄酒 — сюнхуан цзю) — раньше считалось, что оно защищает от яда и укусов. Сейчас его почти не пьют, но про него все знают.
- Чертят магические знаки на лбу детям — от нечисти. Но только в деревнях.
- Проводят обряды “очищения от злых духов” в храмах.
🧧 Что символизирует этот праздник?
- Память и уважение к предкам
- Забота о здоровье (физическом и духовном)
- Сила, смелость и командный дух
- Борьба со злом — внутренним и внешним
- И, конечно, радость от еды и весёлой толпы на берегу реки
🌍 Дуаньуцзе в современном мире
Сегодня этот праздник отмечают:
- В школах (дети мастерят бумажных драконов и лепят рис)
- На работе (выдают подарочные цзунцзы — корпоративная забота)
- В парках и на набережных (устраивают выставки, спектакли, рынки)
- За рубежом — в китайских кварталах Нью-Йорка, Лондона, Сингапура и Владивостока!
Праздник драконьих лодок — это не просто день с лодками и рисом.
Это день, когда весь Китай объединяется в памяти, в ритме барабанов, в обёртке из листьев, и говорит: “Мы помним. Мы вместе. Мы едим — значит, живы.”
Если попадёшь в Китай в июне — не сиди дома.
Бери фотоаппарат, ешь цзунцзы, болей за лодку и не забывай:
Вся жизнь — как лодка-дракон: если грести вместе и под музыку — будет хорошо.
🎎 Заключение
Китайские праздники — это не просто “календарные даты”.
Это культурные маркеры, традиции, которые объединяют поколения, создают воспоминания и показывают, как важно быть вместе, есть вместе и вспоминать вместе.
Каждый праздник — это еда + семья + история + огоньки.
И каждый — возможность понять, что Китай — это не только “иероглифы и лапша”, но и глубокая душевная культура, которую вкусно и приятно узнавать.